Babilònia
Magazine d’actualitat cultural: cinema, literatura, art, teatre, música i debats.
Subscriu-te al podcast
Adults in the Room, The Tale i The Sisters Brothers: Festival CineBaix, Hierro, The Boys, Txernòbil i el llibre “La desaparició de Stephanie Mailer”
Panorama general
Episodi coral del programa on tres tertulians repassen cultura pop i d’autor: un llibre (La desaparició de Stephanie Mailer), cinema (Adults in the Room, The Tale, The Sisters Brothers), sèries i documentals (Hierro, The Boys, Txernòbil, The Celluloid Closet) i una pinzellada musical amb Rozalén i “La Puerta Violeta”. El to combina crítica directa, context sociopolític i anècdotes televisives.
Temes principals
Llibre: La desaparició de Stephanie Mailer (Joël Dicker)
- Valoració molt crítica: tram mitjà feixuc (≈70%) i final precipitat.
- Bona arrencada i tancament, però resolució “pim, pam, pum” amb aire d’epíleg expositiu.
- Comparacions: millor experiència amb “La senyal” i “Los asquerosos”.
Festival CineBaix i Cinema: Adults in the Room (Costa-Gavras)
- Marc: Presentació del Festival de Cinema de la Mediterrània i del Llevant (CineBaix): 25 pel·lícules, 13 països, 14 estrenes a Catalunya, 2 a Espanya, 62% directores a la secció oficial.
- Pel·lícula: Adaptació de la crisi grega i les negociacions de Varoufakis amb la Troika i l’Eurogrup.
- To i ritme: irònica, entenedora i amena tot i tractar política econòmica i despatxos.
- Temes clau: deute, rescats, privatitzacions, xoc entre macroeconomia i crisi humanitària.
- Personatges: Schäuble com a mur intransigent; Christine Lagarde com a veu moderadora puntual.
“Això sembla com una guarderia… a veure si ens comportem com a adults.”
Cinema: The Tale (Jennifer Fox, HBO)
- Basada en una història real; protagonitzada per Laura Dern.
- Estructura en flashback: una documentalista revisita un “conte” escrit als 13 anys i desenterra abusos i pederàstia en un entorn d’equitació.
- Tractament valent i delicat de les escenes: s’indica clarament l’ús de doble adulta en seqüències sensibles.
- Temes: gaslighting, maduritat imposada, memòria i reconeixement del trauma.
Cinema: The Sisters Brothers (Jacques Audiard)
- Western aspre i elegant amb John C. Reilly i Joaquin Phoenix; també hi apareix Jake Gyllenhaal.
- Dos germans pistolers al servei d’un potentat per atrapar un químic amb una fórmula per detectar or al riu (amb riscos greus).
- Subtext: trauma familiar, sensibilitat oculta del germà gran, fetitxisme d’un mocador i ambicions destructives del petit.
- Final amb retorn als orígens, de to catàrtic i serenor.
Sèries i documentals
Hierro (Movistar+)
- Thriller judicial/policíac situat a l’illa d’El Hierro; Candela Peña és la jutgessa acabada d’arribar que investiga diversos assassinats en una comunitat petita.
- Paisatge com a personatge, tradicions locals (la Baixada), i xoc entre ritmes del poble i exigències de la investigació.
The Boys (Prime Video)
- I si els superherois fossin marques d’una corporació i corruptes? Sàtira negra del poder mediàtic i polític.
- Escena d’impacte inicial (A-Train) que destapa la tesi: danys col·laterals i manipulació pública.
- Organització de “damnificats” que planta cara al sistema.
Txernòbil (HBO)
- Miniserie (5 capítols) sobre el desastre nuclear: rigor, ambientació i humanisme.
- Focus en els herois anònims (operaris, soldats, “liquidators”), la desinformació i les conseqüències del sarcofag i la neteja.
The Celluloid Closet (1995)
- Documental-assaig sobre la representació LGTBI a Hollywood (1895–1995) i l’efecte del Codi Hays.
- De la insinuació i la censura a arquetips punitius (els personatges queer morien o eren antagonistes), fins a obertures dels 90.
- Exemples i testimonis (guionistes, actors) que revelen lectures codificades en clàssics com Ben-Hur, Rope, Wings, etc.
Interludi musical
- Rozalén i “La Puerta Violeta”: pop espanyol amb lletres potents i feministes, presència de llengua de signes a l’escena i una estètica cantautora moderna.
Idees destacades
- Crítica als rescats i al neoliberalisme en el cas grec: xoc entre mercats i persones.
- En literatura, alerta sobre thrillers amb resolucions apresurades i epílegs explicatius.
- A les sèries, revisió deconstructiva del mite del superheroi i mirada humanista al desastre nuclear.
- El cinema clàssic va codificar desitjos i identitats sota la censura: llegir mirades i subtext és clau.
Cites
“Un 70% del llibre és per treure’l… ho liquida al final amb quatre pàgines.”
“És una crisi humanitària… i ells només volien parlar en termes macroeconòmics.”
“Aquests sí que són herois… saben que moriran.”
Música Doncs un dia més comencem al Babilònia i avui som al Trio La La La La La La A veure què és la lletja La Macia Jo no, eh? Bé, no m'importaria, eh? Hi ha una que diu Mare de la Senyor Ets la lletja i la guapa Només n'hi ha una? No, no, no El xesco sí que ho podem repartir, eh? No, no, però és veritat que hi havia tres noies al darrere que cantaven i hi havia una que era una molt lletjota Pobreta, segur que és molt bona persona Tu ets molt rareta en aquella època, ja, tio Home, a veure, aquí ja saps que som un grup de gent que som una mica seguidores d'Eurovisió Sí, però ja de petit ho feies, això perquè això el Trio La La La és l'any de la Maria Casta No, però això se sap com el temps, home Home, és que ja portem-nos anys a aquest festival, eh? Rondant ja per les classes Un tio ja de petit, ja, mira, hòstia, aquesta és la lletja No, però mon pare, jo no havia nascut, clar Era aquell any, l'any 68, clar, va ser el festival Que va començar la primera A casa sempre es veia a Festival d'Eurovisió a casa meva Però és que només hi havia la primera No, la segona va ser més tard Exacte, no podia subter Jo ja la vaig nascut, la segona Jo també, jo també, clar Però al principi era només això Sí, la primera El que tenia a tele O t'anaves a casa dels veïns O els veïns veien a casa teva O així, clar Molt xulo Era molt entranyable Bueno, tenia l'avantatge que tothom podia comentar el mateix que veia a la tele Sí, això sí Avui no Jo me'n recordo després al col·le o a l'institut Milionària Clar, tothom comentava el mateix I a la carrera igual Tothom encara comentava les mateixes coses I veia les mateixes coses Ara ja, jo ja m'he perdut ja Sí, sí, sí Entre satèl·lits i fibres Clar, i el que és de pagament Hi havia coses que eren 20 milions d'audiència, tio O 15 milions d'audiència Clar, que ara això és impossible Em sembla que només l'últim que va ser amb més audiència Va ser Operación Triunfo Al final Operación Triunfo Que van ser 9 milions i mig O 10 de persones Però clar, però estem parlant de que es fan tots els canals Els canals, bàsicament els que tenim ara No estaven tampoc els altres analògics Aquests que van sortir després digitals I bueno, també va ser un gran boom Però clar, en aquella època l'un, dos, tres Ho veiem 20 milions de persones Ara un 15% de xar i es donen canto a les dents Sí, sí, sí, sí I per què parlem d'Eurovisió Si hem de parlar d'altres coses No ho sé Això m'ha dit això mateix Perquè som tres avui Exacte La Rosa Alcalá Hola, molt bona El David Montaner Hola, bona nit I jo Molt bé, digues Deixa escorrem Va, que et presentem nosaltres És que ja hauria de saber-ho la gent Qui sóc jo Ja, només ja per la veu Faltaria Fins i tot si vens un dia amb faringitis També és de tal reconeixer Que guapo sóc i que tipus tinc Exacte No necessita avia Ja són 23 anys Ni avia ni avi També tu portes 24 o per a Jo 25 Ups, no n'hi do, sí que sou veterans Vam començar que tu no hi eres encara No, no, no, hi vas posant 96 Imagina't No, jo abans Clar, clar Per això dic Sí que anyets Ja portem anyets I tu Rosa, el 2000 Jo crec que porto 13 o 15 anys Sí, sí, sí, sí Por ahí també, bastant, bastant Sí, sí, jo ja no conto Ja ets veterana total, eh? Sí, també Aquí ja som jaios Som