#15 - De Berberian als viatges en el temps i Canes 2012: "Caído del Cielo", Continuum, Hit and Miss, The Booth at the End, "El último enemigo" i Standstill
Panorama general del programa
- Programa amb to distès i improvitzat, amb problemes tècnics i humor meta-ràdio.
- Es toquen diversos temes de cultura pop i audiovisual: còmic francès contemporani, sèries amb viatges en el temps, drama britànic transgressor, websèrie minimalista, un llibre de memòries bèl·liques i repàs dels premis de Canes 2012.
"Yo no consigo cosas; vosotros conseguís las cosas. Yo solo digo cómo conseguirlas."
Còmics
Charles Berberian — "Caído del Cielo" (amb Christophe Gaultier)
- Obra que barreja costumisme generacional i ciència-ficció: un quarentó divorciat, amb vida encallada, rep la visita d’un visitant intergalàctic (Boris) i fa un viatge en el temps per reescriure un error fundacional del seu passat musical.
- Temes clau: fracàs, redempció, segones oportunitats i el pes dels accidents biogràfics.
- Visualment: dibuix de Gaultier brut i en B/N, anti-ligne claire, amb degradats expressius.
- Edició: La Cúpula.
Sèries (TV i web)
Continuum (Showcase, Canadà)
- Premissa: del 2077, una policia i vuit terroristes salten al 2012 just abans de l’execució.
- To i referents: entre Terminator, Terra Nova i Painkiller Jane; efectes especials modestos però certa inèrcia entretenida.
- Crèdits: creació de Simon Barry; pilot dirigit per Jon Cassar (24).
- Verdict: culpable-plaer; podria millorar, però “enganxa” per la barreja de gènere i ritme.
Hit and Miss (Paul Abbott)
- Protagonista: Chloë Sevigny com a assassina a sou trans que descobreix que té un fill i entra en una família disfuncional rural.
- To: contingut i elegant, amb sensibilitat en el tractament de la transsexualitat, però amb tòpics de guió i alguna acció mal resolta.
- Punts a debat: ús reiterat de la pròtesi genital i límits de la representació; Sevigny arriscada i solvent.
- Recomanació: donar-li una oportunitat pel seu pols dramàtic i atmosfera tensa.
The Booth at the End (websèrie)
- Format: peces de 10 minuts (o 5×20’ a TV).
- Premissa: un home en una cafeteria (Xander Berkeley) ofereix condicions per assolir desitjos; cada personatge ha de cometre un acte que desencadena una xarxa de favors interconnectats.
- Temes: lliure albir, moralitat situacional, conseqüències de les decisions.
- Repartiment: també Sarah Clarke.
- Valoració: minimalisme magnètic i gran treball d’actors; premissa que creix cap a un mosaic ètic inquietant.
Llibres
Richard Hillary — "El último enemigo"
- Memòries d’un pilot de la RAF durant la Segona Guerra Mundial: abatut al mar, hospital, reconstrucció vital i maduració moral.
- Escriptura: moments d’amateur però gran potencial literari (eco de Hemingway).
- Edició: primera edició en castellà recent (Editorial Còmplice).
- Valor: equilibrada entre testimoni bèl·lic i reflexió íntima; breu però profunda i emocionant.
Música
Standstill — Adelante Bonaparte
- Petita pausa musical i agenda: doble actuació a l’Auditori; se’n destaca l’espectacle de llums i color i el pes del seu últim àlbum.
Canes 2012 — Premis i sensacions
- Palma d’Or: Michael Haneke — Amour. Drama sobre amor i deteriorament a la vellesa amb el segell incòmode de l’autor.
- Gran Premi del Jurat: Matteo Garrone — Reality. Recepció desigual a Itàlia; possible influència del jurat (presidit per Nanni Moretti).
- Premi del Jurat: Ken Loach — The Angels’ Share. Loach en clau més lleugera/comèdia social.
- Millor Actor: Mads Mikkelsen — The Hunt (Thomas Vinterberg). Drama sobre acusació falsa i linxament social; tema delicat i potent.
- Altres títols comentats:
- David Cronenberg — Cosmopolis (incòmoda, marca de la casa). - Leos Carax — Holy Motors (divisiva: amor/odi). - On the Road (Walter Salles) — recepció freda. - Killing Them Softly (Andrew Dominik) — menys profunda del que promet. - Lawless (John Hillcoat) — bona acollida. - Jacques Audiard — Rust and Bone i Wes Anderson — Moonrise Kingdom — molt ben valorades.
- Valoració general: edició irregular i més feble del normal; fins i tot la “pel·li sorpresa” va ser un collage de tràilers.
Conclusions
- Episodi variat i àgil, amb un fil temàtic que lliga viatges en el temps, segones oportunitats i decisions morals (del còmic a la websèrie), i un tancament d’actualitat cinèfila a Canes.
- Recs ràpids:
- Còmic: Caído del Cielo (Berberian/Gaultier). - Sèries: Hit and Miss (drama formalment cuidat) i The Booth at the End (alta recomanació). - Lectura: El último enemigo (testimoni i literatura).
Seccions de l'episodi

Introducció i to de programa (presentació, Haneke convidat “fictici”)
Obertura amb sintonies, bromes sobre la webcam i problemes tècnics. Presenten l’episodi i el “convidat” Michael Haneke com a fil per parlar després de Canes.

Anècdota de viatge: jevis a l’avió i transició a còmics
Petita anècdota humorística d’un vol ple d’assistents a un festival de metal; serveix d’escalfament abans d’entrar al bloc de còmics.

Còmic — Charles Berberian & Christophe Gaultier: "Caído del Cielo" (La Cúpula)
Repàs de l’obra: quarantó fracassat, visitant intergalàctic i viatge al passat per reescriure una caiguda en blanc que va trencar la seva carrera punk. Temes de fracàs/redempció i estil gràfic brut en B/N; edita La Cúpula.

Sèrie — Continuum (Showcase, Canadà)
Sci-fi de viatges en el temps (2077→2012) amb policia perseguint terroristes. Creació de Simon Barry; pilot de Jon Cassar. Efectes limitats, però entreteniment pulp que podria créixer.

Música — Standstill: Adelante Bonaparte i agenda
Desconnexió del soroll del festival: recordatori de dobles dates a l’Auditori i emissió d’un tema de l’àlbum Adelante Bonaparte.

Llibres — Richard Hillary: "El último enemigo" (Editorial Còmplice)
Memòries d’un pilot de la RAF: abatut, rescatat i escrit des de l’hospital. Combina crònica bèl·lica i maduració moral; prosa ambiciosa que apunta alt tot i ramats d’amateur.

Sèrie — Hit and Miss (Paul Abbott)
Chloë Sevigny és una assassina a sou trans que descobreix que té un fill i aterra en un drama rural amb família disfuncional. Realització elegant i sensible; alguns tòpics i accions torpes, però recomanable.

Websèrie — The Booth at the End
Un home a una cafeteria proposa condicions a canvi de desitjos; xarxa de favors interconnectats que explora el lliure albir i les conseqüències. Repartiment amb Xander Berkeley i Sarah Clarke; minimalista i magnètica.

Actualitat — Festival de Canes 2012: premis i títols destacats
Palma d’Or per Haneke (Amour). Gran Premi a Garrone (Reality). Premi del Jurat a Ken Loach (The Angels’ Share). Millor actor: Mads Mikkelsen per The Hunt (Vinterberg). Comentaris sobre Cosmopolis, Holy Motors, On the Road, Killing Them Softly, Lawless, Rust and Bone i Moonrise Kingdom. Edició percebuda com a més feble; polèmica “pel·li sorpresa” de tràilers.

Tancament i crèdits
Comiat, recordatori d’horaris i nova emissió. Cortinetes i identificacions de la ràdio.
