Cinema sense condicions
L’actualitat cinematogràfica amb l'Anastasi Rinos i en Pep Armengol
Subscriu-te al podcast
The Last Picture Show (Peter Bogdanovich), Macbeth (Joel Coen) i Paco Marín: fotografia, cinema quinqui i Bigas Luna
Visió general
- Programa de “Cinema sense condicions” (Ràdio d’Esvern) amb enfoc en: The Last Picture Show de Peter Bogdanovich (in memoriam), la Tragèdia de Macbeth de Joel Coen i una entrevista profunda al director de fotografia Paco Marín Andreu.
- Obertura musical amb Hank Williams i presentació d’absències (Lluna i Anastasi). Convidat central: Paco Marín.
The Last Picture Show (1971) — Peter Bogdanovich
Context, música i dispositiu
- Ambientada a Texas (1951–52), retrata un poble en declivi i una joventut atrapada entre marxar o resignar-se.
- Música totalment diegètica: totes les cançons (Hank Williams, etc.) sonen dins dels espais del film (bar, billar, jukebox).
“Tota la música és la que escolten els propis personatges.”
Fotografia i decisions creatives
- Rodada en blanc i negre per decisió influïda per Orson Welles; direcció de fotografia de Robert Surtees: textura naturalista, “llum que no es nota” i atmosfera dels 50 impecable.
- Recuperació de 6 minuts al muntatge del Director’s Cut (Columbia en va tallar metratge per ajustar la durada comercial).
“Per aconseguir la foscor en cinema, cal molta llum.” — atribuït a Stanley Kubrick
Personatges, temes i moments clau
- Film coral amb interpretacions memorables: Cloris Leachman (colpidora), Ben Johnson (monòleg al riu), Jeff Bridges, Cybill Shepherd, Timothy Bottoms.
- Temes: melancolia, aïllament, sexualitat trista i buida, manca d’estímuls, codi social que tothom coneix i calla.
- Escena impactant: atropellament del noi amb discapacitat enmig d’una tempesta de pols i tall-fulgur a un camió carregat de bestiar — metàfora del valor de la vida i del destí dels joves.
“Som carn de canó.”
Cine dins del cine i coherència temporal
- Última projecció: Rio Rojo (Howard Hawks, 1948); cartells de Winchester ’73 i El pare de la núvia (1950), teixint un mosaic d’època coherent.
Veredicte
- Valorada com obra mestra i possiblement la millor pel·lícula de Bogdanovich: naturalista, tendra i profundament trista, però entranyable.
La Tragèdia de Macbeth (2021) — Joel Coen
Estil i referències
- Posada en escena ascètica i rigorosa, amb blanc i negre i espais minimalistes (ecos de Dreyer i de l’arquitectura metafísica de De Chirico). Recorda l’expressionisme del Macbeth d’Orson Welles però més depurat.
- Ús de tecnologia digital per escenaris i composició, però al servei de la paraula i del gest.
“El talent de Coen no és digital.”
Interpretacions i experiència
- Denzel Washington (Macbeth) i Frances McDormand (Lady Macbeth) sostenen el text de Shakespeare amb autoritat i magnetisme.
- Experiència estètica descrita com d’èxtasi, “de levitar”.
Context i posada en valor
- Contrapunt a cert cinema d’algoritme: originalitat formal, risc i puresa teatral-cinematogràfica.
Entrevista a Paco Marín Andreu — Director de fotografia
Inicis i volum d’obra
- Herència familiar (pare, director de fotografia). Carrera de 50 anys, amb 150 llargmetratges i milers d’espots.
Escola vs ofici i revolució digital
- Aprenentatge clàssic per meritocràcia al set (meritori, ajudant, operador, DF): més lent però més profund.
- Les escoles formen bé, però sovint manca el rodatge real. La tecnologia digital facilita però també dispersa el control del DF (coloristes, calendaris ajustats, menys centralitat del DF).
El foquista: tensió i responsabilitat
- El foquista és “l’últim PO” però amb responsabilitat absoluta sobre el focus; un error pot ser irrecuperable.
- L’angoixa dels dailies (projeccions de l’endemà) i el patiment amb objectius ultralluminosos (PDC mínima).
“El foquista no té error possible.” — Paco Marín
Oficis invisibles i reconeixement
- Reivindicació de muntadors, laboratoris (esment a experts com en Tomàs) i directors de fotografia que no “brillen” mediàticament.
- Elogi de Tomàs Pladevall (Premi Gaudí), humil i savi, i crítica a la mitificació d’alguns directors.
Cinema quinqui amb Juan Antonio de la Loma
- Participació a Perros callejeros: èxit de públic i realisme cru dels barris (La Mina), locals i figuració de veritat.
- Rodatges temeraris (baixada per la Rambla de Barcelona sense talls globals). El Vaquilla real va ser descartat; el paper recau en el Torete (Trompetilla) per fotogènia i lideratge.
Anècdotes memorables
- Persecucions reals amb risc i sense grans dispositius policials.
- El Torete desapareix i torna amb un paquet de diners (amagat a l’hort d’una vella) per ajudar a treure de comissaria el germà del cap de producció: codi d’amistat i lleialtat del carrer.
Bigas Luna: Tatuaje, Bilbao, Caniche
- Relació creativa en tres films: evolució de Bigas, de primerenc a un autor molt segur.
- Estètica claustrofòbica/morbosa (especialment a Bilbao), ironia i càustica personalitat.
Present i continuïtat
- Jubilat del sector industrial, però segueix filmant curtmetratges domèstics en digital per passió i ofici.
Seccions de l'episodi

Obertura musical
Inici amb Hank Williams (“Why Don’t You Love Me”) que connecta amb la banda sonora diegètica de The Last Picture Show.

Benvinguda i presentació
Salutacions, absències (Lluna i Anastasi), presentació d’equip i del convidat Paco Marín; sumari dels temes del programa.

The Last Picture Show — Anàlisi i context
Exploració del to melancòlic i coral, música diegètica, fotografia en blanc i negre (Robert Surtees) per consell d’Orson Welles, Director’s Cut, coherència històrica (cartellera), i lectura crítica de l’Amèrica profunda. Moments clau: monòleg de Ben Johnson i la metàfora del ramat.

La Tragèdia de Macbeth — Joel Coen
Crítica entusiasta de l’adaptació: estètica ascètica i minimalista en B/N, ecos de Welles, Dreyer i De Chirico; interpretacions de Denzel Washington i Frances McDormand; defensa del risc autoral en contrast amb fórmules industrials.

Entrevista (I): Inicis i trajectòria de Paco Marín
Herència familiar, entrada al sector i volum d’obra (150 llargmetratges, milers d’espots) en 50 anys de carrera.

Entrevista (II): Escola vs ofici, i l’era digital
Comparativa entre l’aprenentatge pràctic i el formatiu; pèrdua de control del DF amb el flux digital i rodatges més ajustats; mencions a Tomàs Pladevall i a la importància del color i del laboratori.

Entrevista (III): El foquista i la tensió del set
Responsabilitat crítica del foquista, l’angoixa dels dailies, i dificultats tècniques amb objectius ultralluminosos; anècdotes d’errors irrepetibles.

Entrevista (IV): Oficis invisibles i reconeixement
Reivindicació de muntadors, laboratoris i DFs; crítica al culte a l’autor; el paper discret però essencial de l’equip tècnic.

Entrevista (V): De la Loma i el cinema quinqui
Experiència a Perros callejeros; realisme de barris, rodatges arriscats (baixada per la Rambla), cas Vaquilla i elecció del Torete; versemblança d’espais i comunitats.