magnífica I tu ets veterana Aquí som jaios ja del món de la ràdio, no? Sí, sí, sí Tenim un currículum Un currículum, sí, tenim un passat ja Tenim un nom al seu Exacte A les zones, no? Bueno, doncs avui simplement Parlem bàsicament d'un llibre De pel·lícules i de sèries Per tant, avui la cosa, doncs tampoc serà massa variada Un llibre que es diu La desaparició d'Estefany Mauler Que el David ja, ui, ha fet un Per tant, imagineu-vos que la cosa no pot anar bé Quina cara Hem de tornar a posar la càmera, eh? Sí, no, allò com I sortir, sortir Perquè d'un i do De pel·lícules una mica, doncs així Bastant actuals I tot això tenim Adults in the room Que ha vist la rosa El festival de la Mediterrània Del Llevant Del Baix Obregat Exacte Del Cine Baix Que ara us ho explicarà ella I una pel·lícula molt peculiar I lleugerament determinada Que, bueno, ja parlarem Que és el The Tale, el conte El David, un western The Sister Brothers Que també a veure què tal I després seguim parlant de sèries Documentals Ah, mira, documentals també Que això ens havia deixat Que és Llerro La Rosa The Boys Parlarà el David Txernòbil També la Rosa I un documental que es diu Celuloide Secreto Que té a veure també amb el món del cinema I que és molt curiós Molt peculiar Vaig enganxar-la amb una cosa Un paramunt d'aquests Que corria por ahí Per la tele I vaig dir que és això I molt bé, molt bé Fantàstic Fantàstic Bé, doncs vinga David Arrenquem La desaparició Ai, tindrem de fons Avui la Rosalent Que ho sapigueu Sí, Rosalent Que és una senyora Bueno, una meravella Una noia Que ha sabut Donar-li una volta El que seria El pop espanyol Jo crec que ha aconseguit fer-lo Molt interessant Les seves actuacions Sempre amb llenguatge de signes Exacte Sempre s'acompanya Amb aquella intèrpret De llenguatge de signes I sobretot Unes lletres molt potents Femenina Endavant Molt femenines Molt, molt, molt Té una preciosa Que és La Puerta Violeta Sí Aquesta és la primera ja Aquesta és la primera I aquesta, doncs ja et dic Potser li farem una mica més És el primer disc Jo diria que ara Ha publicat un altre Sí, sí No sé ben bé el títol Has d'anar a investigar Aquest és el primer disc Aquest és el primer I realment va ser Una gran sorpresa Vull dir que A mi em va sorprendre I la música és molt agradable La música és molt maca Molt, molt, molt, molt Molt maca A més, en lloc del concepte De la cantautora Exacte Sí, sí Nos sortim en minutets us sembla Sí, sí Hay un monstruo gris en la cocina Que lo rompe todo Que no para de gritar Tengo una mano en el cuello Que con sutileza Me impide respirar Una venda me tapa los ojos Puedo oler el miedo Y se acerca Tengo un nudo en las cuerdas Que ensucian mi voz Al cantar Tengo una culpa que me aprieta Se posa en mis hombros Y me cuesta andar Pero dibujé Una puerta violeta en la pared Y al entrar me liberé Como se despliega la vela de un barco Desperdí en un prato verde Muy lejos de aquí Corrí, grité, reí Sé lo que no quiero Ahora estoy a salvo Bueno, realmente es que está muy bien Si vas escoltant-la Vas entrant És aquest pop tan agradable No sé, muy bien, muy bien Yo creo que es un... Pegadizo Sí, sí Sí, sí, enganxat Vinga, David Tengo un vol de valor Per tu con Estefany Mauler Pues mira, si no ho sabia El senyor Joel Dicker Que és l'autor Premi Goncourt O sigui, que dius Bueno Bueno Però ostres Ostres Saps què passa? Que vaig acabar de llegir-me el llibre aquell Que es deia La Senyal Sí Que tu em sembla que també Sí, sí, sí, l'he acabat de llegir Ostres, que estava la mar de bé Estava bé Estava molt ben escrit Sí, sí, sí Dins dels que serien els llibres de terror No, en cap moment d'aquella No No, no, ostres I després em vaig posar amb aquest I dius Bueno, va, vinga Potser més thriller, no, aquest? Lo millor No? Sí, més policíac No, no tant terror No, aquest és més terror No, aquest és més policíac De recerca policia Que ha d'anar Ah, vale, vale Llavors és una miqueta més I dius Oh, quin O sigui Un 70% del llibre És que és per treure'l Ja És salvo al principi I se salvo al final A partir d'aquí Dius Ostres, tio, però Però És que Dius No, ho podries haver fet més homogeni No sé O sigui Comença una trama Vale, interessant Amb un Amb un assassinat Suposadament Amb un lloc Amb una Com ho dic això? The Hamptons Ah, sí El Hamptons Sí, sí Ho coneixo Una així De pasta, no? A Estats Units Un poblet Dels Hamptons Que és Ara m'ho recordo com es diu Però m'ho és igual Ofèlia Que em sembla que es diu El poble O alguna cosa així I a partir d'aquí Entra en una recerca De Però una lentitud De llibre Que no No es correspon Amb tot el que ha de passar I dius Tio, se t'estan acumulant els temes I queda poquet de llibre Ja Hi haurà segona part I queda poquet de llibre No No, no No No, no Ho liquida al final Amb quatre pàgines Dius Ostres, tio Ja fas el mateix que molta gent Hòstia, això és una putada Dius Hòstia, t'estàs aquí enrotllant A base de bé I després Pim, pam, pum Ja està Ja s'acabava el llibre Dius No pot ser Si quedava poc I veig que aquí queda molta cosa per fer I després fa una mica Com aquells films Que t'expliquen En quatre lletres En quatre pàrrafs I fulanito resulta que luego Dius No, això m'ho has explicat el llibre No has de fer-ho com un epíl·loc De la història Això queda fatal, tio Certo No, no Certament no Molt fluixet Molt fluixet Molt fluixet Per mi pel molt gust Comparat amb l'altre Ostres, l'altre Estic buscant llibres més de l'altra persona Sí, hi ha alguna cosa més Ha fet aquest home Em sembla que no gaire és més No, no Ostres Tinc ganes de veure Perquè allò pinta molt bé Escriu molt bé aquell individu Sí, sí, sí I en canvi aquest Dius Clar I com has arribat a conèixer aquest llibre O aquest autor? Mira, casualitat Para queigú de les teves mans Sí, a queigú de les meves mans No, no l'havies buscat Sí, no, no A vegades el que dius Pots mirar algun llibre Que sigui així Com més Si em s'agrada una mica Més a ser el misteri Jo sóc més a buscar Aquestes coses a vegades Sí I entres en aquests àmbits I dius A vegades et sorprenen Com aquest de la senyal I altres que dius Ostres Quina cosa més bodriosa Jo he deixat uns quants Hi ha alguns parell o tres D'aquests que dius Ai, vinga un freer Que no sé què El misteri de no sé què O jo què sé Tu en no sé què I dius Ostres I ara si haig de fer un resum Dels llibres Que m'hagin marcat aquest any Un és Los Asquerosos Ah, està molt bé I l'altre aquest de la senyal Però de dir Ostres, de passar-m'ho bé Ostres, de seguir voler llegint De trobar el moment De buscar un momentet Allò va, per posar-t'hi I llegir, no Sí, sí, sí Però la resta És que hi ha vegades Que no sorprenen Però bé, és el que hi ha Bé, doncs res Ens hem carregat un llibre Comencem bé Comencem bé, eh, la cosa Sí, ho sento Palito, vinga, pim, rallita Molt bé, doncs ara anem a parlar de cinema Amb adults in the room A veure si ens ho carreguem o no No, jo no me la carrego Situen-nos amb aquesta pel·lícula Jo no me la carrego No, mira, aquesta és la pel·lícula Que es va fer al Cinebaix Com a presentació Del Festival de Cinema De la Mediterrània I del Levant Això ja va ser Dissabte passat I avui dijous De fet, es fa la inauguració D'acord? Amb una pel·lícula que es diu A veure, la pel·lícula D'inauguració És Nouras Dream O sigui, el somni de la Nora D'acord? Sí I bé, es fan cineforus Es fan xerrades Es fan Passis de pel·lícules Està molt bé És tota la setmana Bé, no només són 10 dies No? Del dia 7 al 17 de novembre Són 10 dies, no? Hi ha una programació Molt interessant De pel·lícules Doncs això del Marroc Diran Ei, us han recordat Del Peral Salvajer Ah sí El fa... Ole El passen Bueno, al final Sí, sí Vull dir que si us vol quedar Jo la recomano molt, eh Vale, vale Bueno, fan moltes El que diran Idrissa Crónica d'un amor Qualsevol Hijo mio Bé, és que són 3, 6 12 Déu-n'hi-do Unes Deu-n'hi-do, no? 