Babilònia
Magazine d’actualitat cultural: cinema, literatura, art, teatre, música i debats.
Subscriu-te al podcast
Nit Desvern: Clàssics pop i nadales de festa
Resum general
Programa nocturn de la Ràdio Desvern amb un format eminentment musical. Entre jingles de “Fins demà!” i salutacions de “Bona nit”, el locutor encadena clàssics del pop amb nadales i algun estàndard, i inclou un missatge de bones festes. El to és calm, festiu i acompanyador, propi d’un espai tardà de cap d’any o dates nadalenques.
Què hi trobaràs
- Barreja de clàssics pop i nadales (Santa Baby, Eye in the Sky, You’ve Got a Friend, Driving Home for Christmas, When a Child Is Born).
- Estàndards i balades tranquiles (Count Your Blessings Instead of Sheep, There’ll Be Sad Songs).
- Nadala catalana tradicional: A Betlem me’n vull anar.
- Jingles recurrents de transició: “Fins demà!” i salutacions “Bona nit”.
- Missatge d’emissora: “Des de Ràdio d’Esvern us desitgem bones festes”.
Temes principals
1) Música i ambient nadalenc
- Predomini de nadales i temes associats a l’hivern i les festes.
- Selecció que combina clàssics internacionals amb tradició catalana.
2) Clàssics pop d’aire introspectiu
- Cançons amb lletra sobre comunicació emocional, mirada interior i companyia.
- Contrapunt a l’ambient festiu amb moments més nostàlgics.
3) Continuïtat radiofònica nocturna
- Ús de jingles “Fins demà!” com a separadors entre pistes.
- Salutacions breus i tonalitat suau per acompanyar la nit.
Moments destacats (cites)
"Santa, baby, there's something I really do need..." "I'm the eye in the sky, looking at you, I can read your mind" "Winter, spring, summer or fall... you've got a friend" "Just count your blessings instead of sheep" "I'm driving home for Christmas" "A ray of hope flickers in the sky... This comes to pass when a child is born"
En poques paraules
Una nit musicalment càlida i eclèctica, amb nadales, pop clàssic i estàndards per acomiadar el dia, trufada de jingles de continuïtat i un desig de bones festes de l’emissora.
Seccions de l'episodi

Obertura i identificació d’emissora
Sintonia i presentació: sintonitzes la Ràdio d’Esvern, ambient de nit i arrencada de l’espai.

Cançó: Reflexions generacionals
Tema inicial d’aire reflexiu sobre el pas de les generacions i la vida (balada pop).

Interludi: primavera i sembres
Breu fragment líric amb imatges de sembra a la primavera; transició suau entre peces.

Balada pop: silencis i distància emocional
Cançó sobre la dificultat de comunicar-se (“Why are you so quiet...”), to íntim i melancòlic.

Nadala pop: Santa Baby
Clàssic nadalenc de to juganer i sofisticat; peça icònica de temporada.

Clàssic pop: Eye in the Sky (Alan Parsons Project)
Fragment del clàssic vuitanter amb lletra introspectiva i atmosfera elegant.

Missatge d’emissora: bones festes
La ràdio felicita l’audiència: “Des de Ràdio d’Esvern us desitgem bones festes.”

Clàssic: You’ve Got a Friend
Breu aparició del gran himne de companyia i suport incondicional.

Estàndard: Count Your Blessings Instead of Sheep
Tema clàssic de calidesa domèstica i gratitud; ideal per a una franja nocturna.

Pop 80s: There’ll Be Sad Songs (To Make You Cry)
Balada sentimental sobre com les cançons d’amor toquen el cor i poden fer plorar.

Nadala catalana: A Betlem me’n vull anar
Cançó tradicional amb versos de regalets al Nen (“xiulet”, “timbal”); ambient folklòric festiu.

Clàssic de Nadal: Driving Home for Christmas
Tema icònic sobre el retorn a casa per Nadal; to càlid i nostàlgic, amb coros finals.

Balada pop: rutina i cansament
Fragment d’un tema sobre la repetició i el cansament (“DJ’s playing the same song”).

