Babilònia
Magazine d’actualitat cultural: cinema, literatura, art, teatre, música i debats.
Subscriu-te al podcast
De la felicitat i el temps (Levi i Kapuściński) a Millás; cinema amb Valhalla Rising, Suburbicon i Downsizing; Eurovisió 2018 i homenatge a Donna Summer
Visió general
Un episodi variat i dinàmic que transita entre literatura reflexiva, crítica cinematogràfica i cultura pop. Els conductors obren amb una agenda àmplia i entren de ple en dues lectures curtes però potents (Primo Levi i Ryszard Kapuściński), segueixen amb la novel·la recent de Juan José Millás, passen a una ronda de crítiques de cinema (Refn, Clooney, Payne) i tanquen amb Eurovisió 2018 i un homenatge a Donna Summer.
Literatura
Primo Levi — felicitat i infelicitat (Si esto es un hombre)
- A partir d’un passatge de Primo Levi, es debat la idea que la felicitat perfecta no és possible, però tampoc la infelicitat perfecta.
- Context: Levi escriu des de l’experiència d’Auschwitz, posant en valor com les "preocupacions materials" i la finitud humana limiten tant el goig com el dolor.
- Idea central: fins i tot en el pitjor context imaginable, hi ha una matriu humana (esperança/temor, finitud) que impedeix els absoluts.
"Todo el mundo descubre tarde o temprano que la felicidad perfecta no es posible; pero pocos hay que se detengan en la consideración opuesta, de que lo mismo ocurre con la infelicidad perfecta... la seguridad de la muerte pone límite a cualquier gozo, pero también a cualquier dolor."
- El diàleg deriva cap a la resiliència, el judici sobre el benestar aliè i el trauma que roman fins i tot molts anys després.
Ryszard Kapuściński — el temps a l’Àfrica
- Lectura d’un fragment on Kapuściński contraposa el temps occidental (lineal, tirà) al temps africà (elàstic, subjectiu).
- A Occident: conflicte insalvable entre l’home i el temps; el temps "ens aniquila" i ens en fa esclaus.
- A l’Àfrica: el temps és més obert; els esdeveniments li donen existència i l’ésser humà n’influeix el ritme.
"Para ellos el tiempo es una categoría mucho más holgada, abierta, elástica y subjetiva... El tiempo incluso es algo que el hombre puede crear."
- Reflexió personal sobre com canvia la percepció del temps amb l’edat i amb l’oci/feina.
Juan José Millás — "Que nadie duerma"
- Protagonista: una analista informàtica que, arrossegant un trauma infantil i una mare que actua com un ocell (to surrealista), es reconverteix en taxista.
- L’òpera ("Nessun dorma", Turandot) activa un periple identitari que barreja realisme màgic i urbanitat: Madrid es confon amb Pequín, i la protagonista oscil·la entre dona-ocell i princesa xinesa.
- Estil: clar, directe i madur, sense por a parlar de sexualitat; univers Millás: microcosmos (el taxi) i acceptació natural del fantàstic.
- Valoració: lectura curta, potent i recomanable; probable desenllaç agredolç marca de la casa.
Cinema
Valhalla Rising (Nicolas Winding Refn, 2009)
- Ambient viking amb Mads Mikkelsen (mut, un sol ull); fotografia impressionant, atmosferes fosques i boiroses.
- Pocs diàlegs, simbologia carregada i un relat que es percep més contemplatiu que narratiu: bellesa visual però feixuguesa i falta de "què" i "per a què".
- Comparativa amb Drive: allà l’economia verbal era cinema pur al servei d’un personatge magnètic; aquí l’abstracció no sempre cristal·litza.
Suburbicon (George Clooney, 2017)
- Suburbia americana anys 50 (estètica "Mad Men"): posada en escena exquisida.
- Dues trames en paral·lel: sátira racial i thriller domèstic amb Matt Damon i Julianne Moore (doble paper).
- Guió d’origen Coen (adaptat per Clooney): to negre i maligne, però resultat irregular; es veu bé, podria sostenir-se molt millor.
Downsizing / La vida a lo grande (Alexander Payne, 2017)
- Premissa distòpica brillant: miniaturitzar humans (2 cm) per reduir consum i salvar el planeta; world-building convincent i ple de detalls.
- Inici prometedor que es dispersa a mitja pel·lícula; la sàtira social i els arcs emocionals perden focus i el conjunt es dilueix.
Música i cultura pop
Homenatge a Donna Summer
- Sis anys de la seva mort; so disco icònic i vincle amb l’escena LGTBIQ+.
- Sona "On the Radio" per celebrar-la i, metarreferencialment, el mitjà del programa.
Eurovisió 2018
- Netta (Israel) guanya amb "Toy": missatge anti-bullying i posada en escena memorabla (beatbox, estètica pop orientalitzada), cançó enganxosa.
- Record a Salvador Sobral (Portugal, 2017): una de les millors balades recents; l’artista és crític amb l’edició 2018.
- Espanya: duet poc inspirat, escenografia antiquada i execució desigual.
- Incidència: espectador envaeix l’escenari del Regne Unit; tensió i nervis.
- Eurovisió com a festa transversal: gran seguiment al món gai, però viscuda per públic molt divers; un esdeveniment social per veure entre amics.
Idees clau
- Ni felicitat ni infelicitat absolutes: la condició humana i la finitud en marquen el límit.
- El temps pot ser tirà (Occident) o elàstic (algunes cultures africanes); el vivim i el creem a través d’esdeveniments.
- El realisme màgic urbà de Millás normalitza l’estrany amb una prosa neta i personatges memorables.
- Al cinema, la forma pot esclafar el fons: Refn brilla visualment però pot desconnectar; Clooney llueix estètica; Payne es desinfla malgrat una gran idea.
- Eurovisió alterna qualitat i espectacle; la memòria pop (Donna Summer) continua sent patrimoni emocional compartit.