15, 20 25 pel·lícules Sí, mira, aquí al final Em penso que ho deien 25 pel·lícules de 13 països En 10 dies, eh Vale 14 d'elles són estrenes a Catalunya I 2 d'elles són estrenes a Espanya I més del 62% de les directores A la secció oficial O sigui, la proporció de dones directores Doncs és això, ve a ser el 62% I aquest any També s'expandeix una mica la mostra També participa a la biblioteca Montserrat Roig Sí I també hi ha Martorell també Hi ha un cine Martorell El cine va del Diable Que també un dia passarà la pel·lícula Hijo mio I Weldi El dia 15 I són dius pel·lícules de països de la Mediterrània De la Mediterrània i de Llevan Sí, sí, ja dic Mira, són Quan parles de Llevan Lívan Lívan Marroc França, Tunísia Líbia una altra vegada A veure, moltes vegades són Que participen Sí, sí, sí Al país ara penxí Que són co I també algun país europeu normalment Perquè, clar, la financiació De la producció Que vinguin de França I perquè moltes vegades El director o directora Està vivint en un país De la possessió d'Europa Però en canvi té les seves arrels En un país així, no? De la Mediterrània Abans era el cinema Ara, però no sé què Però allà és de la Mediterrània Molt bé I del Gevant, d'acord? Ja et dic de Turquia Alguna espanyola també n'hi ha N'hi ha documentals D'Iran també Potser d'Itàlia No millor, no? Un altre d'Iran Tunísia Espanya Una altra Espanya Egipte Lívan Grècia Catar Déu-n'hi-do Tunísia Una altra vegada No sé si alguna italiana No ho veig No ho veig Egipte Una altra vegada Canadà Irlanda No veig cap Que sigui d'Itàlia Però podria ser perfectament Podria ser perfectament Ells buscant Per tot el panorama que n'hi ha És molt recomanable A més, pels socis de Cinebaix Com seria el nostre cas L'entrada és gratuïta Ah, bueno Doncs jo sí Jo no soc soc soci Doncs val la pena Perquè és una pas Una quota No, perquè em va coincidir Que vaig ser pare I doncs no tenia massa temps Per anar al cinema Clar, i vas pensar Que potser no hi tenia bastants No, clar Molt Doncs val la pena Bé, llavors La pel·lícula d'inauguració No, d'inauguració no De presentació És aquesta que es diu En anglès Adults Inderrum Que és comportar-se com a adults Perquè hi ha un moment Que la Cristina Lagarde Ho diu Quan estan allà A la reunió de la Eurozona Qui ho diu Això sembla com una guarderia nostra A veure si ens comportem tots Bé, és una miqueta La història Sí Exacte Ella també A veure la història de Grècia Amb una història de Grècia Vull dir, és certa, real Verídica És una pel·lícula de Costa Gabres És l'última pel·lícula que ha fet Ja amb 86 anys Que té el director I ha fet una pel·lícula Plena d'ironia De sentir de l'humor Que és agradable No perquè penses Ostres, és una pel·lícula Que està basada En la crisi econòmica a Grècia En moltes reunions de despatxos En moltes reunions De possessió de la Eurozona De la Troika I podria haver estat Un pelmazo Un palta Un palta de pel·lícula Un rotllo I en canvi Doncs ha fet una pel·lícula Molt amena I molt agradable Que se't passa I que ho entens No? Dius, ostres La situació que vam viure Que vam viure, sí És quan A veure La crisi de Grècia Va començar el 2009 Va ser l'inici de la crisi La crisi econòmica tan forta Que han patit Bé, que encara estan patint I que a veure A mica en mica A veure si poden anar sortint-se Clar, llavors la pel·lícula És quan Arranca Quan ja han passat 6 o 7 anys D'aquesta crisi I que han tingut ja dos rescats De la Unió Europea Del Banc Central Europeu Amb el que això els suposa De quedar-se Bueno, sense diners Pràcticament Amb tota l'economia A la deriva I sota les ordres I sota el manament D'aquests països Que sobretot és Alemanya Bàsicament Llavors, bueno La gent que li estan baixant els sous Ja havien rebaixat el sou No sé si un 30 o un 40% Segons els col·lectius Fins que els primers que ho van patir Van ser els funcionaris Perquè de seguida Van acomiadar moltíssima gent Sí, és cert Monta gent Doncs ara els estan demanant Els donen un document Que es diu Mou-me, com era? Mou-me o alguna cosa així Algo així Mou-me Bueno, són unes sigles Sí, sí I clar, el que volen aquesta troika És que signin aquest acord Clar, hòstia Doncs dir-me que va ser que no A més, és que acaben Home, baixar els sous, per exemple Al 60% Ah, molt Clar Clar, i després Que tot el deute que tenen Perquè de fet el deute L'han creat els bancs No? Sí, sí La persona ho deixa veure molt Que és un deute que s'ha alimentat S'ha alimentat també De la situació De la poca capacitat de Grècia De poder Reposar això Pujar aquesta situació Reposar-se de tot això I veus que realment És una maniobra Que s'estan enriquint ells Fins i tot els arriben a dir Que el que volien fer Per exemple Era privatitzar Comprar tots els aeroports Clar, tot el que té valor Els aeroports de Grècia Però amb els diners Que els grecs Li deuen Dicen, home A veure, si ens heu de pagar diners Doncs hosti Doneu-nos uns diners I així almenys Saldarem una miqueta O netejarem l'economia Doncs tampoc Clar, és un document molt bèstia Són unes condicions draconianes I molt abusives I ha coincidit que ara Amb aquest tercer rescat Hi ha un govern nou A Grècia Perquè hi ha hagut eleccions La pel·lícula de fet Arrenca amb les eleccions Hi ha un partit que es diu Siripas Sí, algú així Siripas Sí, algú així Està per aquí Ara quan ho trobis Us el diré I llavors aquest partit Ha guanyat És d'esquerres És socialista I llavors El primer ministre És el Xipres Xipres, això El partit es diu Xirissa Xirissa Sí, Xirissa Llavors, el ministre d'Economia És el Janis Varoufakis Era Era, era En aquest moment En el moment de la pel·lícula Sí, que és qui porta totes les negociacions Qui té tota la confiança del primer ministre Llavors, ell és independent De fet, ell no és del partit És un professor universitari Que és molt Una personalitat d'economia Que ens sap moltíssim I ja dic, sobretot Que compta amb tota la confiança del primer ministre I és ell qui fa aquesta negociació Però en pla En David contra Goliat Això ho has de fer Però a més és que és molt divertit Perquè és molt irònic És molt irònic O sigui, ell no té por d'anar allà El tio es presenta allà Amb els assessors que porten A la gent que li acompanya A més sempre va amb la seva motxilla Ell me'n recordo Que sí que és veritat Que es veia, no? Sí, sí Portava sempre a la motxilleta Un tio molt normal Un tio molt senzill Que el que volia realment Era això, no? Doncs ajudar a sortir al poble De la situació que estaven Perquè era una crisi humanitària Sí I ell volia I fins i tot es van discutir Per això moltes vegades Que en el document s'inclogués Que era per intentar pal·liar I solucionar I fer Reduir la crisi humanitària Que estava patint Grècia Doncs els altres No hi havia manera No hi havia manera Que no Només ho volíem Fer en termes Únicament econòmics I numèrics Punto Sí, sí Macroeconomics Persones i humanes O sigui, vull dir A nivell humà O a nivell de persones Macroeconomia En absolut De mercats En absolut O sigui, freds Impressionant I la Veu la postura No sobretot Del primer ministre alemany No, el primer Jo he dit El seu mòleg Del ministre d'Economia alemany El Wolfgang Schaure Aquest tio és una cosa O sigui, és que és un mur És un mur Contra el mur I no hi ha manera Amb el seu aliat O el president De l'Eurogrup Que també el recolsa totalment La que sí que veus Que a vegades És la Christine Lagarde Que a vegades li tira un cable Com diem Vinga, va, escoltem-lo Intentem fer Redactar un document Que s'adapti més A el que ell diu També Sense perdre de vista Els nostres objectius De recuperar tot el deute Però que s'adapti una mica a això Arriba I no hi ha manera Llavors que ell sorprèn Amb les contestes iròniques Que els hi fa Quan fins i tot Li fan com desaires De que Tu aquí ets No Us en recordo Allò va ser molt famós Va sortir Que un dels ministres