Sintonitzes, ràdio d'Esvern, la ràdio de Sant Lluís durant el 8.1. Sintonitzes, ràdio d'Esvern, la ràdio d'Esvern, la ràdio d'Esvern. Sintonitzes, ràdio d'Esvern, la ràdio d'Esvern. I tu ets el Marc Pere Arnau, correcte, i el Xavi Roldan, que està controlant tot això. Per cert, és una llàstima que menys i webcams, precisament avui que anem despullats. Sí, quina pena, eh? Sí, hòstia. De tots els dies, just aquest. Sí, sí, exacte, exacte. Anem despullats, ens hem fet unes inscripcions al cos, amb bodypainting, com es diu això? Bodypainting. Bodypainting. A més, són inscripcions que van dirigides a certes persones del xat. Ah, exactament. No poden llegir. Solo per a vostres ojos, però, ai, no estàs ahir per comprovar-lo. Bé, o sigui com sigui, ja us diem, tenim un programa una mica accidentat, perquè a mi s'ha fallat algunes cançons, i bueno, això és un cacau, però intentarem fer el que puguem. Com parlar una miqueta d'un personatge que tenim convidat aquesta setmana, hem dit, va, anem a tirar-la a casa por la benzena i convidem un personatge per fer-ho diferent, saps? Sí, sí, sí, justament avui, a més, que no tenim webcam, diguem, pues oi, et tiremos del todo. Exacte, i a més avui està al nostre costat, o sigui, que s'hagués vist per la webcam, però no és el cas. Aquí tenim de personatge convidat de la setmana. Doncs arriba directament de França, arriba directament d'un poble així, muy de segunda, que es diu Cannes, i arriba amb una palma sota el braç. Ara no es diu Cana, ja, ara es diu Canes. Canes. Canes. Si dius Canes... Sí, sona, sona... Sona molt malament. I més de Nina, el convidat que tenim aquí. Sí, el convidat té Canes, és veritat. És tot ell una Cana. És una Cana viviente. Per què? Perquè té mala folla, ella. No sé què té. Ah, exacte, i té Canea. Qui és, com es diu aquest senyor? El Michael Haneke, o Michael Haneke, o com sigui que es pronunciï. Me'n podes corregir ara, senyor Haneke? Moltes gràcies. No, que en calla, ho torga. Molt bé, doncs el Michael Haneke, Michael Haneke, Michel Haneke, Adolf Haneke, Adolf Haneke està aquí amb nosaltres, doncs per una cosa que l'he honrat aquesta setmana, i és la consecució d'una nova palma d'or al Festival de Canes. Sí, i a més és com la segona consecutiva, no? Per què va fer amb la cinta blanca, i ara ho torna a fer amb aquesta, i doncs, bueno, un poc... Sí, bueno, consecutiva... Bueno, consecutiva en relació a les seves pel·lícules. A la seva filmografia, correcte, exacte. L'anterior pel·lícula que va fer, la cinta blanca, ja va aconseguir la palma d'oro, en el renombrat festival, i ara, doncs, s'ha tornat a emportar aquest galardón amb una edició una miqueta polèmica, de la qual podríem parlar una estona de després, si ens quedem cursos de temps, per exemple. Sí, sí, sí, amb ell fem així una... Sí, a tres bandes, li preguntem per la seva suposada afiliació al partit neonasi, i a veure què, també li recordaré que aquí en calla el dolga, això també. Exacte. Bueno, doncs, amb Miquel Haneke, Michael, Michel, whatever, comencem aquest programa... Miguelito. Miguelito Gatmoño. Doncs comencem aquest programa que ja dic que jo el preveu una mica accidental, ja veurem si arribem al final. A veure què passa. A veure què passa. A veure què passa. Mira, ara que estem ja, estem a dintre. El Carlos està fent moltes torteries cada costum. No, jo no, jo estic sentint els... No, Moraes, que... Sembla que sortim del festival aquest que hi ha hagut a Madrid aquest cap de setmana, els Sonic Sound, no sé com es deia, amb tots aquests jeviates. És que aquest cap de setmana he anat a un avió, ple de jeviates xungos que sortien d'aquest festival, diuen, madre mía. O sigui, tu has anat a Madrid aquest cap de setmana... Sí, sí, sí, sí. I has tornat amb una col·lecció de granyuts i... Però vamos... I malolientes... Malolientes amb el bon sentit. A mi com molt bé els que he vist. Calimotxeros. I l'han lliat a l'avió? No, no, no, estaven tots llegint, ho juro, diferents passos de cançons de Lloro y Fuego. Un amb el segon, un amb el tercer... Sí, sí, sí. És el mateix. Vale, molt bé. Feien air guitar mentrestant, mentre llegien... No, estaven quiets. Feien air vòmit, vomit... Que va, Déu, els jeviates ja no són el que eren. Ja no són el que eren, eh? No, no, no, hòstia, Déu-n'hi-do. Bueno, vols explicar aquest episodi de Cançons de Lloro y Fuego o el deixen aquí? No, ja està. Està llegint això, es queda brutal. Bueno, doncs els que ja te llegeixen, això per una banda, i per altra banda llegeixen Cançons de Lloro y Fuego. No, de veritat, que em cau molt bé. Són gent que em cau molt bé. Bueno, altra gent que em cau molt bé són els guionistes de còmics, com Sal Berberian, que és un guionista del que vindria a ser còmics. Per què ho dius tu? Perquè ho dic jo. No, sí, home, Berberian, és un tio molt important de la historieta francesa. Potser així d'entrada no et soni el seu nom, tot i que és bastant reconegut, però potser si tinc una de les seves obres claus... Conan de Berberian? No, no tenia els drets i a més es va enfrontar amb el Howard per una qüestió de drets amb el seu cognom. No, no, no és la qüestió. La qüestió és que aquest senyor és l'autor del senyor Jean. Et sona el senyor Jean? Sí, hombre. Sí, és aquest còmic, diguem, costumista, que va fer amb Dupuy, que és un altre autor francès, que van fer aquesta sèrie de còmics que va arribar a aquest país, va tenir cert bastant de vestigi. A mi és una sèrie que em molava molt, era superdivertida. Eren les aventures d'un trencanyero, que es va fent gran i ja està. Ja està, no, era molt costumista. Era ell, la suportera i altres historiades del meter. Bueno, doncs, Berberian era un dels autors del senyor Jean, amb el qual va guanyar un gran premi en Golem, per cert. Ahí es nada. Los Oscars de los còmics. Hòstia, abans no hem dit que cansen los Oscars del... Ah, és veritat, bueno, ja el direm després, després ho diem. Aviso, podrem fer un cartell. En breves momentos, diremos algo de que algo son los Oscars de algo. Que Chichina ha dit que los estamos... Sí, no, no, no ha quedat molt creïble, no? Saps què és molt creïble? El nou còmic de... Ah, uuuh. De Charles Berberian. No, és poc creïble, però és molt guai. És un còmic pel qual s'ha associat amb un altre autor, que es diu Christophe Gautier, que és qui li fa els dibuixets. Ell, Berberian, fa els guions i fa el guió, i Christophe Gautier fa els dibuixos, d'un còmic que, per cert, encara no ho he dit el nom, que es diu Caído del Cielo, que és una història que reprèn una miqueta el costumisme aquest de Berberian, perquè, doncs, el protagonitza un senyor que està a la quarantena, que, a més, està divorciat, que té un fill, doncs, de qui s'ha de cuidar una mica, a més viu amb els seus sogres, o sigui, lamentable, no? Amb els seus pares, no, amb els seus sogres. Lamentable. És encara pitjor. I, a més, té una vida, doncs, una mica fracassada, perquè va tenir l'oportunitat, vint i tants anys enrere, de ser una gran estrella del rock, del punk, i, doncs, per un sucesso inexplicado, no va ser-ho. Quan va haver de sortir a l'escenari, en el seu concert definitiu, amb la seva banda, es va quedar en blanc, se li van oblidar les cançons, i, a partir d'aquí, es va convertir en una mena de fracassat. D'acord, per una banda, tenim aquesta mena de... Bé, doncs, això d'acostumisme més o menys generacional. I, per altra banda, té un element fantàstic, que és l'arribada d'un visitante caído del cielo. Que no és cap realitat paral·lela ni res, eh? No, espera-te un moment. Vale, vale. Tu espera-te un moment, perquè ja ho veuràs. És un visitante intergalàctico, a qui es troba, que es diu Boris, i amb qui fa un viatge en el temps. Oh! Al passat. Tot està... Oh! No, i es diu Boris. Sí. Boris the Animal? Boris the Animal. Recordes