Entrevista (VI): Anècdota del Torete i el codi del carrer
Relat del paquet de diners per treure el germà del cap de producció de comissaria; lleialtats i codis informals del context quinqui.

Entrevista (VII): Tres films amb Bigas Luna
Tatuaje, Bilbao i Caniche: estil claustrofòbic/morbós, ironia i evolució de Bigas Luna cap a un domini creatiu més gran.

Entrevista (VIII): Present i continuïtat creativa
Situació actual de Paco Marín: jubilació del circuit industrial, però activitat contínua amb curtmetratges domèstics en digital.
Cinema sense condicions Why don't you love me like you used to do Ain't had no lovin' like a huggin' and a kissin' and a long, long while We don't get nearer, fur, or closer than a country mile Why don't you spark me like you used to do And say, sweet, nothing's like you used to coo I'm the same old trouble that you've always been through So why don't you love me like you used to do Hola, bona tarda amics, estem a Cinema sense condicions a Ràdio d'Esvern Molt bona tarda, avui tenim un programa en què hem de començar dient que tenim un parell d'absències que són exclusivament per avui que és per una banda la Lluna, que no ha pogut vindre i per l'altra banda l'Anastasi, que estava una mica empiocat i per no perjudicar-se ni perjudicar-nos ha preferit no abstindre's de venir Segurament que li sap greu perquè tant el convidat que amb el que ell ha col·laborat com la pel·lícula de la setmana li feia molta gràcia estar aquí i compartir-les i dir la seva Per tant, una abraçada des d'aquí Bona tarda Ignasi, què tal? Bona tarda Els comandaments hi tenim el Carles, bona tarda I de convidat, això és molt important tenim el Paco Marín Andreu Bona tarda Paco, moltíssimes gràcies que hagis acceptat la nostra invitació És un plaer tindre't aquí i sobretot en la segona part del programa gaudirem dels teus coneixements del mitjà i de la professionalitat a la que hi has dedicat pràcticament tota la vida des dels 14 anys, em sembla Sí, sí Correcte Molt benvingut Molt benvingut Ja saps com va el programa La primera part parlem de la pel·lícula de la setmana en aquest cas l'Specture Show del malaurat perquè el dia 6 d'aquest mes es va morir de Parkinson principalment Peter Bogdanovic que és una pel·lícula entranyable que ens agrada molt i que, bé, vam decidir convertir-la en la pel·lícula de la setmana per comentar-la avui A part d'això, doncs, tocarem temes d'actualitat L'Ignasi ens ha comentat abans fora de ràdio que ens vol parlar del Macbeth i, bé, i si hi ha alguna cosa més d'actualitat també la podem tocar abans d'entrar en comentar la teva vida dintre del cinema Molt bé, doncs, arrenquem amb... L'Specture Show De fet, ja m'ha arrencat en L'Specture Show perquè la cançó que ha donat entrada al programa està interpretada per Hank Williams i és un dels temes, el tema de mort de la pel·lícula En aquest sentit, dir una cosa important que és el que se'n diu música diegètica que és que tota la música de L'Specture Show és la música que escolten els propis personatges No hi ha música, diguem-ne, que acompanyi les escenes però que, evidentment, els personatges no l'estan sentint No, no, tota la música, com que és en el restaurant bar són en el restaurant bar del poble és diegètica, és de la màquina de discurs Hi ha una disquetera, hi ha una disquetera, sí, sí És un tema i una curiositat, no? que en Bug de Novi que ho va voler així Bueno, la pel·lícula reflecteix el 51-52 Sí En principis dels anys 50 A punt de la Guerra de Corea, no? I, de fet, sí, perquè un dels personatges precisament, l'acabar la pel·lícula s'ha allistat a... El Duan, el paper de Jeff Bridges Ah, el Jeff Bridges, el que fa de Duan que em fa molta gràcia perquè quan puja a l'autocar diu, bueno, fins d'aquí dos anys, si no em maten Si no em maten, sí, sí, sí És que la pel·lícula, diguem-ho clarament té un to luctuós i trist Sí, trist, sobretot Depriment, important Perquè el que parla... Però a la vegada, diria jo, entranyable Sí, sí O sigui, et deixa fotut, però a la vegada has vist uns personatges tan de carn i os Ah, no, això sí, per descomptat Per descomptat Perquè és que és la vida... A veure, la pel·lícula està basada en la novel·la de Larry McMurtry Sí Que és el guionista també amb un d'anòmic de la pel·lícula Amb un d'anòmic, sí I, de fet, ell és pseudobiogràfica De fet, ell parla del seu poble a Texas, no? Que li està passant el que li passa al poble de la pel·lícula, no? Sí, sí, sí Per cert, que el poble de la pel·lícula té un nom ben curiós Aneran Sí És fictici, eh, per això És fictici, però fa... Té una conya perquè, de fet, s'està referint a un poble Que és de la zona de Texas, més o menys on està ubicat Que havia existit I que encara es veu que en el moment del rodatge encara existia Que era com un poble fantasma O sigui, del Far West, no? Ja, ja De l'època de... I... En fi, és una curiositat que... És com un petit joc secret del propi Bug de Novic Ja, ja, ja Bé, no sé si podem entrar a parlar del tema, no? Del Larry McMartry Val la pena dir també que A part de ser el guionista i l'escriptor de la novel·la És important dintre la història del cine Perquè d'ells s'han fet S'han passat al cinema Pel·liques que després han resultat ser uns grans èxits La més recent, Brackabat Mountain De Langley Però abans, per exemple Hood, el Mà Salvaje entre Mil Que la va fer el Paul Newman Em sembla que era de Martin Rie I una... La Força del Cariño La Força del Cariño La Força del Cariño És una, potser, de les novel·les seves Del mateix Bug de Novic Una Texas Bill Que volia ser una espècie de remei d'aquesta Sí, però... I no va funcionar No, però McMartry aquí no va tenir res a veure O sigui, el Texas Bill Que és la pel·lícula de l'any 80 i escaig És pura i estrictament guió del Peter Bug de Novic Que va dir Mira, ara faré 32 anys després Els personatges a veure què... I tornar al mateix tema Exacte I després també tinc apuntada La Ley de los Fuertes, per exemple Sí, sí, sí És a dir, que és un escriptor que va funcionar molt bé Amb les transposicions del cinema Tu saps l'anècdota, que es veu que el Bug de Novic La primera notícia que té de la novel·la Està en un dragstore I mentre fa cua, perquè hi ha cua per pagar Gira el cap i amb un prestatge veu la novel·la I li va cridar l'atenció al títol The Last Picture Show Va dir, ostres, això de què va Però aleshores gira la contraportada Es posa a llegir l'argument I tan bon punt l'ha agafat La torna a deixar i se n'oblida O sigui, se n'oblida de la novel·la I resulta que el Salmineu, l'actor El Salmineu es veu que aquesta novel·la Sempre l'havia volgut interpretar Amb ell li hauria agradat seri Però ja en aquell moment ja era gran Es va fer gran ja Ja era gran Però resulta que Salmineu coneix a la dona Del Peter Bug de Novic Poli Platt, que era productora Poli Platt va ser molt important La primera Sí, la primera dona A la primera època d'ell Les tres o quatre primeres