Que estava per allà Va escriure Les inicial PIG Què vol dir cerdo Portugal, Itàlia Portugal, Itàlia Grècia Espanya Espanya Ah Sí, sí Hi ha una escena Que es veu això Com ho està escrivint I al costat ho està posant Ostres Sí, sí Que fort El menyspreu La infravaloració Que ens tenen En aquestes quatre països Molt mediterrani Sí, sí Almenyspreu Com dient Esteu aquí a la Unió Europea Perquè mira S'estem fent un favor Però és que a la vegada Tampoc ens podíem fer fora I sobretot a Grècia Tampoc no la podíem fer fora Perquè era una fallida molt grossa Del sistema I a més perdíem molts diners També Era més senzill Continuar escanyant-los Collant-los Clar Collant-los Sí, sí Que fort Déu-n'hi-do Déu-n'hi-do Llavors és una miqueta El pols que li fa aquest senyor Sí Ja et dic A més és topo a petón I així No? També Però és que és un tio Que dius Jo estic aquí Perquè el poble m'ha triat I jo vull fer Amb els meus coneixements Que és que és possible Reconduir aquell deute És que era possible Reconduir aquell deute Però clar Aquells no volen No volen I és interessant Ja et dic Sense idea A lo millor d'economia O sense saber realment com Però bé Dóna les nocions Molt senzilles Molt clares I tot passa Entre Atenes No? Reunions Amb l'equip de govern Atenes O Casadell alguna vegada I sobretot Que la Brussel·les També ha de viatjar Arriba a viatjar també A Londres A parlar amb el primer ministre A Londres El paper de l'Àngela Merkel Home Ella no se li veu No se la veu Sí que Alguna vegada És una actriu No és ella Sí que Però veus que no Que també està jugant Al doble joc I tots jugant una miqueta Al doble joc Una cosa és el que estem parlant Aquí als despatxos Que no hi ha manera Que no ens posem d'acord Perquè no volem cedir No volem Baixar-nos en absolut I en canvi Les rodes de premsa O les declaracions Que després has de fer a la premsa Inmediates Ai que és tot així Com molt Molt honorable a tot No? I molt sisí Que és el diàleg Que estem dialogant Que va mentida Si és que no els deixen respirar I bueno Se sap qui guanya Perquè clar David contra Gullet En aquest cas No és David qui guanya Aquí en aquest cas És qui guanya Però bueno Un visatge positiu De dir Això és possible Es pot sortir d'aquesta crisi Però són ells L'actitud que tenen D'aprofitar i d'escanyar El país Però Sense importar Però en absolut Està molt bé Les interpretacions dels actors Són càrrecs tècnics Que miren per la macroeconomia No miren per la gent Bueno tècnics i polítics I polítics Però és aquesta vessant Però És el neoliberalisme Que en algun moment Occió Però recordeu que A Itàlia per exemple I part de Grècia Gran part del govern Demanava a Europa Que fossin tècnics Que no fossin polítics Que fossin polítics Però és aviat Que fossin Economistes A Ità A Ità Van posar un govern Un govern Edit Edit Tècnic Absolutament Ojo amb això Ara fareu això Això i això Clar I no pensaven per les persones Pensaven en matxar el país Era una cosa absolutament I a Grècia I van demanar el mateix Allà es veu com venen Les persones que ells Envien A Atenas Com van allà I que són els que estan intervenint Allà als contes I estan manipulant Tota l'economia I aquests també té També Hòstia Amb uns xipejos allà Amb males formes I quan l'estat espanyol També estava en crisi I com ell Els atura Els pares peus A mi jo soc el primer ministre I aquí no he de venir Vosaltres heu d'anar a parlar Amb els funcionaris Exacte I amb la crisi espanyola També passa el mateix Vull dir, venien gent de fora Recordeu que venien Els hombres de negro Famosos I amb el 155 també Clar, sí, sí, sí Van venir La tira de gent A controlar el cotarro I exigien A l'època del Rajoy Que fos un govern tècnic Que ell no Al final va tenir col·locats És el que tenia col·locats Però vull dir El Sánchez va fer un govern Bastant tècnic En aquest moment Aquesta gent que està Són gent La d'economia És una craca Diuen governs tècnics És una craca Aquesta senyora Diuen governs tècnics Però la majoria de vegades Ells O sigui, com t'ho diria Són representants De lobbies I de grups d'interès Sí, sí, sí També No és que sigui un tio Com diem Equip tècnic O un tio molt expert En aquella matèria No, és un pallo Que és la voz de su amo O sigui, que està allà Per donar Eh, que aquí El que jo tinc a darrere És el que realment està parlant Això està al darrere Com sempre Això té raó Però està clar que, per exemple Doncs el que deia Doncs el ministre de Justícia Doncs ha posat el Marlasca D'interior al Marlasca Gent que dius Hòstia, jueces Vull dir Gent que dius Que està en un altre estrat Que l'altre era Que si el fòbido Que no sabem què era M'entén el que vull dir Que és una sèrie de gent Que està molt més preparada I que després El darrere té L'Ibex 35 Té qui sigui el darrere Això és claríssim Això no Bé Doncs mira Doncs una pel·lícula interessant Que la podem recomanar Sí, està molt xula De costa de gàbres Fantàstic Doncs seguim I camin de tema Totalment Una pel·lícula Que es diu The Tale El conte Sí, bueno Sí, és això I bàsicament A mi em va sorprendre moltíssim Perquè és que És una història real Que està dirigida Per la mateixa persona Que va escriure el llibre Una lli que es diu Jennifer Cox O Jennifer Fox Ara tinc el dubte És si és amb C O amb l'altre Però no és igual I bàsicament És allò que dient Que això a vegades passa a vegades Vull dir Jo tinc una història Escric una mena de llibre Faig un guió I faig la pel·lícula Això per exemple El Fuentquino És a fer amb la delicadesa Sí Per dir alguna cosa Alguna més Però en aquest cas És un cas real I això realment I això realment et posa Una mica de punta Perquè la pel·lícula Està protagonitzada Per Laura Dern Que dius Bueno Feia temps que no sèiem gaire De Laura Dern Però sempre és efectiva I al darrere hi ha diners De la HBO D'aquesta companyia de sèries Bueno Ja sabem com avui en dia Netflix, HBO I ara estan pel·lícula d'arreu Fox i tal Però bueno En aquest cas Dius Ui ja em fa una mica de por Però crida l'atenció Ella és una noia Periodista Que fa més aviat Documentalista És a dir Que fa documentals Arreu del món I té una relació Amb un noi Vull dir que Amb la qual Sembla que tot és normal Llavors la mare D'ella Li comença a dir Escolta M'he trobat un conte Teu de quan eres petita Quan tenies Adolescent Pre-adolescent Que l'havia escrit ella Ella sí Amb 13 anyets Por ahí I a partir d'aquí Doncs bueno I llegit I mica en sorpresa I l'altre diu A veure Diu Sí me'n recordo de coses I llavors comença A escorcollar Aquell moment Que sí Que ella és conscient Del que va passar Però que realment La cosa es comença A no complicar Sinó a obrir Si hi ha coses Que ja les té oblidades No hi ha cop i volta I és un constant És un muntatge En paral·lel gairebé Entre la seva vida real I quan tenia aquesta edat Vull dir Amb el tema del flashback Fins i tot ella pensa Que allò que li va passar Que ara comentarem una mica Era més gran Que tenia 15 anys O 16 Però no Tenia 13 anys Llavors És una situació En què ella Era una noia Que li agradava L'equitació Estem parlant Estem parlant De nivell social Mitjà alt De l'època Ens ambientem Als anys 70 Vull dir La manera de vestir Una mica Doncs també Aquest rotllo Hippie No No No 70 o 60 Sí No 70 Però no era hippie Era com La zona B Era gent de B De diners Ah Llavors Aquest no van a dubtar L'estètica sí que és una mica setentera Però no No eren hippies Com a molt pantalons De potar en pla Exacte És a dir Els pares no Però el que passarà després Sí que té un punt Que no es pot considerar hippie Ni molt menys Perquè seria insultar els hippies Vull dir D'aquella època Però sí que és real Que la cosa trontolla Per una sèrie de visions Això que dèiem del mitú És que abans passaven aquestes coses Una mica és aquesta la idea Però amb aquesta situació Llavors S'escorcolla I la situació queda molt clara És que ella va a fer