Doncs comencem un dia més a Babilònia Avui, dijous, dia 17 No? Si m'equivoco, de maig I bueno, ja s'han deixat solets Inicialment, Nacho Sí, sí, jo estava l'altre dia molt content Perquè érem tots i tal, dic, ostres, ja està Ja està el quòrum, no sé què ha passat avui Els A2 La ressaca d'Eurovisió Que diu que ningú ho veu I després tothom ho veu És aquest món, mira, avui parlarem de Tom of Finland Parlem d'un còmic, no? És aquest món gai que tenim tots al nostre interior I que a vegades surt i és de sata I aquestes coses Però és divertit perquè és una cosa Molt curiós Jo he sigut una mica friki amb aquest tema I bueno, llavors, a més amb uns col·legues Jo explicarem després això una mica entre nois Però també públicament, no? Doncs ajuntem i tal, i cada any ho celebrem I bueno, i riem I bueno, i com tenim una mica de coneixements musicals Doncs cadascú va dient la seva, no? I bueno, també té la seva gràcia Ja farem una mica de festival d'Eurovisió després Sí, sí, sí I ja en parlarem de la situació Però abans parlarem una miqueta de llibres El Nacho ens farà una selecció d'un parell de llibres I ens explicarà ell Sí, sí, farem una secció que la comencem avui I segurament l'acabarem avui Molt bé Que és d'agafar... No, agafar... En comptes de comentar un llibre sencer Agafarem una mica que es feia un comentari de testo Jo agafaré dos textos que m'agraden força Que van de dos temes importants, molt humans Com és un, la felicitat I la infelicitat al mateix temps I un altre, el temps El temps, com passa el temps Com ho prenem i tal Com ho prenem les cultures de manera diferent Són dos textos molt curtets Que llegiré i farem un petit comentari Molt bé Això és literatura però extracto És una cosa que faig molt que és releer Més que últimament... Molt bé, tornarem a l'institut Amb això de comentariàtex no que és com a... Molt bé, si tornem, tornem Ens fem més joves, vull dir Perquè ja la cosa ja es complica Molt bé Seguirem parlant de llibres Perquè jo estic en un llibre, res Falten dues paginetes Però bàsicament és allò que es diu Que nadie duerma de Juan José Millas Que ja en parlarem també una mica d'aquest bon home Que és un senyor peculiar Sí, té un estil així Una miqueta, a vegades, lleugerament surrealista No sempre Però en aquest cas en concret Ja veuràs que és surrealista el que t'explicaré I diràs, ostres, què és això Els contes som molt surrealistes Molt, molt, sempre, sempre Sempre sap una miqueta que li dona aquesta mena de misteri Peculiar, no? Sí, sí, sí Jo comentaré I parlem de pel·lícules Parlem d'una que el Nacho ja ens ha dit que la cosa més complexa Barhala Rising Sí, sí, sí El director de Drive El Nicolas Winding Refn Això mateix És una de les primeres que va fer Una pel·lícula que tenia moltes expectatives Quan la van presentar Sembla que a Santana O Toronto, perdó I que, bueno Va tenir moltes crítiques Va tenir no tan bones crítiques I la veritat és que jo m'he quedat una mica Com, bueno, ja explicarem ja És com peculiar, no? Com a mínim ja aprofundirem una mica Jo una mica parlaré de dues pel·lícules que he vist de Matt Damon Una que és Suburbicon De George Clooney I l'altra és La vida lo grande Que és una traducció terrible De lo que realment és la pel·lícula en si mateix D'Alexander Payne Que en teoria són dos grans directors O molt bons directors, no? I jo crec que tant una com l'altra La cosa una mica grinyola Però, bueno Això ja ho parlarem I també un biòpic Que m'han recomanat Justament, vull dir Parlant del Festival d'Eurovisió Sí, sí Doncs uns amiguetes i tal Tom of Finland, no? Aquest dibuixant Que ja explicarem una miqueta Doncs com funciona Que seguríssim, no? Que era un dibuixant de còmics gai El primer que es va atrevir A fer un element així, doncs Com molt visible, no? Sí, sí A més, amb una Finlàndia molt complexa De la postguerra, no? Tremendament ultra Ortodoxa, no? Amb tota aquesta temàtica Com passava també a Europa En aquells moments Però, bueno Ja veurem I serà la forma d'entrar Al Festival d'Eurovisió I parlar d'aquest tema Acabarem a traca total Exacte I ja que estem de festa loca i tal Doncs, bueno Festa loca no Que això sembla una mica macabre Avui fa sis anys Que Dona Samera ens va deixar I Dona Samera és la reina de la discoteca Una de les reines indiscutibles Del món gai també I posarem després una cançó Que es diu On the Radio Que millor Que posar una cançó dedicada a la ràdio No? Correcte És allò És allò que es diu Xotxi, no? Vull dir aquesta cosa M'hi ha M'hi ha Escolté, que era jo Molt bé Doncs res Vinga Comencem a parlar de llibres Comencem a parlar de llibres Comencem a parlar de llibres I acabarem desbocats Però, bueno Això és el que té el contrapunt necessari Exacte Primer parlarem Primer parlarem d'una cosa que hem vist que ara ens dona molta felicitat I també de la infelicitat Infelicitat Infelicitat No, infidelitat Bé, en el context del llibre aquest Que ja vaig comentar jo en el seu dia El llibre es diu Si esto es un hombre Es de Primo Levi El context és que tot el que ens explica aquest senyor És en un context del camp de concentració d'Auswitz Que aquest home era el jueu a Itàlia El capturen El porten allà al camp de concentració d'Auswitz Per sort No el porten directament a l'extermini Perquè va haver-hi una època a partir que la guerra estava avançada Que no es mataven directament Sinó que els feien treballar I ja quan ja no podien treballar més I llavors feien la selecció I els portaven a l'extermini Llavors aquesta persona va treballar Alguna esclau allà en una fàbrica De productors químiques Que s'estaven fabricant Que mai va acabar I bueno En aquest context Aquest home Amb la distància després S'atreveix amb tota l'autoritat moral del món De parlar de la felicitat i la infelicitat Diguem-ne Llavors ell en un camp de concentració Que dius Ostres, de què vols parlar? Sí, sí, sí Ell ens dona una lliçó Jo crec que és una lliçó fantàstica Perquè és una frase que jo sempre la recordo I això és una cosa positiva per tothom Que sembla que un lliçó la autoajuda Però no És fet allà en un camp de concentració I ell parla Diu Mira És en castellà? Bueno No ho traduiré Perquè No, no, no M'hello alta Aquí en castellà Diu Mira Todo el món Descubre Tard o temprano Que la felicitat perfecta No és possible Bueno Però pocos Hay que se detengan En la consideración opuesta De que lo mismo ocurre Con la infelicitat perfecta I això comença a dir Ostia, clar Està en un camp de concentració És capat Si és capat Estreura Aquest cunisement profunda Diu Vale, vale Yo tot i estic aquí Sé que la felicitat No és possible Però tampoc la infelicitat I diu Los momentos que se oponen A la realización de uno Y otro estado límite Felicitat Infelicidad Infelicidad Sí Son de la misma naturaleza Se derivan de nuestra condición humana Que es enemiga de cualquier infinitud Se opone a ello Nuestro eternamente insuficiente Conocimiento del futuro Y ello se llama en un caso Esperanza Y en otro Incertidumbre del mañana Se opone a ello La seguridad de la muerte Que pone límite A cualquier gozo Pero también a cualquier dolor I això també Entraba molt Perquè aquestes gent Sempre dejan Que si no podías aguantar més Lo único que hayas de fe Es anar corrents Contra la tanca Electrificada I ya morías a la tanca O si no te ametrallaban O algo así Perquè no deixaban Que ningú s'escapés Vull dir que hi havia Una posibilidad D'escapar-te Hi havia una expiació