pel·lícules Estaven molt... Ella va tindre molta intervenció Sí, sí, no, no, sens dubte Va controlar molt els rodatges I es nota molt la seva mà Doncs la Poli Platt És la que I convenç a Bug de Novic Que havia passat de la novel·la De fer-la Que havia passat olímpicament de la novel·la És la que li diu Aquesta pel·lícula l'has de fer Li diu No sé com nassos la podem enfocar Però l'has de fer És a dir Li diu tal qual Li diu aquesta frase Realment La història del cinema Està plena De coincidències D'aquestes Fantàstiques Que a vegades Conflueixen I fan Una obra Màgica Pràcticament I el fet que sigui en blanc i negre Que per cert El fotògraf és Robert Sartris Que Només et diré Que va fer la fotografia De Ben Hart El graduado El golpe Mogabo Dos voles i una mujer Imagina't Una llista Aquí per mi Per mi aconsegueix una textura Increïble Perquè has de pensar Que vaig sentir la sort Que la projectaven En el fenòmena El diumenge Agra Amb una sessió A la una del matí Què dius? Ara? Ara fa poc Aquest diumenge passat Impressionant O sigui que tu l'has vist En pantalla agra Amb la pantalla del fenòmena Tu Bueno Allò és una meravella La fotografia És que tu surts I vas retenint Una sèrie d'imatges Que et van venint Per tant Tu has vist Extraordinària Anava a dir La idea De la fotografia En blanc i negre Li va donar L'Orson Walls Perquè com tu saps L'Orson Walls En aquell moment Estava dormint En el sofà De casa del Peter Buck De Novi En l'època En què feia The other side Of the wind Que de fet El nostre convidat Abans ha esmentat Que el seu pare Que també havia estat Director de fotografia I va participar Havia coincidit Amb Orson Walls Hem d'aconseguir minuts Perquè això pot ser fabulós Home, i tant Bé, doncs No, però Escolta una cosa Paco Tu Com director De fotografia No sé si la recordes Si la tens present Aquesta A mi em sembla Una fotografia Per reflectir El que és Anys 50 Extraordinària Sí, la pel·lícula M'agrada molt I m'agrada molt Aquesta I m'agrada l'altra El Texas Bill Que penso que és La continuïtat Si no m'equivoco Sí, sí, sí 32 anys després Correcte Però aquesta segona Hi ha en color Evidentment Sí, a mi m'agraden Les dues M'agrada molt I el Podganovich M'agradava molt I han acabat les comèdies Que feia també I de la fotografia De la primera De l'Aspit George Show Recordo que és una llum Com molt natural És que sembla que no està il·luminat Efectivament Sembla que no està il·luminat És molt difícil Crear aquell ambient Vull dir Que he sigut professional Em costa Em costa entendre Que allò no està il·luminat Vull dir Allò està il·luminat I allò segur que hi havia molta llum Però no es veu No es nota I es crea un clima Que sembla un bar de veritat Un bar de poble I que quan fa vent La porta a sobre I la pols I la pols I és No, no, està molt bé Ara m'has recordat Una frase D'Stanley Kubrick Que evidentment No és un altre context Però que té una frase Que diu Per aconseguir La foscor en cinemes Necessita molta llum Aquesta és una frase Que diuen tots els bons Tots els grans directors De fotografia Com que fan llistes De material Per il·luminar coses Per il·luminar Sets i ambients Producció Sempre els he dit O direcció No, no És que vull que vingui Que quedi com fosc Que quasi no es noti I sempre diuen el mateix Perquè no es noti Perquè quedi fosc Fa falta molta llum Jo vaig rodar Amb l'Alcaïne Vaig rodar una pel·liure Es deia La motxetxa de les Bragas d'Oro Sí, home Sí Correcte Hi ha una habitació Que surt Que està tota Hi ha molta llum Però hi ha un racó Que està negre I estava tan negre Que jo ni vaig veure Quan rodàvem Que estava la Victòria Abril Allà assentada Al terra I no es veu Durant tota la seqüència No es veu I per allò feia falta Molta llum Molta llum Que va ficar per les finestres I allà no tocava res de llum Allà Llavors Que el diafragma Es diafragma per l'exterior I allò queda negre Fa falta molta llum Doncs bueno Tornant a Orson Welles És Orson Welles Que li va dir Que la fes en blanc i negre És a dir Perquè es veu que En Budenovic Inicialment Portava la idea De fer-la De rodar-la En color I li va dir No Aquesta pel·lícula De ser en blanc i negre Que tinc una cosa Ara que dius això Ara que dius això Hi ha alguna escena Algun travelling Que va seguint una mica El carrer principal Del poble i jo Que em recorda una mica Set de mal Sí És probable I fins i tot el color Té una textura Així com a marronosa Més que el blanc i negre Hi ha un petit toc Tu tens l'avantatge D'haver-la vist Com dius Aquest diumenge passat Sí I per tant També has tingut la sort De veure els sis minuts Que li va La Columbia Pictures Que era la que estava Arrere de la producció Li va obligar A tallar sis minuts Perquè La pel·lícula dura dues hores I sis Si no malament recordo I no No, 120 A 119 Li va dir Això has de tallar-ho a 119 Ja Perquè bueno Volia la pel·lícula Jo quadrada De dues hores Bé Saber aquestes manies I aquestes coses tan estranyes I Un parell de seqüències D'escenes Doncs van ser les que van patir Petits Altres coses també havien desaparegut Però tu aleshores has vist El Ricat O sigui El Director's Cat L'he pogut disfrutar I la tinc molt fresca Coses que en el seu temps No les t'hauries veure Però ni tu ni jo Ni ningú Perquè evidentment La còpia que corria Era la que tenia Aquests sis minuts La que hi havia aquest tall Sí, sí, sí Molt bé I quan a reflexió de la pel·lícula Jo penso que El més impressionant de tot És l'estudi de personatges En un context Que és Un context D'un poble Es pot dir pràcticament En mig del desert No és exactament així Però que És un poble Com Amb una sensació De molt aïllament No? En què només hi ha L'opció De marxar O sigui El jovent O marxa O és conforme O si et quedes Pateixes Ja saps el que et passarà I el que passa És una comunitat Que tothom sap Que tothom s'enganya I sap tothom El que fa l'altre Sí, sí El sexe Per exemple En la pel·lícula És un sexe Que s'ha serrat És un sexe De gent Molt infeliç Molt buida De necessitat De manca d'estímuls Perquè el problema És que és una població Que li manquen estímuls No? Que vull dir Que clar Què té? Doncs els negocis Del Ben Johnson Del SAM Vull dir Que són el cinema El bar-restaurant I el billar I el billar Que també és un altre lloc Són una mica Els llocs De trobada De la gent De diverses generacions Que conviuen Que és el bonic De la pel·lícula Perquè és molt coral I llavors allà No podem dir Que sigui Sobre la joventut Dels anys 50 Amb l'ambient rural No, no, no Allà és tot el poble Amb tots els problemes Naturalment Els joves Estan arribant a la pobertat Hi ha una escena al principi A l'escola Que és fantàstica On ja se senten la base Que són uns nois Que estan notant el canvi Que comencen a tindre ganes De sortir Però no saben ben bé Com anar cap aquí Cap allà Els cotxes No garanteixen Que puguis anar més lluny De 20 quilòmetres Perquè són Unes camionetes Aquelles que Estan atrotinades Estan que es