equitació En una granja Que està dirigida Per la senyora G No per res Sinó perquè la diuen així Que té un noi Que es diu Billy Que és el seu preparador físic D'aquestes noies Jovenetes Que van totes elles A prendre A muntar cavall Que les fa córrer Les fa no sé què Les fa no sé quantos Sí, equitació Exacte I arreu de la fons És una tapadera A la filla cap Per subministrar Aquest senyor No hi ha joves Ens entenem És un tema de pederàstia D'acord? I llavors Tot això és clar El que sembla una cosa En un principi No direm blanca Ni molt menys Però una cosa Una pel·lícula Que dius Bueno És un conte No té més transcendència Es va complicant Es va complicant Es va complicant Va sortir tota aquesta cosa Vas veient Que no sé què Es planteja Afinament el tema De fer trius De fer quartets Incluent aquestes noies joves I tot això Es complica d'una manera Menors d'edat Exacte Menors d'edat És claríssim Sembla que té 13 anys I tal Però Què passa Que la fan sentir Ella com adulta Llavors Ella com adulta Reacciona com adulta I llavors Ella vol fer Una sèrie de coses Que evidentment No li tocarien Per la seva edat I llavors Clar Això comporta Que en d'haver Sines de llit Com ho solucionem Això A nivell De pantalla Sobretot Entre una noia jove Perdó Una noia menor d'edat Perdó I un senyor D'uns 30 i escaig d'anys Llavors això sí que En un principi T'ho adverteixen És molt curiós T'ho diuen Al principi i al final Que a les escenes de llit Se l'ha fet una model adulta Però És una model adulta Que és poqueta cosa Menudeta Menudeta Una noia de major d'edat Però que físicament Doncs és molt alta És una noia de metro quaranta Metro cinquanta Que es pot donar el cas Que sembla més jove Sempre a punt d'adolescent Exacte Però clar Evidentment Els enfocaments De càmera i tal Perquè hi ha situacions Una miqueta Que dius això Clar Hi ha petons Tal Hi ha tocaments I sí, sí Això sí que ho deixen molt clar Però clar Parlar de la potència D'aquest conte Aquest conte Que ella explica Que ella va explicant I que a la vegada Hi ha moments en què Fins i tot Les dues figures Laura Dern I la nena petita La nena aquesta Que també ho fa molt bé Es troben I tenen conflictes entre elles Perquè no s'aclaren Si realment ho va fer Perquè volia ser gran Si realment sentia Algú per a aquest noi Si realment Ella no és suficient dona Que no ho era evidentment Per poder tenir relacions Clar El tema és Ponyent Vull dir Va pujant I jo em vaig quedar Bastant sorprès Perquè era pel·lícula Una cosa que penses Que seria I tal Que era una mica perdut Vaig a veure-la I tal La tenia por ahí I llavors dius Què passa aquí I ben resolta Vull dir Tampoc per tirar quarts Però és una pel·lícula Que dius Ostres Quina potència Llavors el títol El conte ve per això El conte que havia escrit ella De quan era petita Explicant això Exacte I llavors aquest conte de petita Com l'Eia ho recupera I com va investigant Llavors ella Per exemple Quan és gran Parla amb altres noies A veure si li ha passat El mateix que a ella Llavors es desconeix Que sí Que per què Doncs el busca ell Fins i tot Fins al final de tot Vull dir Que ja ho veuré No vull em va aixecar Però el busca Per una mica Ja han servit Tota la merda Parlant clar Que ell li ha provocat És a dir Perquè ell Clar Ell com a pederasta Que era L'avantava a anar Dien-li És que tu ets molt intel·ligent Ets una noia Que ets molt gran És que ets una dona Però clar I no sé què I ara Ens hauríem de veure sols Per explicar-te com No sé què I ara Prova no sé què A mi no m'importa Que tinguis el pit pla Clar És tot un procés I ella Doncs clar Com li fa vergonya Però no li importa Com a ell no li importa Llavors és un joc Absolutament terrible Diguem És com una serp O una tranyina Que va envoltant-la ella Fins que Bueno Doncs passa el que passa I a partir d'aquí Eps Això és una situació potent Però molt ben explicat I molt ben portat Vull dir Molt bé Molt bé El western David The sisters brothers The sisters brothers Si la va comentar el Jaume Al seu moment Em sembla No recordo No tinc ara Potser sí Sí Alguna cosa em sona Una mica Ara Com són a mi I ostres És un western Aspre Esprot Sí Aquí ens parla De dos germans Germans sisters En algun moment De la pel·lícula Es fa conya De la pel·lícula es fa conya El respecte Dos germans Pistolers I que es diuen Sisters Bé Un és el més gran Sí Un és el més gran I l'altre Es porten una mica d'edat Perquè un és El John C. Reilly Actor Sí I l'altre és el Joaquin Fènix Coi El que ha fet ara El Joker Sí, sí, sí Clar, hi ha una diferència d'edat O sigui No sé Més de 10 anys Sí, sí, sí Sí, sí Perquè és jovenet Sí, sí, sí I bé Són dos Que són dos Recompenses Directament I que treballen Doncs per un Per un, diguem-ho així Un Un terratinent De no sé on D'algun poble Però un terratinent potent Que barca Bé Que té molta gent al seu servei O que té capacitat Per contractar gent Al seu servei Sí I simplement Ells es dediquen a fer encàrrecs I són rematadament bons O sigui Com a pistolers Si s'hi han de pelar Qui sigui No tenen manies O sigui Si s'enfronten A la quantitat de gent Que toqui enfrontar-se I els dos són Ostres Despietats O sigui Fan la seva feina I punt O sigui Si toca Heu de matar aquell I tothom que l'envolti Doncs van a matar aquell I tothom que l'envolti I no s'estan de milongues No, no, no O sigui Que queda un mig viu És igual Passant pel costat I pata pum Tiro I es rematen I es rematen I ja està I doncs La pel·lícula Comença a endinsar-se una mica En la personalitat de cadascú No Un pare Doncs molt estricte I que els Els maixacava molt I el petit Bé Doncs anirem sabent Doncs tot Tot com acaba Diguem-ho així En situacions molt bèsties De part a part A nivell entre fills i pare El gran Doncs és un personatge Doncs més Més Més Com t'ho diria Més càndid Més càndid Més Més Més sensible Més sensible No? Sempre porta una mena de mocador De mocador Com un Com un txal Que se suposa que és d'alguna enamorada d'ell Doncs que bé que de cada nit el treu Com si fos una relíquia Com si fos una relíquia I l'ensuma I el torna a guardar Com si Sí, sí, sí, sí Bueno Però que en el fons Sensible En el fons Et deixa el dubte A mi em deixa el dubte De si realment és d'alguna D'alguna enamorada seva O és un producte de la seva imaginació Ah, vale Ah És que la pel·lícula no t'ho aclareix Vale, vale I hi ha un moment que dius Ui Perquè hi ha un moment que contracten Van amb prostitutes I el seu rol amb la prostituta És que la prostituta Li doni aquell mocador Ah I dius Que faci el joc de donar-li el mocador I dius Hosti, si ja te l'han donat Tu no jugues a aquest joc del rol De que et donin el mocador aquest, no? Sí, sí, sí Una cosa molt rara Com es diu? És que no surt la paraula ara Quan tens una fixació en un objecte Fetichisme Fetichisme, sí, sí Però no, no, no No és pels mocadors No, no, és per aquest Aquest en concret Algú hi ha Si dius I hi ha algú al darrere, no? És tan sensible com que, per exemple Entra en una tenda de caviures I, cony, troba una llauna I, què és això? I diu No, això és pasta de dents I aquí tens el raspall Per respirar-te, si vols, les dents Hosti, no ho havia vist mai, això I el tio, ostres Doncs, cony, s'ho compra I creus que de matí Que té la voluntat del tio De raspallar-se les dents Almenys és net Sí, sí, sí En canvi, l'altre germà, el petit Doncs, és el que té més aires de grandesa Que vol prosperar Fins i tot té la fantasia D'un dia poder arribar a suplantar el terratinent I és el... Però, clar, agafa unes merdes de calampa Cada dos per tres I es font els quartos que poden arribar a treure D'anar perseguint la gent Fins que, bé, la trama principal Se'ls encarrega d'anar a perseguir un paio Un paio Saps, aquestes persones que, dius Insignificant Que el típic que quan arriba Per dir alguna cosa Ara poso una comparació actual El típic que entre l'habitació