Terrible Però així Sí, sí Se oponen a ello I aquesta frase Ja és boníssima Las inevitables Preocupaciones materiales Que Así como en ponzoña En cualquier felicidad duradera De la misma manera Aparten nuestra atención Continuamente De la desgracia Que nos oprime Y convierten en fragmentaria Y por lo mismo Insoportable Su conciencia O sea Aquest tio diu Que Només S'entranta En las inevitables Preocupaciones materiales Pues después Ho explica Diu Fueron las incomodidades Los golpes El frío La sed Lo que nos mantuvo a flote Som una desesperación Sin fondo O sea Tota aquesta incomodidad El tio L'acaba de mantenir Viu Viu Sí, sí En veus Vaja Viu Sí, sí Allò que diu Que se muere Cuando uno quiere Diguem-ne Si tu deixes anar Segur que et mors Segur I no sé Circunstancias Com aquestes Que porten Que tanquen un tren Que tenen allà 4 o 5 dies Allà és fàcil Vull dir que te'n vagis Perquè clar Si no et donen de menjar 4 o 5 dies Sense donar tant de menjar Sense beure Si mors és igual Llavors arribes allà I comença Però en tot això El tio s'ha estat capaç D'estreure De dir Penseu que aquí Hi ha una lliçó de vida Diguem-ne Que la felicitat No és possible Però la infelicitat Tampoco Amb aquella Dius Hostia Amb les nostres Vides magnífiques I regalades I tal Que de vegades Diem Ai, què tal Igual Pensem això I pensem això Que la infelicitat Tampoc Tampoc Que existeix Diguem-ne Sempre hi ha alguna cosa Que la matiza I això Bueno És una lliçó de vida Que jo Quan la vaig llegir A vegades dius Com és possible Que aquesta persona Que ho té tot Sigui infeliç Aquestes coses Que a vegades Que anterio té tot Perquè No sé Allò que saps Que són materials O immaterials Perquè potser té un amor Té diners Té no sé què El que sigui tal I de cop i volta Està passant per una depressió Que dius Ostres Clar Tu fas la comparativa Sempre Podem estar millor o pitjor Però també s'ha d'entendre Aquesta persona Clar A lo millor Sigui perfaccionista O no O a lo millor Exigeixi més De l'altra persona Que en teoria Bueno A lo millor Sembla que Aquesta persona Externament És d'una manera La parella I en canvi En privat És d'una altra forma I l'amarca la vida Clar És que hi ha moltes coses O a lo millor No pot aconseguir coses Que no diu obertament És que això És un procés Molt complicat Per això Mai podem jutjar El nivell de felicitat De la gent Podem jutjar Però al final Què et sembla Clar Que has de viure Una circunstància Una experiència vital Extrema Però en aquest cas Sí Brutal Per adonar-te'n D'això Vull dir que I el marit que té És que Aquest home Que podia haver dit Tot és una merda El món és una merda La condició humana És una merda Mira Mira el que acaba La condició humana Acaben les nazis Acaben en tot això En aquests mostres No, no El tio Dona la volta allà I sap Hòstia Doncs no, no Compte que Que la infelicitat perfecta No existe I la felicitat Tampoc Hòstia És genial Molt bé Molt bé A més a més Aquest tio va aguantar Va aguantar després Perquè volia explicar Tota la història I va morir Quasi als 80 anys I es va suicidar Ostres Què dius ara Sí Suposo que Ell ho tenia clar D'alguna manera Clar D'aquí no surts D'una cosa d'aquestes No pots sortir Però va aguantar El tio va aguantar D'alguna manera Com dient Jo ets explica el que ha passat Jo no sé què Tal i qual I va haver un moment Suposo que va dir Una mica com Suposo que el que volia fer Quan estava aquí dintre I no va fer Quan estava aquí al camp A lo millor volia acabar així I al final va voler acabar D'aquesta manera Era el meu final Diguem-ne És que una situació de vida Com aquesta O una O viure aquesta sensació Clar Et deu marcar Marcada per vida Segur Això està claríssim I que realment Aquest instint Que pot sortir En aquesta èpo Com deies tu De suicidi Pot sortir més endavant Aquest element Jo crec que No tothom Però hi ha certa gent Que a vegades A la vida Per X raons Ha pogut tenir Una sensació De dir Doncs mira Si demà m'aixeco I no m'aixeco No passa res O no Depèn d'aquelles persones Però es pot donar el cas I aquestes coses Doncs a vegades No les acabes d'entendre Però aquí sí que s'entendent Perfectament Que hagi tingut Un acte reflex Jo En un altre Puesto Diu La fe La humanitat Demolida Per la tortura Diguem-ne Clar Quan pateixes això Torturen d'aquesta manera La fe La humanitat Demolida La paraula És com un edifici Que cau I això ja no s'aixeca mai més De fet Ja no tens fe Déu-n'hi-do Molt potent aquesta Bé Hi ha una cosa una mica Més light Que parlem del temps Del temps tal Com el coneixem El temps allò Que sempre ens està És un tirano nuestro Que sempre estem nosaltres Mirant el temps I ell corrent I el xesco que arriba De la classe tard I jo que no sé què I jo que tal qual Bueno I em foten bronca I em foten bronca A més a més El temps d'occident I el temps Perquè hi ha diferents temps Diguem-ne Però el temps al final És una cosa subjectiva Que nosaltres mirem Bé Doncs hi ha el temps Que nosaltres tenim I el temps dels africans És diferent Sí, sí És diferent Tens els africans Que introduem el llibre El llibre és També he parlat Alguna vegada d'ell És un llibre del periodista polac Richard Kapuscinski Diu Eva, no? Va ser de les seves experiències Periodístiques I, bueno De vida allà En Àfrica Durant molts anys I, bueno Es va embuir una miqueta Del que és la cultura africana I la manera de pensar africana Que és molt diferent De la nostra Sí I molt interessant I molt interessant I, bueno I aquí Comença ja a posar exemples De que quan surt d'autobús Diu Bueno Pues cuando se llene de gente Diu Clar És una cosa I a partir d'aquí Nosaltres diríem Sota la nostra perspectiva occidental Diríem Aquesta gent com són No? Pues és igual Tu vas a sortir una hora Pues surto una hora I si està buit No I llavors Comença a fer una reflexió Tota reflexió del temps Díguem-ne Que nosaltres El cap de la fi Parla això Que nosaltres Veiem el temps De una manera lineal Estem absolutamente Presos del temps Aquí occident Entre l'home Y el tiempo Aquí occident Se produce un conflicto Un conflicto Insalvable Conflicto Que siempre acaba Con la derrota del hombre El tiempo Lo aniquila Aquí occident Són es claus del temps Y el tiempo Se está pasado en nosotras Digo Los hombres del lugar Los africanos Perciben el tiempo De una manera bien diferente Dice Para ellos el tiempo Es una categoría Mucho más holgada Abierta Elástica Y subjetiva Es el hombre El que influye Sobre la norma del tiempo Sobre su ritmo Y su transcurso Dice El tiempo Incluso es algo Que el hombre puede crear Pues La existencia del tiempo Se manifiesta A través de los acontecimientos Y el hecho De que un acontecimiento Se produzca o no No depende Sinó de los hombres Eso es una manera De verlo ¿Vale? Llavors Al final O sigui La diferencia Es que En el occident Diguem-ne El temps Es una cosa Impulsada Que ve De no saber On De Déu De la matemàtica De la natura Del que sigui I per l'africano Es una cosa Que surt d'ell Ell té clar Que és la seva interpretació La que està quedant El temps I D'alguna manera Quan vol L'atura Llavors explica això Diu Tu veus Persones Que estan allà En un estado De latencia Esperant alguna cosa Diu Bueno No saben Que esperen Perquè allà Diu À África S'espera molt Esperas un transport Esperas un autobús Esperas que passi Alguna cosa Diu I aquesta gent Que no tenen Molt de menjar Que no tenen No sé què Són capaços De submergir-se En una espècie De letargo Tu veus allà Que estan No