cauen atrotinades Sí, correcte Llavors El personatge de la Civil Sheffer És molt interessant Perquè Clar, ella és la filla Del magnat Que té la companyia de petroli Que és una mica Del que també Viu en la població Com a treballadors I, per tant La pel·lícula també analitza El problema de Clar, ella és la rica Del poble Però no té més servei Si es vol distreure Que relacionar-se Té que conviure I té relació amb el Jeff Bridge Que és un noi Que no té ni calés Ni té pràcticament Benefici No ofici Sí, perquè treballa Justament a la mina Bé, a la mina no A l'extracció de petroli L'empresa del pare Però És una persona Que no sap el que vol Vull dir Que té una gran desorientació Sa mare L'acaba convencent Que el Jeff Bridge No li interessa I aleshores Adreça La seva atenció Cap a un altre noi Que té calés del poble Sí, bueno Sa mare El que ve a explicar-li Que aquella és un Don Joan Una mica El que li ha passat amb ella Probablement Es anirà repetint Aleshores L'estudi de les inconsistències O com per exemple La dona del propi empresari De l'extracció de petroli S'entén Amb un dels capatassos El Club Gàlaga Exacte Amb un dels capatassos Que és un aprofitat Perquè aquell va de pas I es va al llit Amb qui sigui Acaben d'estar al llit I el tio Ni un petó ni res Ah no, no, exacte Baixa allà, baixa allà La seqüència de mort Entre la Civil Shefford La filla Que també acaba Passant per ell Diguem-ne a la sala del billar Que entren Perquè té clau Una cosa ben curiosa És una de les que va patir Tall És a dir Es veu En la pel·lícula Es veia com arribaven Se suposava que havien fet Evidentment La mort Però La pel·lícula no es veu Aquesta escena estava tallada Que suposo que l'has vist No ho recordava Sí Sí A veure Hi ha una cosa Ja hem parlat De Timothy Bottons De Jeff Bridges De la Civil Sheppard S'ha de dir Que Per mi Tots els actors Estan genials En aquesta pel·lícula A més No sabria Gairebé Ni distingir Entre protagonistes Es pot distingir Per minutatge En pantalla Però És que És coral La pel·lícula Allà té una importància La Cloris Leichman Per exemple Està fabulosa Jo crec que és el millor paper És un paper extraordinari És la millor pel·lícula El Ben Johnson Sí El Ben Johnson Hi ha un moment Que està fent el cigarro I li ensenya a l'altre Que està al costat Del llac O del riu Sí Allà pescant Teòricament pescant Quan li explica Tota la història d'amor Que té Evidentment Ha tingut Que havia tingut de jove No? Amb la Amb la Que és esposa Del magnat Del petroli És realment impressionant Com una No diu qui és Per això Diu una noia No, no Sí No li dona informació Després ho sabem Ho sabem Perquè ho deduïm Exacte Sí, sí El treball De Bogdanovic Amb aquesta pel·lícula És extraordinària I A mi per mi La pel·lícula té un dels valors grans És que Esclar Estem a 1971 I el cine que es feia als Estats Units El 1971 És un cine que estava Entre la protesta de la guerra de Vietnam I tal I després una mica L'autobombo aquell De L'American Wild Lives I aquí El tio agafa I et diu Cuidado Que aquí Venim D'una Història Complicada I no tot són flors i violes I llavors Et posa L'Amèrica Profunda Amb els seus problemes I te'ls posa D'una manera Que tampoc és allò Burxant els personatges Perquè s'obren I es desgarri No, no Sinó A dintre d'una naturalitat Sí, sí, sí I A mi La seqüència que a mi Incolpeix més La pel·lícula té diversos moments Patètics Com quan Porten el vil No? El nen tonto Diguem-ne Del Ben Johnson Al final Que el porten A la Amb la prostituta Bé, no és exactament Ni tan sols és una prostituta És una dona Que mira Per fer algun calerot Doncs Fa El sexe Amb qui sigui No? Sí, sí Clar Hi ha un grau de sordidesa En aquesta escena Però també En l'ambient De tot el poble Important Però La seqüència final Hi ha un moment Aquesta és terrible És terrible Perquè és quan el camió És un dia de vent De pols No es veu una fava I el noi El que és retardat És un disminuït Que s'ha quedat sense el pare Perquè s'ha mort El Sam s'ha mort Està allà escombrant al carrer Com posar portes al cap Sí, bé Bé, està allà escombrant Bé, un camió no el veu Per culpa de tot L'ambient que hi ha De vent i pols L'atropella i el mata Però La indiferència Sobretot De la gent La indiferència del camioner Intentant justificar-se És que no l'he visto És tonto No? Aquest D'alguna manera Jo menystenint-lo No? Clar És que era retardat No sé què Però una cosa crua de nassos I bueno Vamos a tomar algo No? Però Hi ha un detall Hi ha un detall Tot això és colpidor Però hi ha un detall Que només es veu En un pla curt Que no crec que tingui gaire Ni un segon Que és quan ens informa Que el camió El que porta és ramat Sí Vaques Sí, sí, sí Però El moviment del Sony No? Del Timothy Bottons Mirant Li té un efecte Amb aquell noi El Bill Li té un efecte Ple I mira cap al camió I veu O sigui L'associació d'idees ràpides Són més importants Les bèsties Que el nen No solament això Tu acabes de dir Clar Aquest ambient encara De guerra del Vietnam Sí D'aquest malestar Sí És com És una metàfora crudíssima De quina manera més fina En Bogdanòvic diu Som carn de canó Sí, sí Efectivament Som carn de canó Però És increïble Perquè l'escena És una escena dramàtica Però Pam El pla del ramat De les vaques I tornem-hi Aquell pla A mi Que un segon En prou feines Em va gelar Sí Em va gelar Perquè Clar La metàfora És Absoluta Tremenda Tremenda Bé És una pel·lícula Realment depriment És una pel·lícula Realment Et subministra Sobretot Tu has dit Al començar Ho has dit És Trista Molt trista Molt trista Perquè són uns personatges Que En fi Tex S'avança d'una altra manera Deixant de banda Deixant de banda El camioner I aquells brètols allà Que més que fills de puta Són curts Els altres personatges De la pel·lícula En realitat Són entranyables Perquè Estan Sopeditats Amb un destí Que els té Enganxats allà Perquè És que no hi ha Mitjans Per sortir d'allà Llavors En aquest sentit És que és algo I ara acabo I un altre detall Amb Bugdenovic Aquí hi ha de mostra T'ho imagina Perquè té 32 anys Quan fa aquesta pel·lícula Sí Havia fet Targets Sí I una altra pel·lícula I una altra Amb el Roger Corman Que havia tingut El seu aprenentatge Amb el Roger Corman Targets està molt bé De fet Per ser El primer A mi em sembla Molt bona pel·lícula Però hi ha Un detall Tremendo Que és quan El Timothy Bottons Està amb el Jeff Bridges Sí Mirant un partit de bèixbol I s'acosta El professor De bèixbol Tots sabem Que el Timothy Bottons Sí Té una fera Amb la seva dona Una fera Amb la seva dona Té uns 40 i escaig D'anys El que dèiem No La Cloris Leishman És que fa Un Jo crec Que és el millor Paper de la seva vida Perquè et reflecteix Una dona Que es troba Al costat d'un home Que ja no li funciona Per dir-ho clarament L'home Ja és un home gran I té És el professor D'esports De l'institut Es troba sola Oprimida Pel fet Que no hi ha res Estic aquí En aquesta casa Ammig del desert En aquest poble De mòbil És la