una pel·li que es diu Men in Black? Sí, home. On hi ha un tal Boris que viatja en el temps? Es diu Boris, el Boris the Animal. Es deia Boris. Boris. Ah, doncs... Oh, està tot relacionat. No té absolutament res a veure, tio. Doncs mira. Ah, i quedem ja portant-hi. Vale, veus còmics d'esta setmana. Bueno, doncs sí. Aportació interessant. Sí. Perquè Men in Black surgeix d'un còmic, també, per cert. Clar, clar. Està relacionat com... Un còmic diposat per les Steven Spielbergs. Bueno, si tu lo dices, no és el cas, però bueno, podria ser. Bueno, en fi, tu, que perdo el fil. Sí, Boris. Boris i el... És que ara estic dubtant que es digui Boris. No me'n recordo com es deia. Diria que es deia Boris. Bueno, un estat d'extrem. Un estat d'extrem, un nombre tipus. Sí, sí, sí. Digue-li Boris, digue-li Gordon Samui. Doncs, se'n va anar al passat i això explica una mica el que li va passar a aquest senyor en aquell moment. Va tenir una mena d'incident amb la policia, no sé què, una història, va intervenir, pum, i algo pasó. Amb la qual cosa, doncs, aquest còmic parla una miqueta d'això, no? De fracassar la vida, de convertir-se per un error, per un error propi o per una casualitat del destí en una persona que no ha aconseguit els seus logros. i l'oportunitat de redimir-se i de tornar a fer les coses bé i a intentar reconduir la teva vida. Poca cosa més a dir. És un tot xalt bastant important, és gruixudet, però és bastant guai. Si us el voleu llegir, descobriureu, doncs, això, una historieta que es llegeix molt bé, que té ramificacions insospitades i que és d'aquelles coses que dius, ja la tengo catalogada i, pum, ai, no, esto va d'altra cosa. i bé, que a més, a nivell visual està bastant aconseguit amb un dibuix del Gaultier, doncs, una miqueta brut, una miqueta blanqui-negre, així, degradadet i tal. El que seria la línia clara, bueno, doncs l'opuesto a la línia clara, i que es passa molt bé, tio, que és una de les bones propostes que tenen els amics de La Cúpula per aquest mes. Qui edita? Ah, La Cúpula, vale. Ui. La Cúpula. Molt bé. Qui edita? Doncs, em sembla que... La Cúpula. Vale. La Cúpula edita Caído del Cielo, para todos vosotros, de las manos de Charles Berberian. While you wait for the others to make it all worthwhile Escolta, doncs, ja que parlem de saltos en el tiempo i de más, què tal si continuem parlant de saltos en el tiempo? Tens una habilitat innata per lligar temes, eh? Hòstia, si sempre has vist que he pronunciat la U molt com a doble, eh? Sí, perquè ets així com una mica gangosso, probablement, suposo, eh? No, perquè ets pedant. Ets le pedant, exacte. No és perquè siguis gangosso, en plan, tipus els que feia l'Arevalo. Un dia haurem de rescatar l'Arevalo de l'oblit, només per tornar-lo a condemnar l'oblit. Vinga, i farem el mateix amb Emilio Aragón després. Oh, què t'ha fet l'Emilio Aragón? No sé, últimament estic veient vídeos de Siga la línia blanca des de fa mesos i no acabo de saber què conyo és la línia blanca. Molt bé, ens ho expliques? Perquè jo no sé què és això de Siga la línia blanca. Sí, no, l'Emilio Aragón feia un programa... Sonen molt malament, eh, d'entrada. Sí, sí, sí. Jo tenia entès que l'Emilio Aragón era un tio, doncs, bastant legal i que no feia gust de substàncies estranyes, però... Podria ser que sí, eh? Sí, sí. És que jo, a veure, jo, en la meva infantesa, jo vaig néixer amb l'Emilio Aragón de Mèdico de Família. Oh! Dramático, que chungo. Què dius? Jo vaig néixer amb l'Emilio Aragón de Cuidado con Paloma, que m'han dicho que és de goma. Cuidado. El Marc, atenció, ens està dient alguna cosa. Què dius, Marc? Ah, VIP, guai. Ah, és veritat, clar, VIP noche. És veritat, sí, senyor. Aquell programa on sortia l'Emilio Aragón amb Smoking i Bambas. Eh? Sí, sí, no? Creando escuela. Exacte. És el pont entre l'Emilio Aragón, que dic jo, de Cuidado con Paloma, que m'han dicho que és de goma, i l'Emilio Aragón del Carlos de Mèdico de Família. Allà a mig hi havia guai noche, VIP, guai, no, guai, VIP, noche, VIP... El tècnic ja ha marxat. Exacte, VIP, con Emilio Aragón i Julià Lluidreifus. Pues abans tenia com un programa d'esquetxes, i un dels seus esquexes, setmana rere setmana, era un tio que diu oye, perdona, per a ir a no sé dónde, sigue a la línia blanca. I a cada programa hi havia una línia blanca que no s'acabava mai. I ja està, i això era l'esquetx. Sí, bueno, no sé, suposo que al final arribarà a algun lloc, perquè jo l'estic veient en ordre cronològica i no... I no arriba. No trobo un final. Hòstia. Sí, Emilio Aragón, tio. Què passarà? Jo tinc la teoria que la línia blanca serà una cinta de Moebius. Ah, pot ser. I es quedarà tota la vida allà Emilio Aragón i Ando. O que mouen l'illa. O que treuen el tap de suro. També. Vale, parlem d'algú interessant? Estàvem parlant de sèries, no? De sèries, sí, sí, sí. Bueno, mira, ara hem acabat de parlar, o sigui, ho lleguem un altre cop. Sí, escolta, fem un salto atrás en el tiempo i tornem a les 8 i 3 minuts. Sí, bueno, com que tot això està gravat, després el Marc ho editarà i... Ah, sí, sí, sí, ja ho tallarà. I si de cas... Ja ho tallarà. El Marc encara no hi és. El Marc estava ben cava, ara mateix. No se'm pot dir en directe. Marc, si de cas això ho edites i... Exacte. Continuem, continuem. Una sèrie que acaba de començar ara, que dius, hòstia, estan acabant les sèries, fa dues setmanes ens van deixar literalment amb el cul a l'aire sense saber de què parlar. Doncs ara ja tornen a començar i seguim una mica... una mica curiosos, perquè ens hem de treure les castanyes del fuego. Com, per exemple, parlant d'aquesta sèrie canadenca, que es diu Continuum. O sigui, hem arribat ja al punt de haver de mirar sèries canadenques? Sí, sí, sí, però bueno, té un motiu, eh, té un motiu. Parlem d'aquesta sèrie, hem vist aquesta sèrie perquè protagonitza la Rachel Nichols, a la que jo vaig conèixer personalment a Alias, i ja aquí, bé... Tu la vas conèixer, a Alias? Ah, tu ets qui feia de Will Tipping. Sí, sí, sí, jo era de Will Tipping d'Alias. Molt bé. No, no és veritat, amics, oients, però m'ha desagradat. Tots ho havien pensat, eh? Entre altres coses, perquè ara que el tio l'està petant, surt de totes les pel·lis, en fi, Bradley Cooper. Sí, però no acaba d'alzar el vuelo amb Bradley Cooper? Bueno, ja veurem, Bradley Cooper. Home, jo tinc aquesta teoria, que ha fet moltes pel·lis, surt a totes les pel·lis del món, mundial, però no, no, no, no despega. O sigui, tu surts al carrer i li preguntes a una maruja, me puede decir quién es Tom Cruise? I et dirà, a veure, per supuesto, tal, no sé què, no? Li preguntes qui és Bradley Cooper i potser et gira la cara d'un mastagot. Podria ser, bueno, millor per ell, perquè si l'han de comparar amb Tom Cruise. Vinga, vale. Aquesta sèrie, aquesta sèrie, la protagonista de Rachel Nichols, i què és aquesta tia? Doncs una policia que arresta a vuit delinqüents just després de fer esclatar un edifici de Vancouver. Es veu que Vancouver és una ciutat que existeix de debò i que tenen edificis de debò. Ah. Sí, jo pensava que era com una foresta ahí en Canadà. Vancouver és el Teruel de Canadà, eh? Sí, sí, sí, Vancouver existe. És la capital de Canadà? Sí, Toronto. Vale, Toronto. En fi, o algo. En fi, Vancouver es talla i llavors aquests vuit criminals són condemnats a mort. La primera a condemnar a mort a Canadà en 40 anys. I en això que justo cuando están a punto de morir, agafen i salten endarrere el temps. Ah. I arriben al 2012. ¿Cómo? Però com ho fan, això? Doncs perquè tot està ambientat el 2077 i van cap endarrere amb un mecanisme que ni se molesten en explicar i arriben al 2012. Però, a veure, a veure, a veure. La sèrie està ambientada l'any 2000... No, o sigui, no, comença l'any 2077. Sí, sí, sí. Tu això ho saps quan comença la sèrie? Sí, sí, sí. Ah, ho saps. Estava dejant d'ahir l'emoció. Vale, vale. No, sí, sí, molt bé, molt bé. Llavors ells estan a punt de ser executats i salten en el temps. Sí, just en el moment en què estan a punt de ser executats. Està molt bé, això. Sí. Molt bé. A veure-lo aixó antes. Sí, no? Però és que el bo és que ja han fet l'atemptat. O sigui, la sèrie comença con un adentado. O sigui, explota tot i llavors és quan tornen endarrere en el temps. Per què? Bé, sèries canadienses. Bueno, vale, vale. Sí, vinga, compro. El cap és que arriben al 2012, arriben en plan Terminator 2 amb una bola. Bueno, no es veu la bola, però es veu un agujero en forma esfèrica. Dius, pues sabrà haver d'una bola ahí. I d'espullats. No, arriben vestits. Llàstima, perquè era un punt important de la sèrie. Sí. Ja parlarem de sèries amb dones d'espullades més endavant. I... Ah, sí? Sí. Bueno, el dia mundial del porno. Sí, sí, sí. I bé, i doncs aquesta noia, con sus cachivatges del futuro, que fins ara són una pistola con una pantalla, rollo càmera de alta definición, i uns pantalons que es transformen en texans, de moment és l'únic que hem vist així del futuro. Molt bé. Ha de donar... Sona una mica, perdona que t'interrompi, a Regresos al futuro 2. No, suona... Espera, espera. I Regresos al futuro 2 no era molt acurada, com si diguéssim, eh? Espera, que te sigo explicando y a ver si te suena otra cosa. Total, que en esta caza al terrorista, a cada capítol se suposa que ha de perseguir un d'aquests vuit terroristes, més o menys. Aquesta noia contacta amb un tio que encara és molt jove, però que és un geni informàtico, que està creant un programa que per ara és només una beta, que es diu Sky no sé quantos, que en el futur diu, hòstia, tu eres el creador de Sky no sé quantos? Skyman. Sí, de Sky Net. Sky Net, acabat amb D. I dius, sí, sí, ¿por qué? ¿Qué significa? ¿Que soy malo en el futuro? I queda així. Dius, bueno, pues vale. Escolta, és una castanya tan gran que al final mola. Saps aquella cosa quan se gira la tortilla? No puede ser peor. I com lo sigue siendo, dius, joder, pues mola. Pues sí, és peor i mola más. Sí, és com una barreja entre Terminator, Terra Nova, Pain Killer Jane, que era aquella sèrie que vaig veure només jo amb la protagonista de Terminator 3, precisament. Ahà, la veu d'ara junts, sí. Però el mateix ho fa. Sí. Et van trucar els productors i et van dir, escolta, tu ets aquesta persona... No, no, no, m'ha dit, tu ets el Will Tipping. Ahà. En fi, cal dir que tot això, el creador és un tal Simon Barry, que va fer el guió de l'arte de la guerra. Simon Barry? Sí. Simon Barry? Sí, que no té nada que ver con Save Me Barry. Ni con Simon de Save Me Barry. No, no, no. Simon Barry. És curioso, eh? Hòstia, sí que és curiós. És guionista de l'arte de la guerra, que és una pel·le amb el Wesley Snipes, una castanya com un piano. Però el pilot del dirigeix és John Cassar, que va ser productor de les mejores époques de 24. I dius, bueno, lo mismo, oye, lo mismo la conya veia en sèrie. I director d'alguns dels millors capítols de 24. Recordo, les season finalis, els últims capítols de cada temporada els dirigia ell perquè és un tio bastant solvent a nivell d'acció i tal. És un tio que... I per això, i tu vas veient la sèrie i dius, vale, és una mierda, cada efecte especial és una patada en les gonades. Però, bueno, potser ja he jugat això a la sèrie. No sé, deixa així... Clar, és Canadà, en Canadà s'ha fet les coses d'una altra manera. Canadà, sí, sí. Bueno, se lo tomen con calma. Sí, sí. I què fa el John Cassar a Canadà? Sí, sí. Bueno, igual és canadenc, també. Ja l'hem fet fora. Després del final de 24 han dit, oi, el xató et té fora. Sí, portava tres anys per allà a donar voltes. És que els hi sabia greu dir-li... Hòstia, tio, s'ha acabat la sèrie. Això s'ha acabat la sèrie. S'ha acabat la sèrie. I se n'accomanem. Perquè és divertida... Sí, és curiós, perquè surt la Richem Nichols que molt... I, bueno, no sé, de debò que dius... Escàndal, la vam deixar al capítol 2. New Girl, la vam deixar al capítol 3. Però aquesta, dius, la dejo no, perquè potser moli. Hasta ahí. Bueno, vale, vale. Doncs continuo ara. Sí, continuo ara. Segurament, la setmana que ve mirarem més. La cadena Showcase, que és la que fa tot el tema ganadent que fa la cadena Showcase. Els Showcase, que són com uns Showtime, però també de baratillo, no? Sí. Bueno, doncs, si la sèrie millora... Bé, si es fes genuïnament bona o si tal... Ja t'ho diré. Ens ho expliques. Sí, sí, sí. De moment ens quedem amb aquesta idea. I amb aquesta idea, doncs, us deixem amb el tema aquest de les sèries. I sentim ara què et sembla si sentim un tema d'Estat Stil, perquè... A veure, estem al primer de sound nosaltres, d'acord? Sí. Ah, toca l'altre ve. Ah, exacte. Mentre estem gravant, encara no hi hem anat, òbviament, i jo ja estic una mica saturat. Tinc moltes ganes d'anar-hi, però estic saturat. I he pensat, és que va, posem algun tema en el programa d'algun personatge que no estigui al primer de sound, perquè així la gent pot desconnectar una miqueta de tot aquest rotllo. A més, últimament, doncs, hem estat també tocant el tema al petit indie amb la qual cosa. Prou ja de primer de sound. Prou. Tenim els Estants Tils, tocant en directe a l'auditori, dos dies, dijous set i divendres vuit, que això és la setmana que ve, d'acord? Dijous de la setmana que ve i divendres de la setmana que ve. A les nou, doncs, presentant temes de, suposo que del seu darrer àlbum, que és del que fan més últimament, que és tocar temes del seu darrer àlbum, i colar algunes cançons dels anteriors discurs, que, bueno, ja eren un rotllo totalment diferent, però fan un espectacle bastant xulo de luz y color y música. Exacte. presentant aquest Adelante Bona Parte, doncs, que sonava fa, em sembla que, un any i pico, amb temes com aquest. Adelante Bona Parte. Adelante Bona Parte. Adelante Bona Parte. Adelante Bona Parte. Adelante Bona Parte. Adelante Bona Parte. Adelante Bona Parte. Bona Parte. Adelante Bona Parte. Adelante Bona Parte. Bona Parte. Adelante Bona Parte. Bona Parte. Bona Parte. Bona Parte. Bona Parte. Bona Parte. Que vamos tarde Que vamos tarde Que vamos tarde Me voy a inventar un plan Para escapar hacia adelante Me voy a inventar un plan Para escapar hacia adelante Me voy a inventar un plan Para escapar hacia adelante Me voy a inventar un plan Adelante, bona parte dels Estants Steel Un dels temes que probablement toquin dijous que ve i divendres que ve en dues actuacions Anem avui divendres Sí, sí, sí, és veritat, és veritat Sempre em passa igual, eh? Mira, no guanyava res dient que toquem dijous Podria haver dit divendres i ja està I no hauria mentit a ningú Bé, també som així de sincesa Transparentes És allò que hi ha I no hauria mentit a ningú I no hauria mentit a ningú I no hauria mentit a ningú Bé, hem achat una miqueta les revolucions Com podeu comprovar amb els amics Miguel Per parlar d'un tema una mica més circunspecto Que és els llibres No és que el tema del llibre sigui circunspecto És que, bé, sí, també, no? Però el tema que toquem avui Doncs és un d'aquells llibres seriosos, rigorosos Però és molt guai, és molt disfrutable Avui us parlem d'una història que es diu El último enemigo Que va escriure un tal Richard Hillary Que era... Sí, ja sé que no us deu sonar a ningú de vosaltres A mi tampoc És un... A veure com ho explico És un escriptor que es va fer aviador I es va morir Vale? Es va morir molt jove Tonto, no? No te hagas aviador que te vas a morir Bueno, sí, exacte És el que té Hi ha gent que diu No és un aviador que va escriure Sinó que és un escriptor que va volar I és una mica això Sí, ho dic per el que dius tu A veure, ja em molava el tema de l'escriptura i tal No sé per què acabes de ser com a aviador Però, bueno, va