estan desperts Tampoc estan dormits Estan allà Diguem-ne És com si haguessin Aturat el temps Diguem-ne Perquè ells han decidit Que bueno I poden estar allà No sé quant de temps I de cop i volta Quan passa alguna cosa Bum Doncs ells S'activen I tornen Com a realitat I tornen a crear el temps Diguem-ne El temps el torna a crear És un concepte Per nosaltres difícil Com a occidentals Que no podem Estem mirant el temps Ara estem mirant Hòstia Ara Aquí l'hora Que hem de fer l'hora No no Aquí El programa El programa El temps a la ràdio Aquí Bueno Àfrica és completament diferent I el que sobte És que Puguis trobar-te Altra gent Que és humana Com tu I que pugui veure les coses Tant diferent I et fa pensar Si d'alguna manera No estem fent bé Això del temps No estem fent bé És segur que també La percepció del temps També depèn Solament dels llocs Que també Que és raríssim On vagi Són també De la pròpia vida Jo crec que El pas del temps Quan érem petits El pas del temps Quan ara L'edat que tenim Jo recordo Quan era molt jove O més jovenet Pensava Que lent Passa el temps Vull dir Que ostres Que jo volia Fem-me gran I volia no sé què I volia fer més coses Jo recordava Tardes d'avorriment absolut Vull dir Que mirava el temps I un minut Era com Com deu minuts I ara el contrari Ara per exemple Em passa Que els últims anys Ha sigut Però terrible És que Un any Ha sigut un minut Com el que diu la cosa Vull dir És un element Que la percepció Que tenim A vegades És peculiar I a vegades penso Lleven dies Que jo estic a casa I dic No miraré el rellotge I tal A veure si em fa més llarg És molt difícil Això per nosaltres I hem de evitar-lo A vegades Perquè a més Si que porto Jo a casa No porto rellotge Si tinc cinc rellotges A casa No ho negaré Tinc un al lavabo Perquè una miqueta És una cosa M'agraden els rellotges Un i dos A partir d'aquí Doncs això Però hòstia Però no hi ha manera Que el temps es freni No hi ha manera No hi ha manera I fins i tot Nosaltres anem a fer oci I sempre O sigui Tu quedes amb algú I dius Si Vale que hi ha una Com una Educació De dir Bé Has d'arribar a l'hora Si has quedat i tal Però és És una tirania Tan gran Que en aquell moment Tu has de fer-ho Igual que fas a la feina Hem de quedar a l'hora Anem a sopar a l'hora Després no sé què Què havies de fer Tampoc és això Sí, sí Tampoc és està Per què Perquè és una mica És una costum occidentalitzada I és un element que està O el que diem O el temps de feina O el temps d'oci Vull dir El fet que estàs a la feina El temps Triga molt més a em passar I te'n vas por ahí I dius Ostres Ja han passat 4 hores I no t'en adones Vull dir A mi el tema passa això Vull dir Vaig estar en una cata I tal I vaig mirar a l'hora I dic Ostres Però si hem començat a les A les 9 i mig A les 9 I ja són les 12 I no ens hem enterat De l'hora Vull dir És curiós Aquestes coses Bé És el que tenim Doncs Seguim parlant de llibres En aquest cas Ara Parlem d'un llibre No gaire gran Vull dir És un llibre No és gaire gran Un cent i pico de pàgines Juan José Millás Millás Perdó Que ja en tenim uns quants D'aquest bon home I bé És l'últim llibre Que es diu Que nadie duerme Que ja us dono una pista Que és la traducció D'anés un dorme Ah, correcto Durandot Puccini Per tant ja estem parlant D'una història molt curiosa Bé És una noia Que És informàtica Era informàtica Analista de fluxos De no sé quina història Una cosa d'aquestes Així Jo això ja Em perdo Tu en saps més d'això Totalment Nacho I tal A més Juga moltíssim Ja amb aquest concepte De fluxos I et pots imaginar Per on van les coses Ara ho comentaré després I bé És una noia Que té Una mena de trauma De la infantesa Aquesta noia De petita Veu morir la seva mare Amb un dels seus aniversaris No morir Sinó que Que està Quan té deu anys Celebrant el seu aniversari Resulta que La mare Imagina't la situació Se'n va Se'n va A fora Això passa Les primers Les primeres cinc pàgines Té una reacció estranya Se'n va Amiccionar A fora Al jardí I li ataca Un ocell Un ocell negre Li dóna un cop al cap Pum La tira al terra Li fa perdre el sentit I quan està al terra L'imbueix Com una bombolla Com una mena de vida O algo A la boca d'ella De la mare I des de llavors La mare Actua Com si fos un ocell Hòstia És que la cosa És molt xunga És molt surrealista I a partir d'aquí Ella Quan es fa gran Estic explicant 20 pàgines No estic explicant més No estic destrossant el llibre Sembla que estic parlant No és el cas Llavors ella Quan deixa de treballar Li donen Poses l'atur Demana l'atur sencer I perquè té uns diners De la venda De no sé què I tal No hi ha història Llavors es fa taxista I es fa taxista I a partir d'aquí Veurem quina amalgama De gent puja Amb aquest taxi Que també està molt bé I ella Es dedica A explicar Coses Vinculades Amb aquella infantesa Hi ha alguns Que té uns vincles Més grans O més petits Amb aquests clients Que això és el que no explicaré Evidentment Perquè és la gràcia En si mateix Però sí hi ha un punt D'inflexió Que també És el principi de tot Ella Està A l'au de casa seva I per la reixa De la ventilació Sent Nesundorma I la cançó Li provoca Algo Que tampoc Ho explicarem I llavors A partir d'aquí Va investigar D'on surt aquesta música Es troba una persona I Ella es convertirà S'extrapolarà Amb la princesa xinesa Que té a veure Amb Torandot I Bueno I serà una combinació Entre Dona ocell La princesa xinesa Diu que va per Madrid Conduint Però està a Pequín I entres Amb uns mons paral·lels Absolutament deliciosos El senyor Millàs Que és per tornar-se tonto Amb aquest home I com al final Que no Això evidentment Va tot enllaçant Per una cosa Que ja no he dit Moltes pistes Dels personatges Per no liar-la Que tot això Porta una mena De desenllaç Que serà Que ja ho estic veient Re, em falta re Acabar deu pàgines Però sincerament És molt probable Que acabi la cosa Com el ressòleg de l'Aurora Com acostuma a ser Bastant habitual Amb el senyor Millàs Per tant És una obra Molt interessant Petita Curiosa Que jo recomano Des d'aquí Amb un llenguatge Molt clar Molt obert Sí Quan parla de sexe Parla de sexe No té problemes No és allò que sigui Ai, ara ho diré No, no, no És una escriptòria Amb una trajectòria Sí, amb una trajectòria Maduro Sí, sí És com el Borges Espanyol Que dèiem Sí, una miqueta Dèiem així Parla amb el realisme màgico Però com més contemporani Com més urbà Diria Aquesta cosa més urbana Sí, sí No és tan rural Com aquell Sempre és Madrid Sempre és Barcelona Sempre són ciutats Sí, no, no I coses El mòbil I coses Té comptes Que són Jo amb el curs Sempre surt un element fantàstic Que és acceptat Perquè és la clau Del realisme màgico Jo accepto Aquesta realitat màgica L'accepto Com una cosa normal Allò que fa El nostre amigo griego Ah, oi, calla Ui, no és la paraula El de Carino El de Carino Sí, sí El Giorgio No sé què Ara, hòstia Fantinos Ai, bueno Ja sortirà Ja sortirà Sí, sí Nos he quedat els dos Així bloquejats Sí, sí És el mateix Bueno, una cosa Poc habitual O fins i tot fantàstica Pues resta assumida Com lo més normal del món I aquí en els contes I en les novel·les que fa És un tío És un tío més a més molt Hi havia un que no recordo com es deia el llibre Que era un No mires debajo de la cama Em sembla que era Sí, no mires debajo de la cama Sí Que també era com un conte de terror Però també que estava absolutament meravellosament portat Vull dir, amb una tipologia Ja et dic Entre això, realisme màgic Un