representació De la melancolia Absoluta De la melangia Absoluta I En diversos moments De la pel·lícula Hem tingut informació Que En aquest poble Tothom s'entena Del que fa tothom Per tant El poble sencer Va ple D'aquest personatge De la Leckman S'entén Amb el Timothy Bottoms Vull dir Però tothom calla És a dir Tothom sap L'afer I veus En aquesta seqüència Del Timothy Bottoms Amb el Jeff Bridges Que estan allà Mirant el partit de bèixbol En un moment donat Es veu El marit de la Leckman Que se'n va cap a ells I se'n va cap al Jeff Bridges Hola què tal No sé què No sé quants I l'altre ni el mira El Timothy Bottoms L'ignora És a dir Ell També sap Perquè ja sap Ell també ho sap I es calla I fa veure Que no Fa veure Hi ha una altra cosa És molt fi No? És que és finíssim És una de És que Hi ha una cosa La pel·lícula No està Exenta De tocs d'humor Perquè Per exemple Al començar Quan es veuen Aquelles escenes de cine En què Ell per exemple Té una novieta I se'n va al cine I arriba una mica tard I ella li fot una mica de bronca I diu Bueno va Agafen les quespetes I se'n van D'allà on estava ella A les files del darrere Per fotre's mà Sí Fantàstic Allò és tan real Com la vida mateixa En aquells temps En aquells temps Evidentment Molt bé I és molt bo Perquè tenen una discussió Perquè no funcionen Les dues com a parella Perquè no hi ha cap interès Més enllà D'alguna refregada I és molt bo Perquè quan es discuteixen I diuen Bueno val més que ho deixem Li diu ell I ell diu Doncs dóna'm les fotos Perquè no vull que vagis Por ahí fardant De lo guapa que és la teva nòvia I bueno Escuso dir Que la noia Deu tindre moltes virtuts Però precisament No és una Dona massa agraciada Exactament Sí No no Vull dir que té Les seves conyes La pel·lícula Molt, molt detall I després coses tan Evidentment Que són molt secundàries Però el fet De les pel·lícules Que es projecten En el cinema Ah bé no Perquè ja L'última projecció És de Howard Hawks Río Rojo Que és del 48 Que és del 48 També molt coherent Amb el que deies tu O sigui Ell agafa coses Que són contemporanes Del seu Exacte La música Les pel·lícules Aquí és on vaig Totes les pel·lícules Hi ha molta coherència Per exemple El padre de la nòvia És del mateix És del mateix any 50 És del mateix any 50 La pel·lícula Comença el 51 I acaba el 52 Per tant I Winchester Winchester 73 No es veu Però està anunciada En un moment A fora Surta El displei Que també és dels anys 50 Correcte Bueno De l'any 50 És a dir Són pel·lícules contemporanes Absolutament Rabiosament Actuals Està molt cuidat Molt cuidat Hi ha detallets d'aquests Que són Realment Ah I ara que penso El nom del poble De fet També fa conya Amb el nom del poble De Río Rojo Perquè hi ha un poble El poble de Río Rojo Hi ha on van a petar Diguem-ne Per portar Les barques El bestiar El bestiar Té un nom semblant A Vilent És com es diu El poble Arrenent Arrenent Doncs Ara mateix No localitzo Que ho tinc apuntat Però També té una connotació Referida a Río Rojo Que és l'última pel·lícula Que es projecta Amb el poble Fonèticament S'assembla molt I d'alguna manera És un poble Que també És que està molt treballada Molt Amb petits detalls D'aquests És una cosa tremenda És una pel·lícula Que us recomanem a tots Grans i petits Perquè És Per mi És una obra mestra De De la segona La segona part Del segle XX Per mi Per mi Indiscutible I des de la segona part Per mi La millor també De Peter Bogdanovic De llarg I això Que n'hi ha 5 o 6 Que m'agraden força De Peter Bogdanovic Bueno Hi ha Sant Jacques Sant Jacques Per exemple A mi A mi Sempre m'ha agradat molt Sánchez Amb un Vengasara esplèndid Absolutament No, no I és Un director Que ha fet I la comèdia La comèdia Que hi ha Amb el Ryan O'Neill L'una de papel No és una comèdia L'una de papel És una altra De les magistrals Whatsapp Doc Ah Que me passa doctor Es va dir aquí Fantàstic allò Allò és Slavstick pur Exacte És un numerà De fet Ell té una Té una preferència Molt marcada Pel cinema Pioner O sigui Pel primer cinema De fet Ell està Rere de El documental De Bastard Keaton Aquest tan bo Que s'ha fet Sí El va fer ell Està dirigit per ell Sí El muntatge És a dir Que ell té Com una mena El van passar Al BCNF1Fest El vaig veure Exacte Tots el van veure Bueno Clar Sí, sí Doncs ell està Ell està Rere d'aquest documental Molt bé Jo crec que hauríem de deixar aquí Ens agrada molt L'Espitur Show Està clar Però si vols comentar una mica Macbeth Sí I després ja Entrem Entrem directament Tres minuts per dir que Vinga Al cinema esbolitge Es pot veure La tragèdia de Macbeth Bueno El Joel Cohen Sense l'Ethan No Vull dir Se li ha donat Per acostar-se A Shakespeare I el resultat S'ha de dir Que és majúscul Vull dir En aquests temps En què Estem intoxicats Per el cinema Que patrocina Netflix Que a part de Cacofònic Tots són còpies De fórmules El cinema El cinema de Netflix És un cinema És un cinema Que estarà molt ben fet Surten actors de primera La fotografia excel·lent Tot el que vulguem Però els arguments Estan més gastats Que la Pràcticament Pel plantejament Ja sabem Com acabaran Les pel·lícules És a dir No arrisca Absolutament res Són arguments Subats Perquè jo crec Que no se li pot dir D'una altra manera I clar De cop i volta Tenim aquí Un Joel Coen Que ens porta Un tipus de cinema Ens recorda Les essències Tot i que la pel·lícula És digital I molta part Dels escenaris Són digitals Sí, però El talent El talent de Coen No és digital Bé, però és que Jo només t'haig de dir Que és que Recuperes aquesta essència De lo que era Una pel·lícula Sembla tristament Ho de dir així Però És que una pel·lícula Era això O sigui Tu mires La tragèdia De Macbeth I et ve l'aroma Del Macbeth D'Orson Well Directament Ja És més ascètic És una Posada en escena Que fascina Perquè tots els escenaris Són sobris I depurats Recorda més aviat Els interiors del castell De Macbeth Recorda més aviat Saps aquelles pintures Del De Quirico De les classes de Turín I tal Amb aquelles ombres projectades Aquella arquitectura elemental Sense cap decoració Allà els arcs Projectant És exactament això És molt més depurat Evidentment el Macbeth De Wells Té un expressionisme Més marcat Wells té sempre Un punt barroc Sí, sí El barroquisme aquest Evidentment no està Però recorda Recorda El Macbeth De Wells I després La puresa De la Joana d'Arc De Dreyer Amb aquests Murs blancs Saps allò Et remet A un cinema Que ja no Que ja no existia Jo no l'he vist Però tal com ho dius Probablement Tot això És per donar Més importància A la paraula La paraula Que està modernitzada Però els diàlegs Bé És Shakespeare És Shakespeare Els diàlegs Són fabulosos Jo Macbeth A més en particular Per exemple Soc un fanàtic També del Macbeth De Polanski Sí Que em sembla Una de les millors Pel·lícules De la seva Excel·lent filmografia Perquè evidentment Polanski És Déu Baixat a la Terra També Shakespeare ho és Shakespeare és Déu Baixat a la Terra Però Polanski També Doncs Macbeth El Macbeth De Polanski Evidentment És suprem Però No té Res a envejar Aquesta pel·lícula Del Cohen Que és la primera vegada Que dic que dirigeix Sense l'Ethan I que La pel·lícula Sembla que també És un projecte Molt personal De la Moller De Macbeth Representa Que la interpreta Francesc Macdonald Ah Macdormand Macdormand Que Bueno I el Desson Quasiton Fa de Macbeth Jo remetenc gairebé A Othello Othello Directament El personatge és negre Macbeth No necessàriament De ser negre Però En aquest cas L'és I En definitiva Bueno Hi ha un treball De escenografia Un treball De vestuari Un treball És una pel·lícula Relativament barata Relativament barata Però Perquè ja dic Tot Hi ha molt de treball digital Però El resultat És D'èxtasi És a dir Estàs mirant La pel·lícula I Comences a Levitar Estàs en contacte Amb els Deus No? Doncs Doncs No, no No exagero No exagero gens La suggerència Que És una pel·lícula magnífica I punt Queda aquí I la dediquem Al nostre públic Perquè no se la perdi Molt bé Bueno Estem amb el Paco Marín I I Tenim que parlar De moltes coses Però Per començar Podríem Començar pel principi I dir Com vas Entrar tu En el món del cine Bé El meu pare Era director de fotografia Sí Treballar 130 150 150 pel·lícules Llargues No? I possiblement He fet No sé Mil espots publicitaris Són 50 anys És un gruix D'experiència Brutal D'experiència De vivències De vivències També Naturalment De vida Em dóna peu A preguntar-te Actualment Qui vol Qui vol Començar Amb l'audiovisual Perquè ja Parlar de cinema Tristament Comença a estar Demodent Sí Però Hi ha les escoles Les escoles de cinema Les escoles que formen Les CAC No? El teu aprenentatge Pel que veig Ve de base Ve de Això De meritori Tal com es feia abans Com creus Que s'aprèn millor L'ofici Justament Per aquesta via Meritòria D'anar Pujant D'anar Fent ofici O Passant per les Escoles de cinema Segurament S'aprèn més Com ho vaig viure jo Però és més lent Jo Segurament Per aprendre Per agafar l'experiència Que jo tenia Doncs Tenies de portar 10 pel·lícules fetes 15 pel·lícules 20 pel·lícules Haver treballat amb 10 directors de fotografia Amb 10 segons operadors Amb 10 directors Avui surten de l'escola i surten molt ben preparats Vull dir En saben molt Però els poses en un set de rodatge I no saben per on començar No saben ni on està la porta d'entrada Ni la de sortida Però lògicament són gent jove Són gent molt ben preparada I molts ho fan molt bé Ajudats sempre Per la tècnica Per la tècnica digital Per la tecnologia Que avui dia facilita molt Abans El director de fotografia La gent El director de fotografia Tenia Controlava el producte Des del primer moment Fins a l'últim Avui S'escapa Perquè Està la colorista Està Els plans de producció Que són molt apretats Que Es menysvalora molt Vull dir Abans un director de fotografia Era una persona Important Dintre d'un rodatge Avui És un complement més A part de les patums Hi ha patums Que són déus Com Pladevall Que acaba de guanyar El premi Gaudí Pladevall Sí Però Pladevall És tan És tan savi És tan bona persona Que mai va ser patum Vull dir Mai Va viure com a patum Ell Atres En saben molt menys que ell I viuen com a patums La primera pel·lícula Del Pladevall Va ser Com a director de fotografia Va ser Robin Hood Nunca Muere De Bellmunt I jo estava D'ajudant de càmera I un càmera Es deia Pinero Portàvem 80 pel·lícules Cadun Nosaltres en sabíem Molt més que ell Però és Relatiu En sabíem molt més Nosaltres sabíem Quan estàvem Aquí a Valdorets Que semblava Que era una selva africana Nosaltres sabíem Moure'm més I li donàvem consells I li donàvem Ens preguntava Però bé Ell ja en sabia molt Tu has fet molt Has treballat molt Com a ajudant de direcció Ajudant de càmera Perdó Ajudant de càmera Com a foquista També I finalment Evidentment Com a director de fotografia Com a càmera I director de fotografia Responsable Operador de càmera I director de fotografia Tu mateix has dit Que abans Sobretot El director de fotografia I l'operador segur I el foquista D'alguna manera Important Sobretot El responsable Màxim De la imatge De la fotografia De la pel·lícula Com es Porta L'atenció Perquè jo m'imagino Que Un foquista Ja no diguem El director de fotografia Que és el responsable Del producte final Visualment parlant Això ha de portar Un grau d'estrès En el rodatge Realment important Perquè Un plano desenfocat Totes les mirades Van cap al foquista M'imagino M'agrada molt M'agrada molt Aquest comentari Que has fet ara Perquè Jo he sigut Foquista Molts anys I el foquista És el És l'últim PO Del departament de càmera Bueno L'últim seria l'auxiliar Però bueno És l'últim PO I té molta més responsabilitat Que el director de fotografia Perquè el director de fotografia Es pot equivocar En el concepte D'una seqüència Dir Doncs mira Aquí m'he equivocat Perquè he volgut Fer que entri molta llum Per la finestra I estaria millor així O aquí He fet aquest ambient de nit Que estan al llit Fent-se petons I he posat una lampareta I he posat no sé què I però bueno Sempre surt I ja està El foquista No té error No té error possible No té error possible I és una tensió màxima Vull dir El que es viu Se'm posa la pell de gallina Ara Se'm posa la pell de gallina De recordar Cada dia Quan rodàvem Quan es roden les pel·lícules El dia següent La mateixa nit S'envia al laboratori El negatiu El revelen El positiven I el dia següent Anem a veure projecció El que es diu projecció I jo recordo Pànic Hi havia pel·lícules Que eren de pànic Pànic I jo he tingut molta sort O era O feia molt bé Realment Jo és que Ho feia molt bé He tingut molta sort Però jo Jo tinc dos pel·lícules Que em vaig equivocar Amb dos planos I No he dormit No he dormit I m'he posat malalt Perquè clar Un plano pot ser insignificant Pot ser Mira Venim a rodar aquí Aquí Aquests exteriors I És amb una actriu Que viu aquí A Barcelona O amb un actor I I I I M'equivoco Amb el diafra M'equivoco Amb el foco I I I no passa No passa res Hem de tornar Però bueno Es truca A la Juani de turno Al Juanito de turno I venim demà passat I rodem Però és que aquest plano El millor l'actor Era maricà I ha marxat a Los Angeles Això és Tremendo Això és tremendo Clar Mira'm una pel·lícula Em va passar I hòstia L'actor ja no estava I bueno Perquè havia marxat Estats Units Lògicament ja no es va Aquell plano No es va repetir No seria el John Saxon No No No Era un que no era important No era ningú Era un actor Que no era important No Sí però realment Clar És que el grau L'atenció Que ha de comportar Aquest ofici Perquè Clar Hi ha planos Que m'imagino Que són molt complicats Que cal anar canviant El foco A mesura que la càmera Igual avança No Home no hi ha planos A tots A tots Sempre que hi ha algú Que es mou Es té a canviar el foco I depèn Si és un angular Doncs hi ha molta profunditat De camp Focal Però si és un teleobjectiu Jo vaig fer una pel·lícula Que amb l'últica ultralluminosa Quan