s'apaga l'aire condicionat Per dir alguna cosa Però que, en el fons, atesora Atesora un secret Un secret que el fa molt El fa molt... Com es diu això? Vulnerable No, no, no Que el fa que tothom el vulgui, no? Que tothom... Ell s'escapa Aquest secret el tenia que compartir amb el terratinent aquest I ell s'escapa Per fer-se el seu Perquè és seu, és el seu secret Ell és químic i sap una fórmula Doncs que per poder detectar molt fàcilment a l'or el riu Ostres Ostres Ostres, això Clar, molt fàcilment Però és una fórmula que implica molts riscos Molts riscos, molts I llavors s'ha d'anar amb molta cura I diguem-ho això, que això serà un desencadenant brutal En aquest film En aquest film Se m'interessant, eh? Vull dir, jo pensava Mira que no m'hi feia gràcia la pel·lícula Però ara que m'has explicat Pel mig tenim un perseguidor previ Que és el Jack Gyllenhaal Perquè aquí és curiós, no? Perquè, clar, el terratinent aquest envia un paio Que el persegueixi I si la cosa veu que... Clar, no és com avui Que avui tens un mòbil Truques i dius Escolta, que això va malament No, el terratinent està... Ignora I l'ha enviat Però no sap què passa allà, no? I si els resultats són més lents de lo normal Doncs el tio es neguiteja I envia els dos sequassos A darrere Perquè persegueixin el primer I vulguin saber Què ha passat amb el primer perseguidor, no? I si això no funciona Doncs un tercer I així va enviant Vas enviant gent No, no, no Està, la pel·lícula està molt bé Interessant I sobretot al final Al final Aquest no el direm, eh? Bueno, us podria explicar No! Us podria explicar No, no, no No, no l'explico Però és com un retorn als orígens Sí Al bressol, diguem-ho així Vale M'entens? I és... És que dona una sensació de pau i de relax No dic el que passa Sinó les sensacions que provoca, eh? Que dius Ostres És que potser ja els hi tocava, pobrets, no? Sí Bueno, bueno Ja veurem quin és aquest final Molt interessant el final Fantàstic Passem a la secció de sèries i documentals Vinga, entrespo Rosa Hierro, ja? Hierro, sí Ah, pues Hierro és de Movistar És la illa Ah, vale, vale Que de fet és com si fos un personatge més És la illa de Hierro No sé si heu estat Jo vaig tenir la sort de poder anar És una illa preciosa És la més petita de les illes canàries Sí I és la més volcànica No, la més volcànica seria Lanzarote, no? No ho sé La que té la més fosca La que té és tot més sorrenca I més No No, Hierro és una passada Hierro és molt maca Hi ha boscos de l'Aurisilva Ah Que és una passada És molt petita De fet són dos pobles Que és Restinga i Valverde I sobre aquests dos pobles O no sé com li diuen ells Si no me'n recordo Llavors hi ha casetes i tal, no? Podem dir que viu quanta gent viu Quatre gats És poqueta, poqueta Poqueta gent De fet hotels tampoc hi ha gaire cosa Hi ha poca cosa No viuen de l'hostaleria Bueno, jo vaig a... Això fa molt fa anys Però no és de les més Allà has d'anar perquè si tens un interès sobretot naturalístic De paisatge Encara tenen el lagarto gigante del Hierro Que és un delgant d'aix una miqueta més gran No és que sigui massa gros De fet, sí que és veritat que tenen zona volcànica Clar que sí, no? De fet, penso que el seu origen és volcànic també D'una erupció que va haver I bueno, l'aix és preciós és molt maca Llavors, allà passa És un thriller policíac La protagonista és la Candela Peña Que fa de jutgesa Ella acaba d'arribar Li han donat la destinació allà I el primer que ha d'investigar Ella és un assassinat Al Hierro Al Hierro Això és complicat Dos fobles Sí, clar, perquè ja tothom es coneix I dius, ostres, què ha passat aquí, no? Però clar, hi ha un principal sospitós Que és el personatge al faldario Grandinetti Clar, aquest és que ja té unes Unes antecedents ja De tràfic de drogues i d'històries I de tràfic de drogues i d'històries També té una edat, aquest, no? El té els seus trapicheus, no? Llavors són els dos personatges una mica antagonistes Però que en el fons veus que s'entenen bé Sí, sí, sí I que, bueno, quan acabi la sèrie No sé si faran una segona part o què Però dius, ostres, no? Però ell és el xivo expiatorio Ja tothom diu que és el, que és el I ja està, no? I de fet, bueno, arriba a estar a la presó I tot Però després hi ha un altre assassinat Bueno, hi ha uns quatre assassinats Però això passa a hierro És el que a mi em preocupa Que diuen ser Canàries Gran Canària, vale? La legislació Però Tenerife És que l'han fet dos germans Que es diuen Jorge i Pepe Coira Bueno, han fet la sèrie Han fet el guió i tot això Que ells són d'allà I clar, si feia gràcia Situar una història d'aquestes A la seva illa I que la seva illa sigui coneguda Perquè ells diuen que igual que A la pel·lícula L'Hombre Tranquilo Va donar, el John Ford va donar O va immortiritzar A la illa d'Inisfree Sí senyora Vale, doncs ells volien fer una cosa Semblant a Pierre Ah, molt bé, bueno És una opció I bueno, doncs està El personatge de la jutgessa està bé Ella està separada Ella cuida el seu fill Que té una minusvalia És una incapacitat Llavors ve la cangú La noia que ha de contractar Perquè vinga, cuida el nen Mentre que ja està el jutjat I ja, a més, ja se està posant el seu lloc Aquí I ja està tots allà Vinga I els policies I vinga I a més amb un handicap Que és que Es fa la baixada La baixada La baixada és que És una tradició Deligioso Cultural Turística Que cada quatre anys ho fan Llavors hi ha una ermita On hi ha la virgen I llavors l'han de baixar al poble Clar, però llavors tot el poble Està preparant Que si és el vestit Que si no sé què Que si és el menjar Que si no sé quantos I clar I la investigació A vegades es queda allà una miqueta I ella no Això no ho consenteix I clar I es xoca Amb la resta de la gent I fins i tot Els funcionaris del jutjat Que diuen Home, és que Està a la baixada Està a la baixada I diu Que baixada Es para tot per això Clar, no? I bueno I hi ha moltes coses I el tema del busset També es veu una mica Perquè De fet El primer mort Ja es troba a l'aigua Un que està bussejant Per allà Se'l troba I diu Allà fas un crit Allà fas un crit Que és una miniserie O són? Hosti, pues no sé si eren 4 o 5 capítols Ostia, ara no ho tinc Mira, és que La he vist La veig una l'estiu I bueno Jo ho vaig passar bé No, però és veritat A vegades Mentre sigui creïble I tu passis bé Ja he dit que els passats Són magnífics Molt xulo Molt xulo Bueno, mira Per passar Com és curteta Mira, per veure Hierro Sí, ja he dit Em penso que eren 4 o capítols Una cosa així Sí, més havia el miniserie No pas una serie de temporades I no sé si continuarà Perquè clar, que tal com acaba Dices, ui, pues igual A lo millor Sempre deixen el punt obert Per si funciona Amb algun canal D'aquests, no? Ja us a partir d'aquí El revenen I si va bé Doncs tiren I si no Doncs freden Molt bé Doncs ara seguim parlant Bueno És un documental Però bueno També estem en aquesta línia De elements una mica Més alternatius Del món del cinema I bueno Doncs bàsicament Em va sorprendre És un documental Que es diu El celluloide secret El celluloide secreto De celluloide closet És la que es diu En anglès D'un tal Rob Epstein I no sé com es diu l'altre Ara no me'n recordo Però bàsicament És una d'aquestes documentals Que dius Bé Sobre cinema És allò del metacinema El cinema dins del cinema I a veure què tal I bueno Va coincidir Que vaig allò Passar un canal I vaig pam D'aquests que fan coses I vaig dir Ah, doncs tal I parlava una mica Van fer Aviam fot un previ Parlant del que passaria I vaig dir És pot ser interessant I és un repàs De la història del cinema Des de l'any 1895 Fins que arriba L'any 1995 Bàsicament La pel·lícula Filadèlfia És el punt de final Diríem D'aquesta explicació En general Per tant Per què? No, no Perquè el documental És d'aquesta època Ah, ah Valé, valé Em sap que és el 1995 96 Ah, ok, ok Valé, valé Perquè surt per exemple Tom Hanks parlant I surt superjove Per tant O passant jovenet Per tant No és d'ara I és una mena Com d'estudi Sobre el que seria Doncs la part La sexualitat L'homosexualitat Femenina masculina La transsexualitat I sobretot Aquelles pel·lícules Que Envoltades D'aquesta aura De la censura Del còdic Heiss Que va Va provocar Doncs, bueno Doncs Que s'hagien d'inventar D'altres colors Per intentar col·locar I surt en tota una sèrie De gent Que evidentment Estem parlant Del cinema de Hollywood Estem parlant Cinema ni espanyol Ni italien Ni frances Busca Exacte Aquests elements En el que Lògicament Qui està donant explicacions Són Una cosa molt interessant Que a banda d'actors Com Tom Hanks Per exemple Que surt per allà Donant voltes O d'altres Que ja han passat Una mica així Més de moda Però que estaven La Shirley MacLean Per exemple També surt per allà Surten els guionistes De les pel·lícules D'algunes d'aquestes pel·lícules Que havien d'amagar Aquests elements I és molt interessant Perquè expliquen llavors coses Realment que no Si no t'explica El creador Que la feia cap És el guionista No pot ser Per exemple El famós moment En què A Ben-Hur El famós moment En què Charles Longheston Amb el Massala Amb el que seria El seu amic jueu I tal Doncs clar Estaran una amistat De joventut Tinguem en compte Que estem a l'antiga Roma I a partir d'aquí Doncs les relacions homosexuals Eren normals Però clar Charles Longheston No li podien tocar Ni el voraviu Sobre aquest tema No ho sabia No, no Exacte El Stephen Buit Sí que ho sabia I llavors Clar Llavors va ser genial Perquè es veia com les mirades I el Charles Longheston Com era una mica Potser bobo Amb aquest aspecte No una mica No s'entenava I l'altre Feia unes mirades D'aquelles d'un repasso D'arriba-abajo Encara que tampoc ho era No, no era No era Però Però el guió Actuava Ara actua com Estàs enamora D'aquest guió Sí, sí, sí I era brutal Que fort Heu estat això És un contínu Pel·lícules que jo no coneixia Per exemple Una que es deia Advice No sé la traducció quina seria Amb la Shirley MacLean I l'Audrey Hepburn Per exemple Que tenen una relació Totes dues Que viuen amb una casa I a partir d'aquí Doncs clar Era una relació lésbica L'únic que en cap moment Es deixava entreveure Fins que es produeixen Les baralles Les reaccions Que deixen entreveure Aquell amor No és amistat allò Llavors clar O la pel·lícula aquella Com Centaures del desierto Sí Aquesta no sortia No podria Però això que era un adulterio Era la dona del germà Del John Wayne Sí Que li neteja la roba Del John Wayne I no sé Fa un gesto Com de carona la roba Això me'n recordo Que dius Ui aquí hi ha algú raro És que juguen més A l'element I donen tendre Perquè tota la La dèria Del John Wayne A la recerca De la seva Recometes Neboda Dius És neboda O és filla O és filla Sí, sí, sí Aquí hi ha tot aquest joc Que més aviat buscar Potser la part més D'això És el tema Diguem sexual Però vist Des del que serien Relacions una mica Peculiars De la sexualitat Més friqui No tan heterosexual Sinó buscant Aquella heterosexualitat Basada en jocs Entre sexes semblants I et dic Era al·lucinant Perquè anaves veient I dius Ostres I sobretot hi ha una cosa Molt interessant La primera pel·lícula Amb el que veiem Assistim potser a la primera Abraçada O la primera relació Homosexual Que és Wings Alas De l'any 1929 Una pel·lícula de guerra Amb el que un company de guerra Està morint I es tiren 5 minuts Mirant-se Fent-se petons Aquí al costat No arriba a ser la boca Però et dius Ostres Te'n vas adonant de coses I com curiosament No és del Howard Hawks? No Howard Hughes? Wings? Howard Hughes? No El director vols dir? Sí, el director de Wings No ho sé ara qui és Em sembla que no És el 29 És una pel·lícula encara muda Ah, val Per tant no crec que sí Podria ser No, potser sí Serien les primeres Qüestió Que sobretot marca molt això I marca com A mesura que van passant les dècades Vull dir Sobretot Per exemple Vull dir Als anys 60 Sobretot els homosexuels I transsexuals Havien de morir Havien de morir les pel·lícules Era un càstig Per el fet de ser així Clar El personatge Té les de càrrega Se l'havien de càrrega I després A partir d'aquí Als 70 Llavors La banyança és que Al contrari Els homosexuals I les lesbianes I les transsexuals Eren els assassins Era Sí, sí, sí I era al·lucinant Perquè no vas mirant I pensaves Que fort, no? Vull dir Perquè realment veies Com tot coincidia Moltes pel·lícules Com es feia aquest paper contrari I es comença a parlar De la primera pel·lícula Obertament A Hollywood Que es diu Los chicos de la banda Que són la primera pel·lícula Que realment veus Amistat Entre els homosexuals Una sèrie de moviments Entre dones Vull dir I és Ostres, que interessant I com arriben a les 90 Que evidentment Hi ha una llibertat Instinto básico Que hi ha aquesta duplicitat Entre Michael Douglas I l'altra noia Recordeu, eh? Aquest joc Mig lésbic Mig de trio Aquesta cosa que es forma Molt ben fet Vull dir Jo crec que és un document D'una hora i 40 minuts Sobre aquestes relacions Perilloses Diríem O peculiars Del món del cinema En el que bàsicament El puntal evidentment És aquesta homosexualitat Coberta Malaltissa Assassina Vull dir Molt ben fet De debò que jo M'ho vaig passar Curiós Però ràpid, eh? No m'he centrat A dir Ostres, què és això? A Hitchcock Hi havia també Ah, sí, a la soga La soga surt El tema de la soga Que queda molt clar A més surt un dels actors I dius No, no Era clar Vull dir No hi ha cap mena de dubte Que ningú dubti Que eren una parella homosexual Que vivia amb un àtic De, no sé D'on és? De Londres O de Manchers No, de Nova York O Nova York, perdona, sí I tal Vull dir Que em refereixo a això Però bueno Que vull dir Que té la seva gràcia Per tant, si la trobeu per ahi Feu-hi una ollada Perquè us ho passareu bé És d'on? No, és del William Wellman Ah, William Wellman, sí William A. Wellman, sí Sí, sí, sí, sí Doncs aquesta hi ha una escena concreta No? Amb el que fins i tot La noia s'aparta I es queden tots dos Perquè un està morint I estan despedint-se I dius Oh, que hi ha un marro Les mirades, no? Ho pots trobar per al YouTube? Ho pots trobar al fragment Sí, sí, segurament Perquè jo vaig posar Em sembla Vaig parlar d'aquesta pel·lícula classe I vaig posar-la I vam comentar el tema Bon tros, eh? Bé, doncs això De boys, David Ja que estem parlant de nois I de... Doncs és una sèrie Que he descobert Que té la marinera, eh? De què va la sèrie aquesta? Doncs imagineu-vos Que en la societat actual Doncs els superherois existeixen Sí Que bé Sí Bueno, no ho sé Bueno, en aquest cas No massa bé, no? No ho sé Depèn, depèn I a partir d'aquí D'aquí que els superherois existeixen Doncs... En realitat no són el que... El que aparenta Aparentment Ja comença la pel·li I dius Ostras Ostras La sèrie Ai, la sèrie, perdona No, no, no Dius, ostras O sigui, no tenen... O sigui, es troben en una colla de lladres Diguem-ho així Uns atracadors I actuen, no? Però és que... Els els carreguen O sigui, els assassinen literal O sigui, no... Un l'agafa per la petxera Que és el, diguem-ho així El primer superheroi que hi ha Que és el Patriota Que el nom ja diu Sondate la marinera Que dir-se així I l'agafa L'agafa el Patriota Sí, sí, i el llença'm un Però a una alçada impressionant Fins que el tio, quan torna a caure Veus que s'esclafa contra un cotxe Això del paio no té miraments Apa, vinga I amb el somriure d'anticlor Aquells normalment que surten a les Als anuncis de pasta de dents Sí Quan hi ha una... Però sempre hi ha una càmera Que està filmant Les seves heroïcitats Sempre, sempre, sempre Dius, ui Què passa aquí, no? Ja la cosa ja no encaixa Clar, la cosa ja fa atufa Quan un noi s'està acomiadant De la seva noia I de cop i volta La noia literalment Li esclata el morros Dius, què passa? O sigui, veus que la noia es desintegra Pràcticament, dius Què ha passat aquí? I el tio queda Cobert de les seves vísceres Dius, mare meva I no explico res Perquè això passa al principi Sí, sí És que, clar, hi ha un superheroi Que és el A-Train Que es diu Com el tren A Que és el superveloç I aquell dia Va com drogat I va tant de pressa Que no se n'adona I s'endú la noia per davant Però, clar, si vas a mil quilòmetres per hora Que l'has al·licitat que ell va Doncs, clar, el que enganxes per davant Ho trinxes I a partir d'aquí Aquests superherois no volen Clar, a partir d'aquí El noi Clar, clar, l'intenten Resulta que Tots aquests superherois Estan a sou D'una multinacional Ostres D'una gran D'una corporació No, no multinacional Una corporació Una corporació En contactes, doncs, a tot arreu Amb l'exèrcit Amb altres empreses A nivell municipal És que hi ha tot un entramat molt bèstia I, clar, el noi És clar, és que està en xoc És que és normal, cony La teva nòvia Amb la que anaves a casar Acaba de rebentar davant teu I a partir d'aquí A partir d'aquí Ell intenta rascar I es troba I com van vestits aquests superherois Bueno, amb tota la Vull dir, no van a emplear Superman Amb aquests superherois Aquelles capes Aquestes coses Amb els flagueros i tal Sí, sí, sí Van en tota la En tota la parafernàlia Sí, sí Sembla jo a Carnaval I a partir d'aquí Clar, el noi Resulta que hi ha qui Nés con... Perquè, clar, la notícia aquesta Surt I l'empresa, evidentment Vol aprofitar també l'accident Per fer veure que ha sigut un accident Òbviament Bueno, l'accident no És que allò va Anar com drogat I vol fer veure que ha sigut Bé, que estava perseguint No es va a donar compte i tal Un acte de constricció Per part del superheroi El noi Amb una, evidentment Pasta per darrere I tot això filmat I propaganda per l'empresa Dius, hòstia I clar, això hi ha qui se n'adona I contacten amb ell Una, entre cometes Una organització paral·lela Que s'encarrega de Recercar damnificats Sí De tots aquests, entre cometes Accidents que estan passant Hola Hòstia, que bo Ja, ja, ja La sèrie està genial Sí Molt bé Té alt i baixos, eh Però si mires un to Sí, general Perquè tot això És una temporada O diversa De moment són vuit capítols Ah, vuit capítols No, no, no Però s'està rodant La segona temporada De segona part Sí, sí, sí Ah, doncs mira Potser em fa gràcia La broa I té un paquet punt friqui Molt a mi també Sí, sí, sí Tothom que l'ha vist Dius Ostres, un que li vaig recomanar Dius Ostres, no m'hauries d'haver dit Perquè Ostres Perquè Ostres, ara Ara en vull més Doncs res, doncs mira Ara veurem De moment la primera temporada L'actor Mira, un actor L'actor principal Bueno El noi, diguem-ho així És el fill del Ai De la Meg Ryan I el Que havia sigut el seu marit El El Dennis Quaid Sí L'altre actor Un altre actor És el que havia fet Un dels senyors Un personatge dels senyors en ells Sí I els altres Surt l'Elis de Batxú Ah, sí Ostres, aquesta també Molt bé, eh Feia temps que no feia cap cosa Sí, sí, sí, molt bé Fa de directiva de l'empresa Aquesta va ser una vella glòria Aquesta noia Pensava que pintava molt bé I després, pum, va desaparèixer del mapa No va fer grans coses No, no la vaig ser tan massa Va fer jo l'Hiving Las Vegas Exacte I després d'allò Ja la cosa va anar trontollant Sí, sí, sí Va estar nominada Fins als Oscars i tot I al final no Però la resta molt bé Molt bé Ens queden tres minutets No sé si voleu parlar una mica de Txernòbil I la setmana que ve Acabes a parlar Ara quan l'acabis de veure Com vulguis Parla una miqueta Són cinc capítols, no són cinc? Sí, m'encaden un parell A mi m'encantava A mi m'ha agradat molt Mira que el tema és Cetric El tema és molt dur Però m'ha agradat moltíssim Com està plantejada I que sí Que al principi Simplement té una pel·lícula de ciència-ficció Molt ben ambientada Molt ambientada Molt ben ambientada I amb aquella central nuclear Allà buida Amb el nucli que ha estallat Primera, dir-ho una cosa Al principi Al principi la vaig trobar La primera escena vaig dir Hòstia, quina cotrada Perquè ja ha passat Ja ha passat És després que vas veient Clar, i després de tornar enrere I vas veient Sí, sí, sí No, però Veus la candidesa d'aquella gent La innocència d'aquella gent És que els van enganyar I dius, ai, quines llums I la gent allà amb els nens I s'estaven irradiant Veient l'espectacle allà De com està Clar, perquè en tot moment Eren mentides I era amagar Amagar el perill real Que hi havia allà I la gent és que no tenia ni idea De lo que s'estaven fent Ni els propis Bueno, no és que van Ni els sures Ves que han d'anar allà Intentar apagar el foc Intentant Hòstia, tu, que fort Ni els soldats Tampoc Ni idea del que s'estaven fent Ja, perquè en un moment Te'n recordes Que puja Nadal De tot Per mirar El nucli de baix I els acompanyen el soldat Aquest soldat Ja està mort I el que ha tret el cap Està més mort encara Però és que ja està Has arribat a no haver Que intenten netejar-ho Perquè No, potser no s'ha arribat encara Jo quan entren a l'aigua per sota Sí Bueno, que veus que són herois Aquests sí que són herois Realment Perquè saben que moriran Saps que això hi ha una història certa? Sí, sí, sí Sí, sí Jo tinc una història de la revista Jotown Que explica aquest Quan vaig veure aquest tros Dic, hosti, si això és de la revista Si no, no, això és cert Sí, és cert No, no, no Sí, sí, sí Però ho vaig La mateixa escena la vaig La vaig llegir per un altre article Ahà, curiós Llavors després quan netegen Intenten Hi ha un material Que està d'aquesta volta Sí, el rector Al nucli Sí Que llavors una miqueta la idea És intentar Treu Bueno, posar-lo Gensar-lo a dins, no? I llavors clar Això ho han de fer manualment És l'única manera que hi ha Doncs la gent que ha d'anar Res Amb uns segons Només pot sortir Amb uns trajes Que dius Jo no sé de què els servirà aquest traje Sí, no, perquè tampoc feia en bona fila Aquest traje Allament i res I res, és Qüestió de segons No sé si seran 20 segons Amb 20 segons han d'entrar allà Agafar aquella peça Aquella roca o aquella pedra I llençar-la allà dins I tornar a entrar I a desinfectar-se I aquestes coses Que hi ha un que cau, no? És impressionant Està més temps del compte Te'n recordes que hi ha un que ens ho pega Una mica I llavors diu És que ha estat un minut No sé què, no? Sí, sí, sí Perquè amb tot i així Tots intenten Ja arriba un moment Que ja són conscients Ja comencen a ser conscients Que aquí això Aquí està passant una catàstrofe Sí, sí Però amb tot i així intenten Bueno, també suposo que és el Sino Però van ser molta gent M'equivoco? Si diure que les Tins van ser 500.000 persones O quantes van ser? No, quantes No, quantes Liquidadors Liquidadors, penses, van ser? Molts, molts, milers Milers, no? Però tant com centenes de milers No ho sé, eh? No ho sé No, que van deixar tota la zona allà aïllada Que d'entra no els deixaven sortir Tant poc Van ser molt dos anys, eh? Van ordenar molt tard Tota la evacuació Van colgar el sarcòfag de ciment O sigui, el nucli el van colgar de ciment Sí Ja t'ho dic tot Amb entre helicòpters que passaven per sobre Sí, sí, sí I l'escena aquella que li diu Diu, si passem per sobre D'aquí una setmana estem morts I tal I diu, no, no, tira enrere, tira enrere Sí, sí, sí És que s'estaven girant constantment, no? Bueno, doncs ja continuarem comentant-la, eh? Molt bé, com ja el David falta uns capítols També hem comentat en Itàlia això I res, doncs res Simplement desitjar-vos que, bueno Que surtin bé el tema de les eleccions Que ja s'aclareix aquest país, eh? I que ja arribem amb una entesa Molt bé És el que hem de fer, d'acord? Doncs fins la setmana que ve Adéu-vos-hi Adéu-vos-hi I el prossim dia, adéu-vos-hi Ràdio Gasper A les contes Ràdio Gasper Durant el pitjor Robert Poma us intenta parlar quasi així que era Romero trobador de la comarca