surrealisme Una cosa que es removia Per aquella estança Per aquella casa Aquella cambra On estava aquesta persona Que era com també una mica No era això Però una mica Angel exterminador No podia sortir d'aquest espai Tampoc Era com una mena de microcosmos Allà Molt real I aquí també no deixa de ser això Perquè ella Su espai vital És el taxi Sembla com si allà es trobés Còmode Aquest personatge Però Ajunta molt bé Aquests ítems Que poden ser com molt No friquis Estranys I llavors Tot queda bé T'ho creus No sé Molt recomanable És una lectura curta I crec que Val la pena Descobrir Descobrir No S'ha descobert Però Potser coses una mica diferents Que sigui una lectura diferent A llibres Que ara m'estic llegint Un que hi ha això Comentaré la setmana que ve Que és la Ràdio de Piedra Que aquí sí que entrem En aquest costumisme Espanyol Que és absolutament deliciós Allò Borgiano Però al 100% Però magníficament ben fet És una meravella Ja comentarem uns personatges Molt peculiars I bueno Aquesta cosa De l'Espanya Profunda És una mica A veure Un amic meu És com una mica Les urdes Per entendre's Que no Evidentment és una comparativa cinematogràfica Més que Més de lectura Però bueno Amb una certa gràcia No amb la pena Que hi havia allà Sinó aquesta representació De certs arquetipus De la societat De molt Molt d'interior Doncs el tonto del poble El desgraciat El que passa Gana Passa en gana Però hi ha tot un procés Que barreja això Amb un benvenidor Mister Marshall Que era bé Però en aquest cas És Franco El que ha de venir És una cosa d'aquestes Que ja explicaré Ja expliquem això De Ràdio de Piedra Que està molt bé Molt bé Doncs ara sí Entrem al món del cinema I ara sí Que anem amb una cosa Que sembla ser Que serà Fosca i estranya O com serà això Que entens Sense Respirar Anem a veure Película Que no és d'aquest any ja És de les primeres Que va fer El director Nicolas Winding Refn Que ha estat molt conegut Després Per a F. Drive Meravellosa pel·lícula Meravellosa Que Bueno M'entarem una miqueta després No, no, no Meravellosa Absolutament Per mi em sembla perfecta Perfecta Rodona Bueno, llavors aquí ha fet una serie De tres películas al principi Que se llaman Pusher Pusher 1, Pusher 2, Pusher 3 Ni idea Jo tampoc Que las has de veure Però la crítica Las había posat molt bé Quan va sortir aquesta película En el 2009 Que es La película la direm ja Valhalla Rising O sigui Algo així como Veritablement sería El ascenso A los infiernos No el descenso Pero bueno Júgame això Bueno Al infernal De la mitologia escandinava Bueno La van presentar Al Festival de Toronto Amb molta expectació Per la crítica I públic Després va tenir Unes crítiques Bueno Algunes molt bones Que la deien Que és com Una obra Bueno No mestra Però molt Interessant I tal I altres que deien Que Que era un desastre Que no se sabia Que havia volgut dir I jo estic més a prop De les últimes Perquè clar Jo anava a veure-la Amb una mica D'esperit A més a més Està ambientada En l'època vikinga Bueno És una cosa Que ara S'ha posat Molt de moda I que en aquell moment Vale Tal Llavors Pues així L'argument És una mica així Es pot explicar Però és una mica així O sigui És Un Bueno La No sé Què país Seria Un país Escandinau A l'època vikinga 700-800 Que estan coexistint Allà al tur de força Entre la civilització escandinava A la civilització cristiana Que comença Per tant Està tot molt barrejat Un cristianisme Potser una mica després Sí Perquè van a les cruzades Potser una mica després Cap l'any 1000 Ara Sí Perquè va començar Però bueno En aquest cas Seria més aviat a les cruzades Per tant I Amb aquesta barreja Que hi ha Vikingos Que són cristians Perquè s'han cristianitzat I Bueno En tota aquesta barreja Es veu Que hi ha un guerrero Que El tenen allà Acusat com de cristianisme I el tenen allà O alguna cosa així El tenen allà Lligat I bueno És una espècie de figura Mítica I màgica Diguem-ne Perquè és un guerrero Que el tenen allà Lligat amb una cadena de ferro Llavors li van tirant Altres guerreros Perquè se'l carreguin Diguem-ne Per castigar-lo I el tio Tot està allà agafat Amb la cadena de ferro I tal Doncs agafa I els mata I tot el que el tira Les mata I al final El trasllada en un lloc I al final s'escapa S'escarrega tots I bueno És una espècie de A més a més Només li diuen Un ojo Dicen És tuerto I aquest home Va amb un nen Amb un nen D'uns 12 anys O alguna cosa així Que parla per ell Perquè el guerrero aquest és mudo Llavors diguem-ne Com si aquest es comuniqués Amb l'altre No sé si Terrepàticament o com I l'altre explica El que està pensant El guerrero aquest Diu Dice que Hagáis esto Dice que no sé què I aquest es troba Amb una Bueno Una partida D'uns 10 homes Que són uns Viquingos cristianos Que han fletat un vaixell I van a Tierra Santa A reconquerir Jerusalén Per la cristiantat I em vull I em vull Allà de fer el bo religioso Sí Amb aquesta barreja Que dius Bueno D'unidor D'unidor Explicat així D'unidor Estic una mica bot ja Però bueno Què passa Explicat així D'unidor Bueno Parla molt poc A la pel·lícula Ostres A sobre Parla molt poc Una pel·lícula Amb uns paisatges Muy vermanianos Totes les coses Sèptimos sello Per on comptes Blanquinegre En color Però bueno Però aquesta tonalitat Potser una mica Tot Tot fosc Tot boirós Tot uns núvols Negres Que en un segon moment Volen descarregar uns paisatges Fantàstics Una fotografia fantàstica Ben rodada Bueno Tot això Però Dius tu Bueno Aquestes figures són simbòliques Però per què Són simbòliques? Perquè no poden ser una altra cosa Perquè no m'estan dient res Per tant suposo Que han de ser simbòliques D'alguna cosa No hi ha uns diàlegs Allò de Mira aquí hi ha una història Pocs diàlegs Quan parlen Parlen d'ells D'ells que estan I estan imbuïts Per favor religioso I vamos a un que estigui Jerusalém I aquest on es porten Es porten Infern Però no hi ha cap No hi ha un argument En refereixo És difícil Paral·lel Vull dir En refereixo a això Que has explicat A algú que tingui un pes No sé Me enamoro de mi prima No sé Per dir alguna cosa És tan simbòlic Que no acabes de veure ben bé Diu Què m'estàs dient Això és un viatge simbòlic No? Perquè en un moment Que això també es pot explicar Els guerrers no acaben A Terra Santa Sinó que acaben En un altre lloc I ells pensen Que han arribat A l'infern Sí Perquè tal I que aquest tio és una criatura De l'infern Que s'ha portat aquí Per alguna raó I que estan morts I tal Doncs en tot això Diguem-ne Tu dius Aquí hi ha un simbolisme Sobre el salvatxisme Sobre la religió Sobre O no Vull dir És d'aquestes pel·lícules Que ens agrada molt Deia un crític Que deia És d'aquestes pel·lícules Que et posen Perquè tu et sentis intel·ligent Jo no Doncs jo intel·ligent No me'n sentis Perquè dic Hostia Diu Vale Però algun presuntuoso A lo millor que digui Mira Això m'ha dit Somu Queda que molt guai Vaig estar ja mirant I dic Això no m'està dient res Diu Les imatges són O sigui Imatge del cinema Fotografia Juguant colors I tal Molt bé Però Què m'està dient I al final És una pel·lícula Que es fa feixuga Molt feixuga Perquè t'imagina Parla en poc Tota l'estona Tampoc t'està dient O sigui No t'està dient res O sigui Que no parlin I t'ho expliqui Tota l'imatge Jo crec que no t'explica res Per tant al final Dic Mira Aquest senyor Que tan bones estones Em va donar amb Drive Aquí m'està bueno M'està maixecant La primera part de Drive És bastant sintètica Però la primera part de