ser bàsicament perquè hi havia una guerra Going on a tota Europa Que es deia Segona Guerra Mundial I, clar, el tio, doncs, sent anglès Doncs és el que tenia Bueno, realment no era anglès aquest senyor Era australia Va néixer a Austràlia Però se'n va anar a Anglaterra De molt jovenet a estudiar Que tonto Va entrar Queda't en Austràlia que se mantingui al margen Exacte I es viu molt millor Sí, et passes el dia tirant boomerangs I comien d'eucaliptus Que és el que fan els australians Torso descubert I ja està En fi Bueno, doncs no Aquest senyor tenia una responsabilitat moral I va decidir anar a Anglaterra A estudiar a Oxford On va cursar, doncs, una carrera de lletres No sé si literatura o filologia Alguna d'aquestes carreres que són tan útils I doncs Se le sonó el cosanillo del patriotismo I es va enrolar a la RAF Royal Air Force Royal Air Force, correcte Llavors, bueno, doncs va estar combatent Va tenir un accident molt greu Que és des del qual parteix aquest llibre Que és una mena d'autobiografia Que comença amb ell flotant al mar Després d'haver sigut abatut Doncs per un avió De les fuerzas enemigues Que no sé si ara mateix no sé si eren Alemanys o japonesos Però bueno Uno de los aviones de las fuerzas enemigues El toca Cau al mar I des d'aquí comença la seva història En retrospectiva Empecé a ir a la guerra Me abatieron Terminé en el mar I lo que me fui a l'hospital Que és des d'on escriu el llibre És tot una mica complicat Però és així Llavors, aquest llibre, doncs Ja us dic És un llibre totalment autobiogràfic Que parla una miqueta De les seves Dels seus pensaments I de les seves històries Abans d'anar a la guerra I també té una bona part D'aventura aèria Descriu combats aèris I descriu tota aquesta moguda Doncs gairebé d'aventures Gairebé d'acció I a més Amb un coneixement de causa Provat Perquè és el que està vivint Aquell senyor I a part de tot això El que fa el llibre És fer una petita reflexió Sobre la maduració pròpia I sobre Com canvien les persones Davant d'esdeveniments Una mica extrems Aquest senyor comença sent Un tio adonista i egoista Un tio que no entén La necessitat D'haver d'ajudar els altres I d'haver d'atendre A gent que ell considera Inferior intel·lectualment I a poc a poc Doncs se'n va adonant Que hi ha alguna cosa més Que hi ha altres persones I que aquest món Doncs és un lloc On hi viuen Més éssers com ell És un llibre bastant breu Però la veritat és que Arriba a nivells d'aprofundiment Bastant importants I és una d'aquelles obres Que dius Hòstia Si aquest senyor hagués seguit S'hagués convertit En un dels grans De la literatura universal Perquè Si bé té alguns moments Una miqueta Diguem D'escriptor amateur Aquells moments que dius Hòstia Això potser Un escriptor una mica més experimentat Ho hagués arreglat D'una manera una mica més metafòrica Treballant una mica més els símbols Però Però la veritat és que el tio apunta A Hemingway O sigui apunta A literatura de alto calado Però aquest tio llavors Només va fer aquest llibre Sí, sí, sí Només va fer aquest llibre Però va sobreviure l'accident Sí Ho he explicat una mica desordenat Em sembla La seva història de vida és Se'n va anar a estudiar a Oxford Va començar a mirar Interessants a parlar de literatura i tal S'enrola en la raz Acaba a la batalla d'Anglaterra De la Segona Guerra Mundial El derriben Cau al mar El recullen miraculosament Perquè el tio ja òbviament s'estava deshidratant La qual cosa és irònica caient en el mar O s'estava morint Estava ple de cremades per tot el cos A més El rescaten El porten a l'hospital I des d'allà comença a escriure Aquesta història Que es diu El último enemigo He dit el títol de la guerra Ara sí Ho l'he dit al principi Però em sembla que no l'he remarcat gaire El último enemigo Que comença Aquesta història En el moment que ell està en el mar I llavors fa la retrospectiva Però llavors Ell va acabar el llibre Va acabar el llibre I després va morir I després va morir No a la guerra Ah, perquè sí No en una operació aèria Però em sembla que era fora de les contiendes bèl·liques Va morir l'any 43 Amb 24 anys És que també el tio Deja-lo solo, no? Bueno, un d'aquests temeràrius Un d'aquests verdèbils de l'aire O sea, eres australiano I te vas a Inglaterra Això ja per començar La primera a la frente O sea, te haces filólogo y tal Pero te vas a la guerra Te quedes en avión Sobrevives Y te vuelves a subir a otro avión Cuando ya tienes la vida solucionada con un libro hecho És que... Sí Hay que ser o muy tonto o muy aventurero Sí, sí, sí És el que era aquest senyor Un James Dean Un James Dean total L'únic que... És que es va morir més jove que el James Dean En 24 anys En 24 anys va fer tot això que diu que va fer Va escriure aquest llibre de pas Es va convertir en una figura de culta de la literatura Bé, de culta poc conegut Perquè, clar, Richard Hillary Doncs és un tio que no és que surti a tots els manuals de literatura inglesa I la pregunta important Sí És Si aquest tio va escriure el llibre el 36 Per què en parlem el 2012? No, el va escriure el 36 Bueno, va escriure durant la Segona Guerra Mundial I en parlem el 2012 Perquè és la primera vegada que s'edita en aquest país Es va editar, doncs, que estem ara al maig Es va editar al març o a l'abril Es va editar ara fa un o dos mesos O tres Sí, l'editorial Còmplice es va rescatar una mica de... Bueno, no, de l'oblit no Va... Ens ha ofert al públic espanyol Doncs aquesta obra que encara romania inèdita en el nostre país Ara todo tiene sentido Ah, todo va cobrando, todo va cobrando sentido Tiene mucho sentido que os leáis aquest llibre El último enemigo de Richard Hillary Que has de veure i has disfrutat molt i molt i molt i molt Perquè, ja us dic, està molt ben escrit Però no renuncia a moments de puro entretenimiento Molt bé Gràcies! Gràcies! Gràcies! Gràcies! Gràcies! Gràcies! Gràcies! Gràcies! Gràcies! Gràcies! Gràcies! Gràcies! But this is beginning to feel like the dog wants a bone, say, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la... Bueno, hem viatjat en el temps com, de moment, en els tres temes que hem tocat, però hem parlat de dones despullades. Creo que es un momento de sacar a tela. Jo estava esperant que no sortís aquest tema Volia allargar-ho fins al final I haver de prescindir d'això Però em sembla que no me'n puc lliurar Ja ho vam fer la setmana passada I més, havent dit la setmana passada Que parlaríem una miqueta més Ja sabia jo que parlava d'en massa Per què parlem d'això? Què passa? Bueno, passa que s'ha estregat una sèrie que es diu Hit and Miss, costa de recordar el títol Sí, a mi em costa de recordar De veritat, Hit and Miss Hit and Miss, Her, Miss and Run Truth and There Hit and Miss Que bé, es va estrenar la setmana passada Han fet ja dos capítols Tot i que nosaltres, com que estem crevant Només n'hem pogut veure un Perquè quan s'emet? Els dimarts Els dimarts És que estamos en ello Exacte Per nosaltres aquesta nit Per vosaltres ahir, abans d'ahir No sé, és igual És igual No crec que hi hagi molta diferència En aquesta sèrie que acaba de començar I que... Què passa? En rica, estic desint el guió ara I estàs flipant amb el que has escrit, no? Sí No, amb el que has escrit tu Ah, això ho heu escrit jo? Sí Sí, sí, sí Aquesta és la sèrie Ah, vale, vale Has dit, vull parlar jo d'aquesta sèrie Digo, que bien, que suerte Ah, sí? Vaig dir que n'havia de parlar jo? També t'has de dejar Maldició Vale, doncs per on comencem? Ara va, comencem pels noms que hi ha associats a la sèrie Per exemple, Paul Abbott Sabem qui és? Paul Abbott és el creador d'aquesta cosa Que es diu... Veus? Ja no me'n recordo Sí, també I també és creador de Shameless La sèrie britànica De la qual ara els americans Han fet una versió amb William & J. Macy Bueno, doncs fa ja vuit o nou temporades Va començar a Gran Bretanya aquesta Shameless Que la veritat és que a mi Les dues primeres temporades em van agradar moltíssim I després la vaig deixar Perquè ja estava, no? Les sèries britàniques són de dues temporades Sí Bé, és un... Sí, vinga, vinga Va ser allà cregant Firmo, firmo, firmo No, no, doncs van per la vuitena O la nouena temporada Els de Shameless I ara el Paul Abbott Se'n deu haver cansat O el deuen haver alargat Com el Dan Harmon I s'ha ficat en aquesta Hit and Miss Que canvia un... Bé, canvia bastant els plantejaments inicials Però després, en el fons Bé, té alguns punts de concomitància Per exemple, el plantejament inicial Doncs és diferent Si a l'altra partia D'una família una miqueta disfuncional Aquí, del que es parteix És d'una assassina A sou Que interpreta Chloe Sevigny La famosa actriu... Una entregada a Chloe Sevigny Sí, sí Nunca mejor dicho lo de entregada Que és una assassina a sou Que... Ah, per cert, ara que em preguntes És transexual Sí I com t'assabentes d'això? Bé, doncs perquè se li veu la tita Però vull dir, no passa res Vull dir, en aquest món Sí, sí, no, no Hi ha gent per tot I, doncs, la protagonista d'aquesta sèrie Que t'hem vist és una transsexual És una transsexual que de cop rep la notícia De que té un fill o una filla, no? Sí, la seva nòvia l'hi envia La seva exnòvia l'hi envia una carta Exacte L'hi envia una carta dient M'estic morint I vine a conèixer la teva filla O fill Fill, fill No me'n recordo Fill Sí, sí, sí Vale, exacte I, doncs, a... Bé, a despedir-te d'ell, no? De mi Jo m'estic morint Bé, no ho sé A cuidar-me Una mica Tu, el papel de padre I ven un poco a cuidarnos I, bé, no direm massa cosa més de la sèrie Tot i que tampoc és que reservi moltes sorpreses No Però, bueno, bàsicament arriba en aquesta família I es troba una família com la de Shameless Vindria a ser una mica això En un puebluche una mica de mala muerte On és, per cert? No ho sé, no ho sé És a la campanya ingressa Aquestes cases que estan allà en medi de la nada Sí En aquests poblats tipus Royston Basie Que no saps ben bé que... Sí, viven en la granja Sí, sí Igual després gires a una muntanya I et trobes el bullicio de Londres No ho sé Però, en fi És una mena de drama rural Amb família disfuncional I assassina a Sueldo transsexual Quin rodolí Sí, sí Això m'ho he preparat tota la nit I per fi ho he pogut dir Tenia un altre rodolí preparat Però estava relacionat amb Paz Padilla I com que no parlem de Paz Padilla Doncs em quedo sense dir-lo Vale No puc dir-lo així Si ens venia a compte de nada Dilo, va No Doncs, en fi Per aquí van els tiros És una sèrie una mica estranya Però que penso que està prou ben feta Com per poder-la veure amb una mica de dignitat Té bastants tòpics a nivell de guió No sé si t'estic traient temes Si vols parlar-ne tu una sèrie No, no, no A mi em sembla que... A mi em m'agrada molt A nivell de guió també, sí? No, sí que és cert que a nivell de guió Té algunes coses que es podrien millorar Però partint de la base Que és una sèrie Que a dia d'avui les sèries estan com estan Que hi ha quatre exemples bons Però la majoria d'estrenes Són una castanya Doncs aquesta és molt digna Es pren el seu temps No és la típica sèrie que balla Vinga, ràpido Hi ha que ensenyar coses Hi ha que demostrar Hi ha que sorprender Aquesta s'assemblaria una mica A mi em va recordar una mica El ritme aquest de l'HBO De no passar gaire cosa Estan presentant la situació Sí que és veritat Que no arriba a certs nivells Això que dius Que alguns tòpics sí que és veritat que els té Però bueno, però es tracta bé No sé Sí, està ben tractada Si té algú bo Bueno, si té algú Té moltes coses bones Però una cosa que té bona Aquesta sèrie És el tractament del material La sensibilitat que aporta Sobre el tema també de la transsexualitat I bueno, al cap i a la fi Si heu vist Xembles Ja us dic Té punts de Bé, coses semblants Però en el fons És l'oposat Si Xembles era una sèrie Bastant explosiva I bastant Bé, expansiva En tots els seus aspectes Aquesta és Efectivament Com dius Carlos Molt més continguda I fins i tot A nivell de realització És molt elegant Està molt depurada I tal Per mi li falla això El guió Que té alguns tòpics Té algunes pilotècnies I alguns moments Una miqueta Peliculeros Però bueno Penso que el material de partida Està prou bé A més Perdó Tens la sensació Que sempre estigui O sigui Hi ha moments Que són fins i tot Una mica lentitos Però tens la sensació Que està a punt De passar alguna cosa Tens un mal rotllo al cuerpo Quan l'estàs veient Com Esto s'agradece Una tensió Com de Sí Calma chicha Aquesta Ui En un momento u otro Està ya la tormenta Y a saber qué pasa Sí Sí Que dóna una mica Aquesta sensació Tot i que Ara que dius això Hi ha un parell de moments Amb una certa acció Sí Molt lleugera Que Pel meu gust No acaben d'estar No acaben de quallar Potser no calien No calien I a més Per mi Tot i que el realitzador D'aquest episodi És un tio molt experimentat A la ficció britànica Té un parell de moments Aquests parell de moments D'acció Que té Que no acaben d'estar Ben rodats Ah bueno No sé si et poden Aquesta sensació Una mica torpés Sí Una mica torpés Però bueno En fi No és una sèrie d'acció Vull dir que Se li poden perdonar Aquesta mena Aquesta mena De petits fallos Però bueno Entorpeixen un pèl El visionat En qualsevol cas Bé És una sèrie Jo crec que Entra bastant I molt recomanable Que pot deparar bons O fins i tot Grans moments De ficció A la inglesa Sí No i sobretot Amb una Clos y Beny Que s'està arriscant molt Aquesta tia Aquesta va ser La que va fer A The Brown Bunny Una felación en primer plano Sin truco The Brown Bunny Jo et vaig dir Que cine porno En aquest programa No No és porno És d'autor Ah Vale Men songs És porno O és d'autor No no D'autor D'autor Doncs ja està Brown Bunny També Brown Bunny Feia una fal·lació L'amiga En primer plano Plano fijo Sin truco I amb el Crec que era el Vincent Galo El otro El Interfector El Vincent Galo Ja se sabe És mucho Vincent Galo Després va fer De monja putilla Otra peli Dius Tio Como sigues así Ojo Aquesta sèrie La pot posar En el ojo de l'huracán Sí No obstant La Chloe Sevigny Ha manifestat La seva incomoditat A l'haver-se de posar Una protesi Semejanta És més Hi ha hagut Algunes queixes Per part d'alguns actors No necessàriament Reaccionaris Ni conservadors Que la sèrie Recrea una miqueta En la cigarra De la Chloe Sevigny Surt tres vegades No cal Potser que surti tres vegades Bé O sí Tampoc és que molesti Però en qualsevol cas La Chloe Sevigny Va dir que estava Una mica a disgust Havent de portar Aquell trastó Entre les cames Vull dir que En fi No sé si tampoc Cal forçar molt les coses A veure A veure què passa Però bueno Chloe Sevigny És una bona actriu Ho està demostrant Amb aquesta Hit and Miss Que emet Quin canal Ho emet això No me'n recordo Jo tampoc El canal M.O.L.TV Sí, exacto El Torrent Torrent TV Bé Bé Doncs això Si voleu Ficció Ben fet A Hit and Miss Dona una oportunitat I si no Com no tens cançó Tires de Xavi's sèrie I te jodes Si no pones cançó O sigui A sobre que ho he de fer Ho he de fer a pelo Sí I sense cap mena De cortineta Ni cap història Que doni una mica De vida a la secció Has fet tu Tenim alguna música No, no Se n'han acabat ja Totes les músiques El Marc està dormint Pots cantar tu Alguna música Així de fons Marc Hem dit la paraula Poia I no t'has assabentat Sí Està el guió Està el guió Vale Que tu Vols cantar-me Alguna cosa de fons No Vale Bé Doncs us parlaré Una altra sèrie Així una mica En fred Que és un Descobriment Que hem fet Fa poc Tot i que fa un temps Que tira Bé Que tira no Un temps que es va A emetre O no emetre No sé si és la paraula adequada Bé Ara us ho explico A mi em té fascinat És una cosa que es diu The booth at the end És una websèrie Sí Què? Què passa? Les websèries No, no Tu no has vist The booth at the end Vale És una websèrie que Bé Originàriament em sembla Que es va emetre Per algun canal Però després es va donar A conèixer En forma de websèrie Quan es va emetre En televisió Es va emetre En forma de 5 capítols De 20 minuts Cada capítol I en forma de websèrie Està penjada 10 capítols De 10 minuts O sigui partits per la meitat Bé Són 10 minutets Tio De moment em reiteren Vale Són 10 minutets De booth Et dient Que és una sèrie Que va Sobre un tio Que és Xander Berkeley Saps què és Xander Berkeley? Sí home El George Mason El George Mason de 24 Toma Segona vegada Que surt 24 En aquesta 24 torna Por favor Vuelve a nostres vides 24 Bueno doncs El George Mason Alias Xander Berkeley Alias George Mason Surt en aquesta sèrie I també saps qui surt? Qui? Sarah Clark Saps qui és Sarah Clark? Sama La dona del George Mason I saps qui? La dona a la vida real del George Mason I saps qui més és Sarah Clark? Nina Myers de 24 Ja estic Ja m'he tindes comprat Bueno George Mason I Nina Myers de 24 Surten en aquesta sèrie George Mason fent un paper espectacular Nina Myers fent un paper Una miqueta més Slow-fi Més slow-fi Exacte De què va la sèrie? De què va? A veure És absolutament minimalista Aquesta sèrie Se n'hi va de nada Sí, sí que va de mucho Ui, sí que va de mucho Va d'un senyor Que està en una cafeteria En un reservat En una taula al final de la cafeteria I li veuen Personatges diferents Hi ha uns 10 o 12 personatges Que van desfilant Durant el capítol A cada capítol Potser en surten dos o tres I llavors van repetint O tres o quatre fins i tot Són, diguem, fragments molt curtets A cada capítol De cada personatge Que ve encabezado Pel seu propi nom Hi ha un cartell Que diu Doncs Sister Carmen Sister no sé què La monja aquesta O la senyora No sé què Jason, tal I llavors surt el personatge Llavors De què va la història? És aquest senyor Que sempre està en aquesta cafeteria Li venen aquests personatges I li diuen Me han dicho Me he enterado por ahí Que usted consigue cosas I el tio diu Yo no consigo cosas Vosotros conseguís las cosas Yo solo digo Como conseguirlas Llavors el que fa aquest senyor És demanar Un favor A canvi Del que demanen Aquestes persones Por ejemplo Quiero recuperar A mi marido I aquest senyor li diu Vale, pues para recuperar A tu marido Tienes que atracar un banco Ah Vale Llavors poc a poc Va demanant Aquestes històries En aquests personatges I tu vas veient Com es van interconnectant Entre si Oh Oh I de fet En teoria En teoria El que demana aquest senyor És que els favors Se'ls facin mútuament Vale O sigui Cadascú Faci una acció Que propiciarà Que l'altra persona Aconsegueixi Fer El que necessita Per aconseguir El seu favor Bé Tota una cadena Una red En la qual El tio En el fons Està totalment Exculpat Perquè Perquè l'únic que fa És connectar-los Entre ells Els hi diu Tienes que assassinar Alguien Però En el fons Ni és una ordre Ni res I és el que farà Que Que Exacte Que aquest personatge Aconsegueixi Algú a canvi I és aquest personatge Qui ha d'assassinar Qui decideixi assassinar O no assassina Vull dir El tio En el fons L'únic que fa És donar informació És un pacot I si anava Tipo Sau Això de Elige vivir o morir Tal Bueno I què Ah no re Ja està Està aquí Vale Jo molt que no parlava Cadascú dels referents Que té Bueno Això va així Aquest tio és com una mena de Diablo No saps bé més si és el dimoni Si no és el dimoni Si és un tio que El tio els deixa parlar Té la cara de Tom Waits No Doncs no és el dimoni No és el dimoni I a partir d'aquí Doncs es construeix Aquesta Aquesta xarxa De favores De no sé què D'intercanvios Que al cap i a la fil Que posen a viadència Doncs això El libre albedrío I la decisió de cadascú Per prendre Les seves pròpies O sigui La capacitat de cadascú Per prendre les seves pròpies decisions I què has de fer I fins on estàs disposat Arribar Per aconseguir el que vols De Booth Et dient És una sèrie Collonuda De veritat Abans de Començar aquest programa Hem dit Hòstia Avui que és gravat No podrem fer tantes tonteries No farem tantes tonteries Perquè com que no hi ha La webcam What's the point Mentida El Carlos està fent més tonteries Que de costum En un sketch brutal Que us acabeu de perdre En el qual imitava Mercedes Milà Fent Gran Hermano Si vols tens els micros oberts Per fer-ho Si no vols no cal Ara toca parlar de canes Ara toca parlar de canes De canes en roses Però us ho heu perdut I de veritat Que jo i el Marc És un moment Bé Jo inoblidable Per mi és un moment inoblidable Però fins al punt Que hauré de demanar Que em l'otomitzin Per treure'm aquest fragment Del meu cervell Que em cremin L'hipotalamó Sol passar Sol passar Quan imito a la Mercedes Milà Doncs a final de temporada Ja imitaràs a la Mercedes Milà En directe Va A veure el tema És aquest Avui en realitat Són dimarts La notícia està candente I a més No hi ha cap estrena Que valga la pena Oh que raro Esto es así Que raro Llavors La filmotica Ja n'hem parlat Algun festival No hay nada Pues Pues tirem una mica D'actualitat I parlem del festival de can Per què? Perquè el senyor Haneke Que el tenim aquí I ja s'ha adormit El pobre Haneke Haneke Miguelín Miguelín Ens ha portat la palma d'oro Què vol dir això? Que s'ha acabat can I que se han dado los premios I ha triomfat Michael Haneke Amb una pel·li que es diu Amur Amur Amur És una pel·lícula És com És Què li ha passat al Haneke? Bueno En realitat En el fons Crec que no li ha passat res Que segueixen su línia Malrollista Xunga Ah Perquè jo tinc el test Que és una pel·lícula Sobre dues persones grans Que s'estimen Clar Sí, sí La premissa és aquesta Amur en la tercera edat Què vol dir això? Que un dels dos Ha d'aguantar l'altre Mentre tiene ataques Mentre tiene no sé què Mentre s'ha de canviar No sé quantos Quan comencen els problemes Xungus del cervell És com sempre És Haneke En un estado puro Alphamer O Alph-zeimer Com ho vam rebatejar l'altre dia Que ho sàpigues Vam ajuntar els conceptes Alf i Alph-zeimer I ens va sortir Alph-zeimer Vale, pues Alph-zeimer Que toma Ha fet aquesta història Que tothom anava al festival En plan Que bien Vamos a fer una de amor Pam Han acabat tots Fets caldo I han dit Pues té ganes La palma d'oro A més El gran premi del jurat Ha anat a parar A reality Di un certo Matteo Garrone Hombre Matteo Garrone Que és el tio Que si no m'equivoco Va fer a Gomorra Fa uns anys Que curiosament He estat llegint Crítiques a Itàlia On aquesta n'han deixat Una mica més M'he Més m'he És com la menys Diuen que és la menys Excel·lent Com la menys Estimulant De què? De la seva femorafia? Sí, exacte Ah, vale, vale Però això té una explicació I ho saps Bueno, si és la mateixa explicació Que aquí al Modóvar Te la compro No sé quina és l'explicació D'aquí al Modóvar Tot el que salga de... Ah, no, no, no No, no, no El que té una explicació És que si una pel·lícula Que la crítica Potser No l'ha deixat Tot el bé Que es podia esperar I No obstant Que han guanyat premis I és que El president del jurat De Can És Nani Moretti Clar, clar, clar Italiano Sí, sí, sí Ai, Moretti Llàstima Perquè Nani Moretti És romano I este és napoletano En teoria S'haurien que bombardear entre ells Ah, sí Els romans i els napolitans És que des de Roma cap a baix Roma inclosa Això ja comença a ser Àfrica A Itàlia Vosaltres rieu de Catalunya Espanya Madrid, catalans Hostia, Itàlia Sí, Itàlia Deja-lo corrent Deja-lo corres Bueno, vale Doncs així els hi va Què més? En canvi El premi dels jurats seces Que es veu que és un altre premi Han anat a parar a la nova pel·li Del Ken Loach Que encara es viu Que ja és notícia Haneke Aquí tiene uno de suquita Sí, eh No, Haneke sigue durmiendo No, no és tan gran El Ken Loach No? No, no No, no No, no No, no No, no No, no No, no No, no No, no No, no No, no No, no, no No, no, no No, no, no No, no, no El Ken Loach No, Haneke tampoc és tan gran, eh Ja, ja, ja És una realitat Sí, és una realitat Sí, és una realitat Sí, sí, sí Bueno Vale, sí, què? Ken Loach Que és una És com una comèdia És un Ken Loach més relaxat Continua amb les seves històries socials i tal I de fet diuen Que pesa Sí, la veritat és que sí Però diuen que no Que aquesta vegada rius Fas Que pesa Sí, ara és que Vale, vale També les crítiques que he dit han sigut una mica de Que pesa Home, és que Que hagin de donar-li un premi a cara al Ken Loach O sigui, molt malament han d'estar les coses Molt hondet ha d'estar al jurat O molt despistat ha d'estar al jurat Perquè no fotem Ken Loach, Ken Loach Home, no No, ho sento, però no I jo sóc el primer Que hi ha noms que per mi són sagrats Però el Ken Loach, tio Ara ja no té res a explicar, home El Ken Loach Des dels anys 90, ja Que no fa... Que serà la próxima Woody Allen És que... No fa bullos Vale, vale Però bueno Com a mínim aquesta vegada és comèdia En canvi, només ha guanyat el millor actor Una que jo la trobo de les interessants del festival Que és The Hunt La nova del, ja ho diré, Thomas Vinterberg Thomas Vinterberg Que diuen que és una passada Diuen que és una noia Que acusa un tio d'haver acosado sexualment Un pedòfil Però el públic sap perfectament Ah, una nena Una nena, sí, sí, una nena Llavors el públic sap perfectament que no és pedòfil Perquè ha vist l'escena Llavors ha de patir en les seves cars Igual que l'actor Com tota la societat se li posi en contra I creiem que sí, que és un pedòfil Perquè tot el món està a favor de la... Déu-n'hi-do Déu-n'hi-do És delicat És delicat aquest tema De veritat, eh Ho dic en seriós Perquè En fi Està pel meu gust No entrar en temes socials Però està molt de moda això de dir És que hi ha dones Que fingeixen maltractaments per... Sí, sí, sí Doncs em sembla Irresponsable Em sembla irresponsable dir aquesta mena de coses Perquè el tema dels maltractaments És un tema molt seriós Com per frivolitzar dint És que hi ha dones que s'ho inventen Vamos, a ver, vamos, a ver Per favor Quantes dones moren a mans d'homes a l'any Per dir aquestes coses Bueno, en fi Tardes ser que mola la peli Que proposi aquesta... Sí, no, no Et posa ja en un brete emocional I a més Si és del Tomàs Winterberg Doncs serà... Serà canyera Perquè recordem que aquest senyor Va debutar en Celebración Que era una peli també important, eh? Sí, sí, sí Però bueno, va, què més? Què dir? Doncs després així a nivell general No, espera't, espera't Perdona que t'interrompi Aquesta pel·lícula ha guanyat el premi al millor actor Però em sembla que no has dit qui és l'actor Perdó, el millor actor és el... L'actor és el Mats Mikkelsen Mats Mikkelsen, correcte Que va fer de dolent fins i tot alguna pel·li del 007 Sí, quasi no rollat Per aquell tio que plorava sang El jodido, eh? El jodido sentit Sí, sí, sí Té una cara molt xunga Sí, té cara de loco Sí, sí, sí I nombre de loco, això també ho hem dit Sí, Mats Sí, sí Vull dir estar predestineu Sí Dic que tot així ha sigut una de les edicions Segons diuen Més endebles dels últims anys del Festival de Can Que fins i tot la pel·li sorpresa Era una recopilatòria de tràilers de pròximos estrenos Que això ho trobo lamentable ¿Cómo, cómo, cómo? Sí, sí, sí De veritat? Pel·li sorpresa Pel·li sorpresa, a la pumba Publicitat Sí, sí, sí Que bé Que sí, que els tràilers molen Sí, no, i s'han vist escenes de la nova pel·li del Nicolas Whitney Després de Drive Amb el Ryan Gosling De Brave, tal I dius, tio, no Eh, jo no pago per ver tràilers Vale Senyor Angel Sala Com facis el mateix a Sitges No saldràs viva d'ell I no sé Així a nivell general Que anem una mica a piedets de temps Que novedat Recomandar Bueno, no Recomandar no Perquè no sabem com han sortit Han sortit per allà la pel·li del Michel Gondry Nova La de The We and The Eye Que és aquest experiment sobre uns viatges en autobús No? Sí, uns xavals en un autobús Que més o menys la idea Nosaltres no les hem vistes Perquè anem atacant Però la idea general és El experimento está muy bien Pero no durante cien minutos No sé, no sé A mi em recorda Visteu les imatges Em recorda la pel·li aquella de l'Especli De la marxa del Millón d'Umbuds Sí Te'n recordes, aquella pel·li? És com el mateix, no? Apenya allà en l'autobús i tal Bueno, no sé Diuen que... Bueno, sí, clar És el mateix fins que te'n sabràs que és el Michel Gondry Que és el tio de l'Stop motion Bueno, ja, també No sé Després dir que es va veure la nova pel·li del Cronenberg Aquesta és la Cosmòpolis Que és l'adaptació de... Ui, jo ho diré Com es diu l'autor? Don De Lilo Amb el Robert Pattinson com a protagonista Que diuen que definitivament no és tan excel·lent Com ara Promeses de l'Esta i tal Però que segueixen el seu estil canyero de Cronenberg Marca de la casa Que és una pel·li molt incòmoda I que per tant ja val la pena Que en canvi hi ha una mica de tot per Holy Motors Que és la nova del Leo Carac Leo, sí Jo vaig veure l'anterior a la Sitges Moltes ganes de veure el Leo Carac Jo també, perquè això ha sigut divisió total Entre amor i odio Però realment de... Sí, sí, sí Bèstia, eh? Sí, el Leo Carac ja acostuma a suscitar aquesta mena de rex En canvi, no sé, què més dir Que ha de ser molt on the road Ens diuen des de la direcció que tenim 3 minuts Ah, poden dir-me'n Poden dir-me'n On the road, que jo l'esperava amb especials ganes Aquesta de la Kristen Stewart Que és l'adaptació d'En el Camino La novela Diuen que és un palazo que no veas Tot i sortir d'escollar de la... Però no pot ser No li poden fer això al pobre Kerouac Això diuen, tio Bueno, bueno, vale, vale Jo que jo et diga També diuen que és una castanya milonga Killing Them Softly Que és aquesta del director de l'assassinat de Jesse James Ah, sí? No havia sentit opinions d'aquesta Em pensava que era més de sentir-la Bueno Sí, diuen que està molt bé i tal Que guai, que profunda Fins que t'esmentes que no és tan profunda Brad Pitt, James Gandolfini i tal Dando menos de lo que s'esperava I que en canvi mola Lowless Vale, bueno Sí, sí Ha tingut bastant de reconeixement Aquesta pel·lícula De John Hillcote Exacte Amb el Shia LaBeouf i... Sonic Tatum Tom Hardy Això, bueno Era una altra Quasi, quasi Bueno, doncs Amb aquest petit repàs de Kant Si et sembla Que et sembla Ja s'acaba Que anem Vale, doncs deixen molt bé La nova de l'Audiart Que és el Rust and Bones Aquesta I Moonrise Kingdom D'Anderson Diuen que és el millor D'Anderson dels últims anys És difícil Perquè a mi m'ho diu Cada pel·li molt a més Sí, bueno, doncs Amb Kant Amb Stan Stil Que els tindreu divendres que ve I amb aquesta patxurra Ens acompanyem Fins la setmana que ve Que també serà gravat Ai, tampoc s'ha d'haver Ui, dins encara, hombre Ah, bueno, ja Quan ho veiem de dir, sí, no? Us esperem a... Quin dia és? Dijous? Dijous? A les 8 de l'espre A Radio Osbert Moltes gràcies, Carles I Marc Bernau Moltes gràcies a vosaltres també Fins la setmana que ve Adéu Adéu Si vols saber el que passa al teu costat Escolta el Just a la Fusta És un home, doncs Que va començar a fer teatre Doncs de molt jovenet Home, evidentment Té un objectiu de potenciar El que és el teixit econòmic I això nosaltres no hi estem gens d'acord Bé, doncs Tota la plataforma És ben coneguda Que és normalitzar la vall Dit així M'ha sonat malament Serà dos quarts d'onja La Revella Estic molt content de recollir aquest premi De dilluns a divendres Entre les 10 i la 1 Just a la Fusta Vivim Sant Just en directe La Ràdio d'Espern La Ràdio de Sant Junts Durant el 8.1 La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espren La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern La Ràdio d'Espern