van inventar Que era molt maco Perquè veus Veus el terme que t'interessa El veus a foco Però tot el d'a més Està desenfocat I era collonut Pel director de fotografia Perquè o que maco Volien l'efecte O que maco Però clar Jo patia Jo suava sang Sí, sí Perquè esclar Jo suava sang Sí, sí, sí I em va sortir un malament Tremendo És que Això clar Ens porta a un altre tema Que en pla de ball Quan li comuniquen Doncs que havia tingut el premi L'esmentava L'esmentava Que de fet és el mateix tema Que de fet és el mateix tema Que amb l'Anastasi Rinos L'altre dia parlàvem Que és el fet Que esclar Tots els mèrits Se'ls adú D'alguna manera Els actors El director Les parts visibles Però evidentment El muntador De vegades Evidentment que hi ha directors de fotografia Que han arribat a ser estrelles Ja ho sabem Però També L'ofici En pla de ball Es queixava Precisament Que són oficis Que Almenys En la nostra societat No tenen el reconeixement No hi ha cap reconeixement No, no El Tomàs concretament Que és un savi Perquè en sap molt Del laboratori Ho sap tot I de cine Doncs al cap dels anys Lògicament Ho ha fet molt bé Però no ha estat mai una estrella No ha estat una persona Reconeguda professionalment Quan es dedicava Ara ja porta uns anys Que està malalt I que no està bé I està delicat I ara se'l reconeix Menos mal que està viu Perquè podria estar mort Podria estar mort I ara el reconeixeríem Però quan era viu Aquí ningú li donava Cap importància Vull dir Li donava més importància A la gent del laboratori Perquè sabia més Que tots ells junts I sabia més Que tota la gent De la filmoteca I regenerava pel·lícules I li donaves Una merda De negatiu O de positiu I te'l feia nou Vull dir Era una persona Molt reconeguda Però a nivell De director de fotografia No, perquè no brillen Som gent Que estem a darrere A darrere A darrere I tot s'emporta El director Em va dir No, és que aquell director Va fer Jo estava en aquella pel·lícula I el director No la va fer La pel·lícula La pel·lícula Li va fer A l'ajudant de direcció I el càmera Li van fer ells Perquè era un inútil Perquè no en sabia Això també és dona I no diré no Segurament no convé Molt bé, no sé si tens Sí, a veure Dintre de les variades activitats Que has tingut Dintre del cinema Hi ha l'època Amb Juan Antonio De la Loma Que, home A veure Durant uns anys Jo no sé si M'atreviria a dir Si a nivell mundial Però almenys A nivell d'Espanya El cinema De Quinquis Va tindre Una importància Cap d'alt Els anys 70 El van tocar Directors De la importància De Saura De la Loma Etc I a més a més Amb un èxit De públic Notable Llavors, clar Tu vas tindre L'oportunitat De treballar Molt Amb la Loma I voldria que De cara també Als nostres Oients Ens comentessis Una mica Com va ser Aquella època Jo de la Loma Només puc parlar bé Només puc parlar bé Perquè jo me l'estimava molt I jo vaig fer Moltes pel·lícules Amb ell I I bueno Sabia Sabia Lo just Com per fer-ho molt bé I escrivia Escrivia El que escrivia Jo escrivia molt bé I Llavors Aquella època Jo vaig fer tots els perros callejeros Vaig treballar Vaig fer dos Com a ajudant de càmera I I una I una com a Dos Com a operador de càmera Doncs Bueno Quan vius els rodatges No et dones compte Tu no saps El que estàs fent No saps El que sortirà d'allà Perquè I no saps Perquè tot depèn De la repercussió Que tingui Allò va tenir La sort De ser un bon bazo I A partir d'aquí Era el moment Era el moment Era el moment Era el moment I eren de veritat I en que va dir Hi havia Era el personatge Que era real Clar Tenia de fer la pel·lícula El vaquilla El de veritat Vull dir El que va fer la pel·lícula No és el vaquilla El vaquilla Era un delinqüent Que estava a la presó Molt jove I que va entrar molt jove I que es va passar Doncs tota la seva vida A la presó I que tenia de fer la pel·lícula I que Que jo no sé Quin vincle tenia El de l'home amb ell Sé que va acabar sent Tutor Ell estava a la presó El vaca Sí I estava a la presó I el de l'home No sé No sé les raons Però va ser tothom El que vol dir Que tenia molt de poder Sobre ell I autoritat I va aconseguir Que li donguessin permís I I va estar venint uns dies Al rodatge Al rodatge no Perdó A la preparació del rodatge Perquè el de l'home El volia instruir Li volia explicar Doncs això ho farem així Això ho farem així Això ho farem així Que s'ambientés Que coneixés la gent Li servia també Per sortir de patràs Que estava a la presó I bueno Estava tot molt bé I uns dies Abans de començar El rodatge de la pel·lícula Va arribar El Julien Rémy Que era el cap d'especialistes Francès Que era molt bo I venia Per fer les seqüències De cotxes De cotxes Clar I llavors el vaca Va preguntar Este tio francès Quien és este tio? Este tio És Julien Rémy Jefe d'especialistes I que llevarà És el que conducirà Les persecuciones I tal Què? Què? Què? Però això ho hago yo Eso No, no Tu no Tu no Parecerà que lo haces tu Però tu no vas a conducir Per en medio de la Rambla De Catalunya Avui tant o 90 És capaç de fugir No, no No, no Si no que serà nadie És que vam fer Al Perros Callejeros Ja una baixada Per la Rambla Que no sé si la recordeu Però vam anar A les 8 del dematí A dalt de tot Diagonal Diagonal I va pujar El Julien Rémy Al cotxe I jo a darrere I vam baixar Pel centre de la Rambla Sense protecció policial Sense tallar Mallorca Ni València Ni Aragó Sense tallar res O sigui tal qual Tal qual I la gent I sense figuració Que la gent es creuava I creuava el cotxe I s'apartava I es va creuar un cotxe Al carrer Mallorca Va estar a punt de xocar Va faltar un especialista I més coses Però en aquell moment Només teníem l'especialista Total Que el va acabar Hòstia I esto I esto No, no Esto lo hago yo No, no Tu no lo puedes hacer Ja es va posar una mica Ferrucup Hi havia un Hi havia un sargento de la Guàrdia Civil Que venia Que l'acompanyava Perquè ell ja estava pres I total Que va acabar Bueno, surt El primer que va fer Va ser robar un cotxe I per demostrar-li al Delaloma Que ell era capaç De fer el que El Delaloma volia que fes Va començar a fer Va rebassar les portes a Barcelona I a picar el clac Buscant la policia Que el perseguís la policia Per liar-la més grossa I va baixar Va baixar Bueno, va estar per tot Barcelona I va agafar la Gran Via Va agafar l'autovia De Casadell de Fels Tot això amb cotxes a darrere de la policia I motos I tota veritat Impressionant Hòstia, quina anècdota més bona Boníssima Boníssima I quan va arribar Sitges Doncs ja no va poder més I va xocar No sé si Contra una paret Crec que va xocar Va xocar allà I el van agafar I li van retirar el permís Per fer la pel·lícula Aquest tio és perillós Llavors el Delaloma Es va veure ofegat Perquè faltava dies Per començar el rodatge I no tenia protagonista I no tenia protagonista I va esbrinar Entre tota la banda Havia contactat Amb una banda De la mina De nanos d'aquests I hi havia un Hi havia un Que li deien El trompetilla Que era el jefe Que era el més illès Que és el Torete El Torete I llavors el Delaloma Va dir De tots aquests Aquest és el més espavilat Li va fer res Dos proves Del que parleix I de fotogènia I no li van posar El vaquilla Per evitar possibles denúncies I El Torete El que més s'assembla I ho vam viure Amb molta normalitat Doncs Això que esmentes Del rodatge Rambla-Vall Era legal Fer-ho així Perquè esclar No, no, no Sense Sense Ell tenia Tenia Tenia Tenia Amb nosaltres Venia Sempre que graduàvem Per Barcelona Venien Dos motoristes Que ens acompanyaven I que bueno Si era un tros de carrer Doncs tallaven un tros I tallaven un tros Però per tallar Per controlar Tota la Rambla Haguessin fet falta 40 policies I allà no els teníem Vull dir Que ho va fer Per la patilla Jo diria una cosa Aquestes pel·lícules Les vaig veure Perquè El personatge Del vaquilla M'agradava molt O sigui Em semblava Molt interessant I molt real Molt agafat Com un tio Que és De la mina On realment Hi havia un problema I d'aquest problema Sortia Doncs droga I sortien quinquis Lògicament No, no Són pel·lícules I això que expliques Em fó la pell de gallina Perquè Realment Jo recordo Aquestes pel·lícules Veient-les Que em semblaven Tant reals Com que al sortir al carret T'hi poguessis trobar Sí, sí, sí Un grau d'immediatesa No? Sí S'aconseguia La cosa aquesta Natural Sí És que Hi havia actors Perquè hi havia actors Però Els decorats Els ambients Els personatges Que voltaven El Torete Tots eren de veritat I vam estar rodant A casa A casa del Vaquilla Vam estar rodant A casa Del Del tio Gitano Del tio Manolo A la mina Que és el que els controla A tots I tot era de veritat I els ambients I Surten Aquest era aquell Don Manuel Alunda Balunda No? El tio Manolo Correcte Aquest Família dels Jodorovic Família dels Jodorovic I m'agradaria explicar Una anècdota Del Torete I tant Que l'explico molt ràpida Estàvem rodant un dia Aquí a la Diagonal I era de nit Era mitja tarda Mitja nit I Estava d'actor aquell dia A l'Agustí Villaronga Ah caram Feia d'actor Feia d'actor Era un de la banda Era un de la banda Bueno Doncs un Veig el Torete A l'Àngel I el vaig Raro Dic Què te pasa? No me pasa nada No me pasa nada Què te pasa? No me pasa nada Joder A ti te pasa L'agafo Clar Jo era més gran L'agafo Jo tenia molt bon rotllo Amb ells L'agafo Me l'emporto Què te pasa? Caracol No Perdó Perdó Me liat No Veig el cap de producció Veig el cap de producció De la pel·lícula Que estava molt preocupat Què te pasa? No em passa res No em passa res No em passa res No em passa res Deixa'm joder Què et passa? I em diu que el seu germà Treballava al port Que l'han agafat fent Algú del port Algú raro Que l'han portat a la A la comissaria I que ja tenia tres causes pendents I que no és Bueno Un problema de caldeu Un problema de caldeu I diu Hòstia I és fill de puta El meu germà Que no sé Hòstia Hòstia Bueno El delà l'home crida Anem a rodar I el mateix Li passa a l'Àngel El Torete El veu Què te pasa? No me pasa nada A ti te pasa algo Què te pasa? L'agafa Que era un criu I agafa aquel tio Que tenia 50 anys L'agafa I li explica Ja està A rodar A rodar I al cap d'un rato El delà l'home Llamar a l'Àngel Que vamos a rodar I l'Àngel I l'Àngel no està I l'Àngel no està I l'Àngel no està No està Hòstia Doncs d'on està? El delà l'home es torna boig Tenia molt de caràcter Sí Molt Molt Molt Es torna boig Vamos a hacer otro plano I al cap de dos hores Apareix un cotxe Un taxi Es para a 50 metros I baixa l'Àngel Amb un paquet Com paper de diari Tot mullat Fet una merda I amb un plàstic I baixa Tan tranquil I nosaltres dient Hòstia La que le caerà hora La que le caerà hora I Fa així Pepe Pepe No volia dir-ho No, però és igual Aquest de producció Va cap allà Què passa? Esto Es para tu hermano Para que saques a tu hermano De la Li dona el paquet Para que saques a tu hermano De la De la comissaria De la veia Lalletana Para que lo saques Hòstia I l'obra Hi havia 200 o 250.000 pessetes Mare de Déu D'aquella època D'aquella època Sí, sí, sí Sí I havia anat A la pel·lícula Surt La Surt una Una vella Que viu En un barri de Badalona I viu En una barraca I té un hort I tots els lladres Quan robaven Anaven I li donaven Li donaven allò I ho Ho ensorraven a l'hort I l'hort aquell Que hi havia entomaqueres Que hi havia una figuera Que hi havia bledes I que hi havia monget de tendre A sota Estava ple de cèntims I ell va anar Fruit d'algun D'algun robo d'ell O d'un altre Va agafar allò I li va portar I li va donar Perquè pagués Perquè pagués La fiança Del de producció Per poder treure el germà Tremendo I aquí li va dir És que jo no t'ho podré Tornar mai Això Diu És igual Bé, és un codi Això és per tu Un codi intern D'amistat Que no el portin Al model Sobretot Paga la fiança Abans que entri a la model Perquè si entra Ja no sortirà Perquè té tres causes pendents Abans d'acabar Perquè pràcticament Se'ns està esgotant el temps Has fet dues pel·lícules Amb Vigues l'una Que és Un director Dels molt preuats No? Vaig fer Considerats Vaig fer tres O tres Bé, em consta Canitxe Bilbao Bilbao I la del Pasquet Montalbán La del Tatuaje Ah, Tatuaje És veritat Tres Sí, exacte És veritat La teva experiència Amb Vigues l'una Com va ser? Digue'n Tres pel·lícules Vol dir que hi havia Una certa cintonia Sí Sí, sí Em va donar temps Clar, era molt lleig Era molt bo La primera A Bilbao Ell no sabia de cine Perquè no havia fet Havia rodat coses En 16 mil·límetres En 8 mil·límetres No en sabia Però era molt lleig I tenia clar El que volia I a mi El llenguatge Que utilitza la pel·lícula M'agrada molt Aquells planos curts De la Maria Martín I de l'altra I de l'altra I de l'ambient I tot allò I m'agrada Estava molt aconseguit Però no en sabia massa És un pèl claustrofòbic Bilbao És un pèl molt claustrofòbic Tatuatge Ell era així I Canitxe Sobretot Canitxe Ell era així I quan vam fer Canitxe Que penso que va ser la segona És la Canitxe És després La tercera La tercera Tatuatge, Bilbao, Canitxe Tatuatge és la primera Sí, és la tercera Tens raó A la primera És quan no en sabia Quan anava una mica perdut Anava una mica perdut A la segona Ja en sabia I a la tercera En sabia molt I és la I bueno Era agradable Treballar amb ell Perquè era un tio Molt simpàtic Molt irònic Molt Càustic Molt morbós Bé A mi m'agradava molt Jo crec que sóc una mica com ell No tan llest Però una mica com ell El seu món M'interessa molt Es fot una cosa Ja per acabar Però actualment Estàs treballant Amb alguna cosa De cinema O No No No, no En aquest país Quan et jubiles És perquè ja no tens edat Per treballar Per treballar cobrant Per treballar Vull dir Ja estàs Ja estàs acabat Llavors no faig res Però des de cap Jo sempre he rodat Cursmetratges Domèstics Vull dir És que per aquí anava jo Que em sembla que Sí De ficció Però domèstic Sí Domèstics I des de que a mi he jubilat Doncs he rodat I he gravat Amb el digital És molt més fàcil I he gravat 10 o 12 I bueno M'entretinc