Drive T'ho diu Tota amb imatges Sí, sí, sí Però és meravellós I això és cinema pur Perquè a la fi El cinema pur És no parlar Sí, sí, sí Exacte És buscar la presa No serem uns puristes màxims De nous diàlegs Però sí que és veritat Fitchcock no volia Al cinema sonor No li agradava Sí, sí, sí I els silencis El que seria Moltes pel·lícules seves Juga aquest silenci Al final una pel·lícula Amb molt de diàlegs I molt de guió I dius Aquí en Drive És el tio sí Que em va aprendre Alguna cosa Suposo O volia tenir Una altra intenció I quan t'ho explica En paraules Perfecte I quan no t'ho explica En paraules Doncs millor Però és que aquí Diu Bueno, aquí Has naufragado Igual que todos estos Que han acabat A la isla Perquè la veritat És que Bueno, a Drive Molava quan t'ho explicava Va ser d'hòsties Parlant clar Sí, sí, sí No, aviam Aquí Jo el de Drive Hi ha moments de Drive Que jo em tornava boig Que està passant Quin és aquest canvi El de l'ascensor Per exemple Em va semblar Un estrencament Una escena Però de ritme De tot De percepcions Això a vegades Al cinema Bueno Sí, sí Per dir alguna cosa Ara parlem de Drive També No, no Al final Bueno Ell en aquesta pel·lícula També té Aquestes dosis de violència Amb el Hala Rising Ah també Perquè sí Hi ha unes dosis de violència Unes escenes una mica fortes I tal Però dius Però Per què Què m'estàs dient Quin simbolisme M'estàs intentant dir Bussejar el per què Que no Soc capaç I a més a més Que Tampoc et quedes de dir Hòstia L'haig de tornar a veure Perquè m'ha dit alguna cosa Però no sé què és Va ser un avorriment Bastant important I que la vaig acabar Dic Bueno Perquè jo volia veure-la I tal I tinc aquesta I de Neon Demon Que és l'última que ha fet Que també Van dir La van presentar a Kant Jo tampoc l'he vist aquesta Va haver-hi bastant Rebombori Perquè uns van dir Que era una obra mestra I uns van dir Que era una pressa de pèl Literalment Per tant Aquest senyor De vegades Veu que patina Però Drive No sé què va passar Que es va centrar I Amb un guió inspirat I amb Bueno L'actuació de Ryan Gosling Que jo crec que no actuarà Mai més així Sí, sí, sí És el millor És un àngel És un àngel Però un àngel Controvertit Perquè ben aviat O sigui Més aviat No és No és Bo Tampoc és Absolutament dolent Però sí És un àngel justiciero Diguem-ne Una persona Caigut Caigut A més que És una persona Que O sigui Que l'actuació que fa L'actor No diu res Però només amb una mirada O sigui Això que podia resultar Una mica patètic Perquè Ho fa un altre O no tan inspirat I diu Sembla el Schwarzenegger Que no es mou O el xató El resto No, no Doncs aquest Aquest amb l'expressió Aquesta que posa Que està dient Una cantida O sigui Hòstia Com mira Sense Sense moure un múscul Diguem-ne Però d'alguna manera Dius Hòstia I tota l'escena La música Molt ben acompanyada Tot el dinamisme Del muntatge De l'escena inicial De quan fan El primer robatori Que acaben En l'estadi Aquell Del bèisbol No sé què fan Sí, sí, sí I que acaben Tot l'any Hi ha un dinamisme I un muntatge I després Bé Tota l'estètica Aquesta Fins i tot Els diàlegs Tot Sobretot La clau Tot és el personatge Aquest Que t'anamores Del personatge Clarament Aquest tio Ganja el caigut Que fred Absolutament fred Capaz de Bueno De fer L'escena De fer autèntiques barbaritats Diguem-ne Amb una tranquil·litat I amb una fredor Com si estigués fent Qualsevol altra cosa I per un altre costat També és una pel·lícula De redenció Perquè un tio que és així Amb tan poca empatia Respecte al món I amb tan No sé Tan despegado Tan un personatge Com el de L'estranjero De Camus Un tio que passa per la vida Que no se'n veu I al final La redenció De l'amor O sigui L'amor a la noia I és capaç de fer Moltes coses De les que fa Només per la noia Per la noia i pel fill Però Encara que vellos Que té reaccions tan potentes A mi és un pavó Que a mi em cau bé És com el cas de Dexter Aquella sèrie Que jo era molt de Dexter Vull dir Jo me'n vaig veure De totes les temporades Però és que jo A veure Adorava aquest home I ara em diràs Però perdones Parles d'una assassina en sèrie Bueno Però era un justicier En aquest cas també Matava aquella gent Que la justícia Ell Basant-se Amb uns preceptes Claríssimament Doncs que No justiciava I es deixava lliures I seguien matant Perdona O seguien fent actes Que eren fora del lloc I ell clar No és ningú No és Déu Evidentment partria Però en canvi Hi havia una contundència Que et portava un personatge Que bueno Que era peculiar Que tenia poca empatia Però que feia uns esforços Per estar en aquesta societat No? I per tant Donar-li una oportunitat Dins del que seria Tota la part fosca D'aquest ésser No? Que hi ha al darrere Per tant Bueno Jo crec que Que és A més que Aquesta pel·lícula té Tot Perquè tens secundaris Que el senyor Walt Whitman Ai, Walt Whitman Ah, però parles de Drive O parles de Drive Parlo de Drive Torno a Drive No, Bajar Racing Aquesta té el Mats Miggelsen Que és l'únic Que és una mica conegut Diguem-ne La resta són actors inglesos Que no és que ho facin malament Perquè els tíos veuen Però és que hi ha poca cosa a fer Sí, sí Que tampoc és que hi hagi allò És que tal Però aquí El Drive Els secundaris que tenen No, no, digues Digues The Drive The Drive Està Albert Brooks Que és el mafiós Ah, d'acord Un paper brutal Sí, sí Estava pensant les cares Ara i no Amb una fredor I l'editor El senyor White The Breaking Bad Que ara no recordo el nom Ah, ostres Ah, sí Ara, ara, ara Clar, clar Sí, no sé com es diu Sí, sí Saps què? Un secundaris Absolutament de luxe De luxe Ja dic El mafiós ho fa Fa por també Perquè és un tio Molt fred I molt O sigui No és un assassí descontrolat No com l'altre Diguem-ne Com el Nino aquell El que fa del nombre de la Rosa Que tenia aquella cara Saps? Una cara molt rara No recordo el nom Tampoc de tot I, bueno Aquesta pel·lícula És meravillosa I com s'ha pogut fer Una pel·lícula tan meravillosa I després Coses com les que Bajar a Rai Si no De Neon Demon Que de Neon Demon S'ha de veure Però Són les mateixes crítiques Que la primera aquesta Clar que sí En fin Bueno, és el que diem Al cinema Hi ha molt de cinema Amb l'aspecte Que hi ha Directors Com el cas Per exemple Ara parlarem De Suburbicon Que és George Clooney Que hi ha hagut pel·lícules Com aquell de Bones Noches Sí I tal Que estava molt bé Aquella pel·lícula I tal I, bueno George Clooney És un tio que Més o menys S'ha mantingut En algunes De les seves històries I aquesta del Suburbicon Té una part Diguem Diguem Un decorat Un plantejament Una època Molt ben feta És un dels anys 50 Americans D'aquestes Zones residencials Que és Suburbicon Típiques americanes Té un excel·lent Uns títols Una capçalera d'inici Meravellosa Amb una estètica Dels 50 Que entenem tothom Quan la veiem A nivell sobretot Publicitari Aquesta idea publicitària Perquè presenta La zona I les famílies I les somriures I aquells vestits I aquells cabells I tot És un concepte Que està molt ben parit En quant a idea I a partir d'aquí S'inicia una història Dins d'això D'un espai determinat En el que hi ha Com dues històries en paral·lel Una reivindicativa I una altra Misteriosa De per ser Els papers principals Són Matt Damon I Julian Moore Fa un doble paper Julian Moore En un principi Que fa com de germana Bessona D'una senyora Que ara comentarem I un nen Que no diguis Aquests nens Que ho fan molt bé Però no ara tampoc No sé si Quina projectió tindrà el nano Però bàsicament Es mou per aquí Què passa? Imagina't La zona residencial Any 50 Amèrica Famílies blanques Blanques, blanques i rossos O ari Totalmente Moment Cucosclan Total Ho dic perquè Resulta que Dins d'aquesta zona Hi ha un element Apertorista I és deixar Que entri una família Benestant negra Però clar Això és una cosa Que en un principi Però amb les reunions Aquestes De veïnats Que són reunions Allà La major part Són totalment Xenòfobs I a partir d'aquí Van a sac Imagina't Si els volen Putejar Per lo clar Putejar No és una altra paraula Que li fan una tanca Al voltant de la tanca I tenen una tanca D'aquestes obertes Perquè són tot Grans cases Amb jardins Que connecten Amb el del davant Com si cases adossades D'avui en dia Però clar Allò és molt ample Doncs li fan una tanca Al voltant Però li fan Mentre ells estan dins Clar Ells no poden dir res Perquè saben que tenen Les de perdre Però acabaran Provocant Un amotinament És a dir Hi ha una història paral·lela Que es va desenvolupant En aquest espai Idíl·lic Teòricament idíl·lic Es va enfosquint Primer Per aquest tema Que va de forma paral·lela I constant I El que passa En una d'aquestes cases D'acord El El El Matt Damon És un senyor exemplar Que té un treball exemplar Que té una dona Que té una problemàtica Doncs una invalidesa Provocada per un accident Que ell Sense voler Doncs ha provocat I hi ha una germana Una germana D'aquesta noia No és exactament Bessona Però s'assembla molt S'assembla molt Una rosa L'altre es morà Que no deixa ser la mateixa Júlia Moore Està clar I a partir d'aquí Passen coses I s'enfosqueix I es converteix En una mena de No comèdia En cap moment Sinó com una Com una pel·lícula Negra Negra Lleugerament d'autora De Hitchcock Lleugerament d'autora No vull dir que sigui Hitchcock ni molt menys Però hi ha certs Sents plans Mira aquest pla Aquest no sé què Hi ha coses que Recorden Certs moments I sobretot Tot el que passa Amb aquell espai Que això és el que no vull explicar Perquè si no la liarem Perquè és la part Aquesta més important Però tot això Es veu És el que diem Qui és el bo Qui és el dolent Si realment Aquell pare És a dir Què passarà Doncs passarà Que simplement Dic això Mort la mare És a dir La parella de Matt Damon I la mare del nen I ell Tindrà una relació Amb la seva germana És a dir Amb la seva cunyada I a partir d'aquí I lo dejo I passen coses Fosques Al voltant de tot això I bueno I la pel·lícula S'aguanta bé S'aguanta bé Però arriba un moment Que dius Bé Podria aguantar-se molt millor Però això Ara l'estètica és Perfecta Perfecta És a dir Mad men Exacte Totalment Mad men És una idea molt correcta Molt ben feta George Clooney Està clar S'aguanta la pel·lícula bé Però és el que hi ha Jo diria que aquesta Era el guió Era dels Coen Sí, perdó Els Coen El guió era dels Coen Que no van voler fer En el seu moment Perquè els Coen tenien Clar Unes tios tan prolífics Això va ser suposo que Les principis I tal I bueno Van dir que no volien fer aquest guió I suposo que després El va comprar George Clooney I d'adaptat I per això té un toc Una mica Coeniano Sense ser-ho Perquè clar És un toc maligne Més que el Coen Més de comèdia negra És el Coen Potser més Més negre Però més negre Sense buscar A veure No sé Com es diu Aquella pel·lícula Dels hotels De l'hotel Vé Dona igual Ja me'n recordaré Que avui tenim el cap A la bogeria Tenim el cap Avui que no me'n recordo Ara Barton Fink Ah, vale Barton Fink seria És diferent No té res a veure Però hi ha aquesta cosa Aquest element fosc Per part del John Burman I tal I a Poray Bé Ja ho veurem Ja ho comentarem Molt bé La segona Que volia comentar Que s'ha vinculada Perquè és el mateix Protagonista Protagonista Perdoneu He sigut un silenci Perquè he tingut sort Que pude treure el botó Però ja ho explicarem després Bé Doncs hi ha una pel·lícula Que es diu La vida a lo grande Molt bé Que no recordo com era En anglès Però era tot el contrari Era algo així com A lo pequeño No sé què No recordo com es diu exactament Clar, jo pensava A dir com a Alexander Payne Vas pensar Nebraska Películazo Entre copes Exacte Entre copes Vas dir Oh, això està molt ben parit És molt correcte Tal Bueno La pel·lícula És una distopia És aquesta sensació Que dius Comença bé la pel·lícula Comença molt bé Sincerament Dius Ai que bé això Doncs la possibilitat Que s'arriba a una certa època Tampoc molt llunyà No estan plantant En el 2200 No sé si se fa referència D'aquí 10 o 20 anys Per entendre'ns Ens trobaríem Que hi ha la possibilitat Que ens podem convertir En persones petites Petitonetes De 2 centímetres De 2 centímetres I que això serà perfecte Perquè resultarà Doncs moltíssimes coses No? Doncs que a partir d'aquí Doncs El planeta es salvarà Que bueno Doncs que El consum serà menor Doncs no sé Si tu És a dir El consum Em refereixo A nivell de tot En general Vull dir Si tu et vols comprar Un diamant Clar Un diamant costa No sé 100.000 dòlars I d'aquesta manera Un diamant Et costarà 2 dòlars Per dir alguna cosa Dic una bestiesa Però vull dir que És tota una mica A favor De coses De luxe No luxe Totes Es reconverteixen En coses mínimes I Realment que Coabiten La gent D'ara normal A la gent petita Veus avions Que va la gent I al costat Hi ha una mena Com de gàbia On va la gent Asseguda allà I tal Per tant La idea inicialment És molt bona Està molt bé Llavors clar Què és el que passa? Doncs És la història De com una parella Entra en aquesta dinàmica No? Doncs que no et troba a casa Que a la vida Se li fa complicada Però és definitiu És a dir Tu et fas patir I ja està És definitiu No és alícia No, no No hi ha el darrere És un invent Justament dels noruecs No? D'allà Que és el que descobreix això I a partir d'aquí Doncs bueno Comencen a fer conferències Es crea un negoci També al voltant d'això Llavors tu pots triar Tu vas a un lloc En plan rotllo Que bonito I arribes aquí És no sé què I pots anar aquí Bueno, el típic Que t'expliquen la història No? I llavors Bueno, és un procés Un procés Determinat Amb el que et treuen Les dents Que tens Coses metàl·liques Bueno, una cosa Doncs que hi ha un procés De reconversió Creïble Fins a un límit Clar, evidentment Però te donen un punt De credibilitat I aquesta primera part De la pel·lícula Dius Està molt bé Està molt bé Llavors, aquesta parella Que és Matt Damon I no recordo ara Com es diu la criatura No me'n recordo Ah, no, perdó Bé, sí, clar És que no Això no No sé si ho dir-ho Clar Bé, i se'n va inicialment Amb la seva dona Però la seva dona Serraja Per l'enclà Llavors, es queda-hi sol Amb aquest món de petits I a partir d'aquí Doncs, clar I s'ha de moure Amb aquest espai Llavors, aquest món petit Està molt ben fet Perquè te'l creus Però no cau En les coses típiques De Ai, una rata Clar Una rata autèntica O un conill Seria com un monstre Per una persona De dos centímetres Aquestes coses No juga No juga elements Que puguin ser Trencadors Són ciutats Microciutats Que tu tries La que tu vols I a partir d'aquí Vius allà I tot el que es veu Clar Ho veus Com si fos Normal Normal, clar Per tu és normal Exacte I la preu Clar Hi ha entès com Per exemple Hi ha una botiga Que venen coses A tamany natural I llavors Una rosa És una rosa Així de gran És immensa És una rosa De dos metres Per la percepció D'un senyor De dos centímetres Clar Vull dir Veus que va amb una rosa així No? Vull dir Hi ha detalls D'aquest tipus Que estan bé Com fem nosaltres ara Que potser tens Una maqueta d'un avió D'un jumbo Que és així Que t'ocupa la mà I el jumbo fa Aquí al revés Al revés Tinc a casa Una cosa grossa Una cosa gran Però aquestes coses És el que hi ha I a partir d'aquí La cosa Se li ha I al mig Donen voltes Que dius A mi esto D'un DVD Prenent cerveses Allà I si no Parla de la setmana Correcte No sé si Ens quedan Deu minutets Vinga Fem-ho així Som-hi On the video On the video On the video On the video Doncs home Que millor Que millor Per parlar De la manifestadora Que ha posat La dona Summer Correcte Només faltava Ava aquí Per agafar aquí Una de les dioses Però és que clar És una cosa Que jo no tenia prevista No m'han recordat Que havien de dir Que parlaríem Si no hagués portat Més cosetes I el La La La I el Vivo Cantando I que s'havien fet Una mica aquí Una cosa més folclòrica I més divertida Però bueno Ara no és el cas És parlar D'aquest festival D'Eurovisió Que ara comentàvem El Nacho I jo Aixem petit comitè Que sembla que és com Una festa Del món gay Que sí Que hi ha un percentatge Elevadíssim De gent seguidora Però que també Hi ha tot tipus de gent Que una miqueta Doncs Que ens agrada més La música O ens fa gràcia O bueno Perquè sincerament És un festival Jo seré un de la feina Que li va regalar la dona El què? El viatge? El viatge I van les dos I diu Bueno i vam estar allà I tal I va estar a la final I va comprar l'entrada Fa molt de temps I van estar I bueno I va ser brutal Que clar Que l'escenari Tot l'aposta en escena Clar És que són les coses brutals Sí, sí, sí La única realment Hi ha una tendència Ara La cosa ha anat millorant Amb el temps També les coses com siguin Perquè l'època Bueno L'època Els 2000 Va ser bastant terrible Tot plegat Abans perquè Era un altre concepte No era allò Orquestra Perquè no es mirava tant L'espectacle Però a mesura que la cosa Va començar a millorar A nivell tècnic Era bastant patètic tot Perquè era fins i tot ridícul Però últimament Encara que sense bé cançons Com la guanyadora en concret Que tenia un missatge Aquesta d'Israel La neta Que es diu Toi I tal Que tenia un missatge Vinculat amb el tema del bullying I tal Clar Però aquesta història del pollastre Que feia Perquè aquesta tia fa bebop Amb la boca I tal I bueno I tota Ella La manera de vestir Aquesta estètica Lleugerament Com xinesa Una cosa com peculiar Un personatge I tal Doncs bueno Doncs va guanyar Però va guanyar Per una estètica Per una cosa Que se't queda de seguida És aquesta capacitat De que una tornada D'un estribillo que es diu Se't quedi I de seguida Ja la cançó aquesta Ja la cantes I també Unes connotacions Vinculats amb el món Per un costat Pot ser La gran balada Que va guanyar l'any passat De Salvador Sobrado Que és per mi I això no és Una de les millors balades Al segle XXI Sense cap mena de dubte És una balada preciosa No em recordo bé No, no Escolta-la De debò Vull dir És absolutament Recordo que la vaig escoltar Però ara mateix no sé És magnífica A més Ell ha renegat Aquest any del festival És a dir Ell Va sortir Va sortir Va entregar I va dir A veure La cançó que més útil del festival És la cançó d'Israel I l'ha d'entragar Perquè diu que és una cançó per nosaltres Perquè aquest tio A veure A la seva base És caetanoveloso Clar Va cantar amb ell Va cantar amb ell Exacte Però ell diu Que la seva gran inspiració És caetanoveloso Home Aquest home no va de festivalero barato I que bueno Va sortir Imagino el tema Promocions No sé Això que a vegades passa I és el que hi ha Per tant Vull dir L'any va ser una pel·lícula Va ser una cançó De gran nivell Per mi I aquesta ja ha sigut Una cançó Enganxosa Xiquiri 4 Xiquiri 4 Exacte Més friki Diguem-ne Les dos vessants Diguem-ne La qualitat Més qualitat Més festival de tota la vida Però més mitjans I el que no negaré Que hi ha hagut Com 7 o 8 cançons Dins de l'àmbit Hi ha un 3 o 4 Dins de l'àmbit Funk Que jo soc molt de música funky Jo soc molt dels 70 80 I llavors Aquesta línia A mi em va agradar molt Va haver 3 cançons La d'Àustria La de Suècia No me'n recordo I l'altra No sé on era Que vaig dir Ostres Que ben parit està això Dins del funk El funk actual Dels últims anys Del Charlie Puth Del Bruno Mars Aquesta línia Que està molt de moda I tal Perfecte L'espanyola Què tinc a dir? Una cosa Ensocrada No Era avorrida Ja la posada en escena Veus com va la cosa I estàs fent una posada En escena D'un festival Dels anys 80 Totalment Però ja que estàs Fes-li un petó Ja que la gent Buscava això Ara si amb això guanyes A no ser que diguis Hòstia És que tinc Aquesta cançó romàntica Que és la balada Del siglo I per tant Hem de fer-ho així Clar Però una cançó Molt normalita I no oblidem mai Que l'autor És un nano jovenet És una criatura De 20-30 anys Que bueno Que va sortir Amb una operació En triunfo I mira Van triar Dins dels compositors I bueno No vull dir que sigui Mínima Sinó que és una cançó Que és com una mena Entre nana i vals Una cosa estranya Que no saps ben bé què és I ells la van A veure Ella canta bé Ell canta fatal Ella canta bé Ella canta respectablement bé Ella és molt correcta cantant Ell canta com el cul Tots els meus respectes Llavors a partir d'aquí No hi havia Bueno Si van anar amb pasta bé Perquè clar Repetint-la mil vegades Al final tot amb pasta Però bueno Va ser una rada Però en general El festival en si A mi no em va desarradar del tot Van haver 4 o 5 cançons horroroses Tot no ho negarem Però en general Bueno Bé Bé Entre amics El que diem sempre I és una excusa El que també explicava jo Que nosaltres estàvem Allà en Barreto Estàvem mirant-ho De quan en quan Però era gràcia Hi havia ja Tot una Colla de guiris De molts puestos Perquè tots parlaven en anglès Però no eren Anglesos Sinó que eren de tot arreu Diguem-ne Sí, sí, sí I estaven allà Tots amb peus Mirant una mica Aviam què feia el seu país Diguem-ne Sí, sí, sí Un expatrià d'aquestes coses I estaven allà Bueno Amb les birres Mira, mira, mira Allà parlant allà De totes les històries I bueno Va haver-hi un atac A Anglaterra Li van treure el micròfon Sí Això va saltar un espontàni Que no era el Jimmy Jam Aquell Vas dir que és el Jimmy Jam Una altra vegada Sí I no, no Però el Jimmy Jam Va sortir i va fer Eee i tal Però aquest li va treure el micròfon Però no va sortir Es veu que hi havia un delay Suposo que hi havia un delay De uns segons I van tallar Però encara i així Ell es va quedar un moment Que no tenia veu I llavors En teoria no sé per quin motiu Perquè no estava atent En aquell moment Que havia de repetir la cançó Com va repetir En aquest cas El Daniel Díges En el seu moment Però no va repetir No sé per quin motiu És que estava molt nerviosa Es va espantar molt Perquè recordo Clar Que no t'esperes Et trenquen Bueno Amenaçada potser no Però trencant En aquell moment Que estàs a tope Són concentració molt potenta Davant de milions de persones Ja està trencat I està desbuidat I sobretot D'un tema terrorista Que sigui un terrorista Que sigui un boig Que hagi entrat allà Sí que en aquell moment Podria haver-hi la cosa De dir Hòstia Que millor puesto Per fer una matança Aquella nit va haver-hi A París Una altra matança És això Bueno Seguirem parlant d'Eurovisió Perquè en David Volia parlar d'Eurovisió Ara parlarà el dia que ve Que el David està casat Oh que és broma Molt bé Ens veiem la setmana que ve Adéu-siau Radio TASFER Durant a 8.1 En poema Radio TASFER Durant a 8.1 Radio TASFER Durant a 8.1 averages de la luna Sur