Nadala: When a Child Is Born
Himne nadalenc d’esperança i renaixement (“A ray of hope flickers in the sky”).

Tancament: salutacions i comiats
Tram final amb “Bona nit” i *jingles* “Fins demà!” com a comiat i continuïtat de l’emissora.
Sintonitzes la ràdio d'Esvern, la ràdio de Sant Lluís, durant el 8.2. A l'escoltes la ràdio d'Esvern, Sintonitza l'espai i el despert, agraïntes enllús, l'orant de l'infotor. Have you ever looked in a phase of age? All in your ears to what a man had to say. Cause every generation of this life reflects a movie scene often more than twice. Every generation of our lives Fins demà! Ries and plant your seeds in the early spring. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Why are you so quiet As if you got something to hide And why are you so cold As if you don't want to be whole Why can't you look into my eyes Is it because you're scared Fins demà! I wish I could read you like a fool Letter by a letter Why are you so quiet Oh, I feel so frustrating Cause I don't know what to do Bona nit Fins demà! Bona nit. Fins demà! Fins demà! Santa, baby, there's something I really do need The deed to a platinum mine Santa, baby, so hurry down the chimney tonight Santa, baby. Fill my stocking with a duplex and checks. Sign your X on the line, Santa, baby. So hurry down and change me tonight. Fins demà! Fins demà! Fins demà! I'm the eye in the sky Looking at you I can read your mind Fins demà! Don't leave false illusions behind Don't cry I am the eye in the sky Looking at you I can read your mind Fins demà! Bona nit. Fins demà! Fins demà! Bona nit. Fins demà! Des de Radio d'Esvern us desitgem bones festes. Fins demà! Bona nit. Fins demà! Fins demà! Winter, spring, summer or fall All you've got to do is call And I'll be there Yes, I will You've got a friend Oh, you've got a friend When I'm worried and I can't sleep I count my blessings instead of sheep And I fall asleep Counting my blessings When my bankroll is getting small I think of when I had none at all And I fall asleep Counting my blessings I think about a nursery And I picture curly heads And one by one I count them As they slumber in bed Fins demà! So if you're worried and you can't sleep Just count your blessings instead And you fall asleep Counting your blessings Bona nit. When the words of a love song Touch the very heart of me There'll be sad songs To make you cry Love songs often do Bona nit. Bona nit. Bona nit. Fins demà! Fins demà! Fins demà! I won't waste up the faith of you, especially when the words of the love song touch the very heart of me. There'll be sad songs to make you cry. Love songs often do. Fins demà! I love you. A l'escoltar-nos, la viuda's ben. A ballar-nos, m'ho llenar. Posa nit, tu, gallineta, avalet, me'n vull anar, posa nit, tu, rebedar. Un xiulet li vull comprar, un xiulet li vull comprar. Xiu, xiu, xiu, faran xiulet, xiulet, xiulet, xiulet, avalet, avalet, avalet, sisplau. A ballem me'n vull anar, posa nit, tu gallineta. A ballem me'n vull anar, posa nit, tu rabadà. Un timbal li vull comprar, un timbal li vull comprar. Tamp, tamp, tamp, faran d'impat, xinevet, xinevet. A ballem, pau, pau, a ballem, sisplau. Fins demà! Un porquet li vull comprar, un porquet li vull comprar. Un porquet li vull comprar, un porquet li vull comprar. Un porquet li vull comprar, un porquet li vull comprar. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! I'm driving home for Christmas Oh, I can't wait to see those faces Driving home for Christmas, yeah Well, I'm moving down that line And it's been so long But I will be there I sing this song Fins demà! Fins demà! Just the same. Fins demà! Fins demà! He's driving home, driving home, driving home. A les portes de viudas ven, sincronitzes de viudas ven, el barriu de sancions, llorantament por tu. Fins demà! Bona nit Fins demà! If I stay It's just a day that brings it all about Just another day Nothing's any good DJs playing the same song I have so much to do Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! A ray of hope flickers in the sky Fins demà! This comes to pass When a child is born A rose in here Fins demà! It must come true, sometimes soon somehow. All across the land, dawns a brand new law. This comes to pass for the time. Fins demà! Bona nit. Bona nit. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà!