I think it's your head on my beating heart I'm thinking out loud But maybe we found love right where we are 2-2-2-30-X-X S'hagi un 2-2-2-30-X-X 98.1 2-2-2-3-X-X 98.1 Hola. Que presenta tu el programa? No sé com el presenta el programa. Hola, bona tarda. Hola, bona tarda. Com esteu? Les maneres, Pau, les maneres. El teu nom, què fas? Deminguts, el condensador de fluxo, un programa d'humor... No, quina és l'eslogan? Un programa amb escriptors. És d'humor perquè no fem riure, però són a segon de nosaltres. Tinc un munt de missatges de veu de Carlos. Sí, és el que jo. Has escoltat tots, eh? No, no, no, no us he pogut sentir durs. Oh, ara estava imitant a l'aviork. Quan el tinc d'una bruja muerta... No, no. Ho deixarem a la intimitat? No passa res, al final ja estava imitant una mica a l'aviork. Estaves imitant a l'aviork. Sí, s'ha fet tractar el disc de l'aviork. No he sentit el disc de l'aviork? Però ja l'han tret. Ah, però jo el vaig sentir. Sí, d'escarre és el té, però ja no te'l pots descarregar. Vaig pensar en el descarrego, no hi vaig pensar. Va, espera't un moment, que no sigui un màster... Encomànder. Alguna cosa d'aquesta estal. I em vaig esperar i no me'l vaig a ser. Vaig dir, va, per curiositat, ja no hi era. Jo el vaig escoltar en streaming més o menys, però al final era en plan. Ja me n'anava un client... Com es diu, títol? Perquè els títols són sempre com biofiliac. Sí, va per aquí, va per aquí. Natureliac. Sí, algú sí, algú sí. És una paraula i es diu... No me'n recordo. No me'n recordo. Escolteu, sabem que us agrada la música, i sabem que hi ha algú que li agrada viork. Doncs ens ho dieu. Com es diu el darrer disc de viork? Hi ha, en joc, unes patates braves... Encara? No sé, és que això ho havíem tret. Vulni. Comença per vulni. Vulnicula. Vulnicula. Vulnicula. Vale, ja està, heu perdut les crispetes. No, però... Això, molt bé, el Jordi està en tot. Hola, Jordi, no l'hem saludat. El Jordi està a l'altre. En el nostre tècnic. Trolls? No és nostre, eh? Poc haurama. Poc haurama amb aquest programa. Tenim un escritor, un guionista d'una sèrie a més d'una manera o altra, un nominau en Goya, i el Carlos, i el Gaudí, i jo. I el Carlos. Això és com els trailers aquests, amb el nominador, l'Òscar... És con la ganadora, l'Òscar Mellestrip, con el nominador, l'Òscar Chihuatel, i això fora. I... nomir rapes. No sé... És poca mà, no? La nomina nominava jo. Està nominada. Nominada. De què anava aquest programa? Què has presentat? Jo he presentat el nom del programa. Tio, un eslògan. Sabeu que estem aquí cada dijous? Parlem una mica de cine i coses d'aquestes. Cine i coses d'aquestes, perquè em sembla que avui passarem de tot. Ah, sí? Ah, vale. A veure si tenim el barri fent la seva secció gent del barri. Eh... A M, A, C, M... No en tenim. Està tan a punt. A veure, vaig a fer el programa. Barri? Sí, sí. Sí, estàs. Molt bé, molt bé. Aquí faltaria un... Bueno... Vale, ara. Buenas, barri, ¿qué tal? ¿Cómo estás? Hola, buenas tardes. ¿Has visto un montón de series esta semana, no? Monton, montón, montón. Muchísimas para comentar y recomendar y toda la pesca. Bueno, ¿qué tal? ¿Te ha ido la semana? Ya lo estamos preguntamos. Ha ido bien, ha ido bien. Vale, series, venga. ¿Qué has visto? A ver, pues vamos a hablar del programa que pasábamos de los estrenos de HBO. Sí. Nos pasamos a una cadena mucho más así-seria, que es la ABC. Bueno, esto es un chiste de teléfilos un poco, ¿eh? Sí, muy interno. La gente en sus casas, la gente que no sepa, y toma nota de todo lo que dices, porque me consta que hay mucha gente que dice, ostia, va a salir el gurú de la tele. Claro, dices, una cadena más seria que HBO. El que diles, pues mío. Es el que ponemos... Contigo estamos teniendo esta conversación, pero en directo sale otro, usan un parche. No se escucha a quién. Exactamente, es desconexión territorial, pero en el resto de España se escucha otro personaje. Que habla de... de botánica. ¿Qué pasa en la ABC? La ABC ha presentado su segunda serie Marvel. Ha estrenado este año la segunda temporada de Disney en Soft Seal, que comiendo encarecidamente. Pero ahora están en parón, ¿eh? Y eso, durante el parón, que van a estar durante unos meses, han decidido meter otra de sus series de Marvel, esta vez centrada en el personaje de Peggy Carter. La serie se llama I Jane Carter, y centrada en 1946, sigue a Peggy Carter después de los acontecimientos de la película Capitán América. O sea, en ese hueco que queda, bueno, en ese hueco. Sí, después de la primera, pero obviamente antes de la segunda, ¿qué pasa en la colegia? Pues, encontramos a Peggy trabajando para la CIA, pero lejos de estar en el campo como... en el punto en plena línea de batalla, como lo encontramos en Capitán América, aquí simplemente trabaja como secretaria. Ajá. Y a partir de ahí empieza un doble juego de espionaje muy del rollo alias, ayudando a Stark, el padre de Tony Stark, si no me lo juco. Sí, eh? Y juega un doble juego a eso, a trabajar para la CIA, pero también a ayudar a su excompañero. Me empieza a caer mal Marvel ya, ¿eh? Em empieza a llançar un poco. A mí me gusta. Entonces, tenemos a una Peggy Carter, que trabaja de secretaria en los años 40, es decir, digamos que lucha contra el establishment masculino, ¿no? Porque todos la tratan como se trataban las mujeres en esa época. Eh... Sí, como desafortunadamente se sigue tratando algunas en esta época. Y paralelamente hace sus movidas de alias. ¿Qué diferencia hay entre esto y alias? A ver... Tampoco quiero hacer mucha sangre, pero... Ah, vale. A ver, y Jen Carter, lo que tiene, bueno, es que tiene una protagonista principal, Jai Lee y Advuel, que era la misma que interpretaba Peggy Olson en las películas. Black Mirror. Efectivamente, y soy yo el mejor episodio Black Mirror en mi opinión. ¿Cuál era? ¿En qué piso de salida? Primero de la segunda. Mira cómo se lo sabe. ¿Esto significa...? No, espérate, que cuando Carlos sabe estas cosas, eso significa que hay cierta escena... No, no, no, no. ¿Me equivoco? No, no, no, no, no, se equivocan absoluto. ¿Hay tetas? No, no hay tetas. Dejala hablar de ellos, por amor de Dios. No, un momento. Se explico lo de Black Mirror y seguís. Sólo he visto dos episodios del Black Mirror. El primero de la primera y el primero de la segunda. Me ha irritado las dos veces que no he seguido viéndolas. Ya está. ¿Va, Ríe, siga. Vergüenza. Vamos a dejar esto aparte, y eso. Decimos que Jai Lee y Advuel está muy bien como Peggy Carter. Realmente es lo mejor de la serie. es mejor de la serie, se hace con el personaje y consigue que, pese a que todo lo demás sea mercadillo cartón, porque los ves, hay un momento en el piloto en el que ella parece vestida de gala con una peluca roca, es como un disfraz de función de fin de curso. Es la peor peluca y el peor vestido que he visto en la vida. Bueno, esto hizo mucho daño esta película SkyCaptain y el mundo del mañana, que creo que un poco legítimo esta estética de cartón piedra. O sea, no tiene la misma estética exactamente, pero bueno, vino a decir, bueno, es así de cómic. Entonces, claro, con eso, con la excusa de cómic puedes meter cualquier cosa. Esto es genial, esto es como el bullet time de Matrix, ¿no? Te lo han hecho una vez, ya está. Ah, sí. Ya está, o sea, SkyCaptain, ya está. SkyCaptain era casi todo croma, si demás. Aquí no, aquí es cartón piedral, pero del malo. Ya te digo, en cuestión del vestuario, es horrible, pero horrible, o sea, está muy, muy, muy mal llegada. Y en las calles, en las que aparecen emulando, pues no sé qué, si ya no hay otro con lo que, son las típicas calles de estudio que las tienen ya prefábricadas y las utilizan para todo. Callejones, que les habrá cierto 50 veces. Pero bueno, esto es así como, bueno, como decir en clásico un poco, el rollo decorados y este tipo de cosas. Sí, porque están tan reutilizados que son clásicos ya, ¿no? Que son los mismos que llevan usando desde los años 40, de verdad. No, a ver. Qué bien ha inventado, no, es que vienen de esa época ya. No hay que inventar nada. Ya te digo, ahí, Jen Carter, peca mucho de que se ve que es barata, no han querido arriesgar mucho, pero les han salido positivamente que Heiley Arwell y su coprotagonista James Dearty, que interpreta a Edwin Jarvis, tienen una química brutal, son los dos ingleses y consiguen que aunque el resto hace un poco de aguas, mantienes la tensión. Sí, es un poco body-movie, ¿no? Sí, sí, son compañeros, tensión sexual no resuelta, pero este no creo que sea sexual, o sea, es una tensión de colegio. Sí, ¿por qué este Jarvis? Ya, pero tiene mujer, tío. Ya, bueno, pero en años 40, no, o sea, tenés que guardar las apariencias. A ver qué nos espera. A ver qué nos espera, exacto. Es decir, tu recomiendas así, ¿eh? Yo es que no me quedo muy claro, o sea, sí, un poco de tiempo. Yo mismo lo entiendo. Creo que en otros episodios, por el momento, te empiezas a ver y dices, qué hago viendo esto, pero terminas y dices, no es todo todo mal. Sí, a mí me ha pasado. Yo los he visto los tres y he pensado, me no da chufra, pero, oye, tengo ganas de ver el cuarto, no sé. Ya, y sí, es que ya te digo, y esto también, que yo creo que consiga probar. Bueno, pues, oye, un serie... Si tienes tiempo y te apreces a serie Marvel hasta que llegue la siguiente película, pues oye. Pues ahí está. Mira, por aquí el síndice de la Ripley, que se acaba de comentar. Hola, síndice de la meva gata, coses nostres. Dice que li agrada molt aquesta cosa teatreira i cutria de la Jen Carter, li agrada més que Agents of Sild. Bueno, li troba més en can que Agents of Sild. Sí que es verdad que en cuestión de inicios, Jen Carter tiene mejor inicio que Agents of Sild. Agents of Sild ha tardado una temporada y un empujón del mundo cinematográfico para conseguir ser una serie interesante. Agents of Sild va con su propia voz y funciona muy bien. Bueno, yo creo que ninguna de las dos series son obras maestras, ni mucho menos, pero creo que Marvel no la está haciendo del todo mal en cuestión de productos televisivos. Yo tengo grandes esperanzas en esas cuatro series que está preparando para Netflix. Que llega ya la primera, ¿no? Derevil creo que se estrena, no sé si es Marta o Abril. Diria que en Abril, pero bueno. Sí, en Marta creo que son Bloodline y demás. Derevil, ¿qué más está? ¿Está capitana Marvel? No, no, no, no, no, eso es cinematográfico. Oye, hoy no me ha claro. Derevil, Jessica Jones. Ah, va, Jessica Jones, claro, claro. Iron Fist. Sí. Me siento muy sucio diciendo Iron Fist siempre. Si no lo hubieras dicho, nadie habría pensado nada malo. Luke Cage es el otro. Això significa que Derevil no va a tener reboot cinematográfico. Va a tener reboot televisivo. ¿Tú también se ha hablado de cinematográfico? Tí, han dicho que estas series Marvel van a estar relacionadas con el mundo cinematográfico. Así que si funcionan y de verdad son un éxito, yo creo que pueden colarse. Lo mismo decían de Jason Seal y su Mocking... ¿Cómo se llama el personaje de Adrián Paliqui? Eh, Pajarogato. Bobby Morse. Sí, Bobby Morse. También decían que cuando lo presentarás a este personaje en la segunda temporada, quiera uno de los posibles que podían pegar el salto al mundo cinematográfico. Bueno. Y... y altura. Y bueno. Es verdad, de Adrián Paliqui en escena con el resto de Seal y son como nanos, son como hobbits. Bueno, ya puede ser. Es que es una senyorona, esa chica. Eh... vale, pues... Eugen Carter. Sí, reconduzcamos. Fans Marvel y gente que le apetezca una serie de espionaje ligerita. Vale, bien, bien. En este sentido. ¿Qué más? ¿Hay visite en algo más? Eso, se ha estrenado otra serie. Sí. Espera, espera, espera. Me vas a decir Galaban, ¿verdad? Efectivamente. ¿Tenés música? No, no te... Venga. Puedes hablar. Ya, pero es que lo que me lo haría era poner la canción de Galaban porque durante todo el piloto cantan Galaban durante todo... Creo que son 30 minutos de Galaban. Me pregunto, además, con voz cancina. Tu puc preguntar, Jordi? Tens aquesta cosa que has dit Galaban. Busco YouTube, si pots. Eh... Galaban. Que surta el Vinitions. Acabat amb T. Venga. Con esta desgana. Sí, no, no. Me ha salido de dentro. ¿Quieres hablar de Galaban? Esperamos a ver si suena la melodía y así queda más majo. Si ve ahí que hay como colofón... Venga, ¿qué pasa con Galaban? Galaban es una serie creada por Dan Fogelman, que es el guionista de películas como... Cars, Enredados, Crazy Stupid Love... Perdona, si esperes que encontre un patrón en això. Cards, Crazy Stupid Love y entregados. Enredados y entregados. Todos molan, pero cada una a su buena manera. El cerebro que tiene este hombre. No está bien, no está bien. Te lo remate diciendo que hace dos temporadas presentó uno de los pilotos que peor y de pinta tenían y resultó ser una serie divertida que era The New Wars. Esa serie de vecinos alienígenas... Sí. Era tan ridícula que no podía esperar de reyes. Vale, vale. La Galaban tiene una pinta que no veas. Mira, mira, mira. No, no, no, no. No, no, no. No, no, no. Sí, sí, sí. Una ferritel d'un cliché. No, no, no, no. Bueno, cosa musical, medieval... Jordi Apuntra, que podria tenir alguna cosa de Monty Python. Y este tío me ha dicho eso que hacía las cancias de Disney. Sí, ahora me enquem. Este tío viene de guionizar, después de Crisis Stupid Love, un desmadre de viaje que es una pel·lícula en Seth Rogen que es una mierda increíble. Y después planen las Vegas, que es en Carapidjom, la Camerón Díaz y el Aston Kutcher. A ver cómo sales de esto, Iñaki. No, no, no. Planen las Vegas no es esa película. La de los viejos. Oh, un peor, un peor. No, un peor no. Eso era el mal, pero era una mierda. De Niro, Martin Freeman... Las Vegas, no la llegué a ver. A ver, tío, pero que ha hecho Crisis Stupid Love, pero ya está, con esa película pensando en ella. Pero se acabó ahí ya. Ahora tenemos Galavant, que es esta serie de 20 minutos, en la que tenemos a... La típica historia medieval de reyes, princesas, damicelas, corceles i demás. Pero todo en musical muy garrulo. Es como es rec, pero sin órgaro. És rec sin órgaro. Hombre, sale Rutherhauer. Ah, Rutherhauer. Ah, ahí. Y con más canciones, ¿no? ¿Qué qué? Yo estoy intentando retomar la conversación, aquí están los mongras. Va a parecer Ricky Gervais en esta serie. Ricky Gervais. Es tan poco de baluau. Sabe de los mapeche, tampoco. El chico dice bien. Bueno, eh... La ABC ha decidido emitir Galavant, de 200 en episodios. Cada domingo tenemos dos episodios, ya van a terminar en un mes, prácticamente. La estrategia conocida como estrategia Parks and Recreation. Efectivamente. Y empieza con buenos datos y se está manteniendo como algo de lo más visto del domingo, pero es que el domingo está haciendo aguas. ¿Y eso qué significa? ¿Se salvará? No lo sé. Yo espero que sí, de verdad. No creo que sea muy cara. Es tanto salir en Inglaterra cantando. ¿Y a ti te gusta? Me encanta. ¿Te encanta legítimamente o desde un punto de vista pop? Pots tirar. Yo no sé diferenciar esas cosas. No, pero quiero decir que... ¿Parece bueno o te parece buena por puro malo? A ver, yo pensaba que iba a ser mejor en cuanto, y que iba a ser peor. Es como normal tirando a Graciosilla, y yo pensaba que iba a ser malísima siendo muy graciosa. Igual que era de Naebus. Entonces, sí, me gusta, me la quedo. Bueno, por encharnos dice Coffee Party. Hola, no sabemos que eres. Benvinguto, benvinguta. Lo que tenemos. Lo que tenemos. La primera participa en el chat. Que dice que... Pura lible. Cuidao, 23 segundos de la serie de Galaban. Además, porque dice, yo vi 23 segundos de Galaban. En 23 segundos de Galaban... Dice que fue suficiente. Porque la primera canción creo que son 10 minutos. Y de Galaban también. Yo creo que todo el primer episodio de Galaban es una canción prácticamente. Sí, es posible, es posible. Pero, bueno, no sé... Hombre, yo no tuve suficiente con... Es que fue muy intenso. Yo no tuve suficiente con 23 minutos. Quiero decir que fui un poco más allá. No me he desenalado, me pareció tontamente simpática. Pero ya no he visto más. Porque, claro... No me he desenalado. Lo pensé con esa voz, no puedo ver a Galaban. Pero, bueno, yo... Sabes que tu opinión es muy importante. Ya sabes por qué no la vi ayer? Porque ayer vi Barbie y la puerta secreta. Espera't. Que te van Galaban, que te van Galaban. Exacto. Barbie y la puerta secreta. No acabem amb el Barbie, tampoc el podem tenir a la altra banda. Definitament. Puc sonar. Por favor. Bueno, vale. Venga, tomamos como recomendación a Galaban como serie musical medieval de 20 minutos. O sea, una comediata si ligera de 20 minutos musical. Eso es. Pues, bueno, hay algo más. ¿Y visible? Vamos a hablar de... Vamos a hablar de la serie que no voy a ver. Necesito hablar de ella porque lo está apetando mucho. ¿Y tú no la vas a ver? No la voy a ver. ¿Qué tiene que ser para que yo me niega a verla? Son The Rhymes. No, no, son The Rhymes, soy fan. Estamos hablando de Lee Daniels, que es como el Sonda Rhymes. Ah, hombre Lee Daniels. Sí, el de los negros. El de Precious. Es más culina, ¿no? El de Lee Daniels de Butler. Lee Daniels, el de Lee Daniels de Butler. Això és. Ha hecho una serie, este hombre. Sí, la anda una serie en port. Se llama Empire. Son una familia afroamericana. Metida en el mundo del hip-hop. Y Terren Sogwar está ahí de padre de familia. Sí, sí, sí. Lo está apetando en la audiencia. Es como cada semana crece. Lleva por los 11 millones de espectadores y un 4.3 en demos. O sea, es una burrada. Y sale Cúrnilo. Sale Cúrnilo. Sale de Blanca. Es como una criada, o sea, son todos los negros. ¡That's racist! No molaria mucho si por así. No me lo puedo creer. Bueno, pues nada. Pues venga, me voy a casa a descargarla. La serie que lo está apetando ya ha enrenovado por segunda temporada con tres equitodios y venió a verla. Estaba por Oprah, supongo, ¿no? Hombre, por supuesto. Si no aparece, por ahí, o sea, poco le falta. O sea, ya aparecerá en persona. Sí, sí, o sea, aquí... Va a ser como la nueva Lee, con blancos, con raperos negros. Y con Oprah. Estuve viendo Alfantana de la Oprah. Con Oprah? No, Alfantana de la Oprah. Bueno, vale. Oye, una semana más, me quedo con el... Music, que no sé com cerrar tu... Cuidado el lema publicitario. Music, family, power. Falta de fondo. Nigan, nigan, nigan, nigan, nigan. No sé com... Por si no sé com més power... Jo diré jo. Music, family. Power! Power, mira! Bueno... Conte que Sarcet... No me entiendo de nada. La tota racista del programa. ¡Rafista! No, no, no, tu... Mira, ¿qué te iba a decir? ¿Tú vas hablando? ¿Vas diciendo tus cosas? Y mientras tanto, coffee party, dice... No entiendo por qué la gente ve cosas que no son frozen. Yo... Podría estar de acuerdo. No entiendo que le guste frozen y no ve a la banda. Porque ya está frozen. Que lo explique. Que venga el chat. Escriba por qué. Mira, mira. Let it go. ¡Qué tontos hemos ponido! ¡Qué malos! ¡Qué malos! Ya, ya está. Pues nada... Ya me he ido por despedido. La semana que viene en tu sección de frozen... No, despedido el todo. Vale, no, no, tu, la semana que viene un poco más de análisis de frozen. Esto es así. Pues que ya está. ¿Quieres que te digas? ¿Estás esperando para que te diga algo? Queda a Dios y tal, ¿no? ¡Mil gracias! ¡Hazme un muñeco de nieve! ¿Quieres hacer un muñeco de nieve? Això és de barbie, ¿verdad? No, eso es de frozen. De barbie era... ¡La magia de los libros! He visto cosas. ¿Listo cosas que no creerías? Tira-la ja, però ja, eh. Tira música. Adeu, barri. Adiós, barri. ¡Trol! Mira el guió. ¡Duyo, guana! Mira... Ens ha penjat el barri. Ens ha penjat el barri. Ens ha penjat el barri. Ens ha penjat el barri. Ens ha penjat el barri. Ens ha penjat el barri. Ens ha penjat el barri. Ens ha penjat el barri. Ens ha penjat el barri. M'ha agradat allà pel Rollo Fungarra dels PietFong, que és una de les novetats discoràfiques del moment. Una gent que acaba de... Gràcies. S'ha posat ha successfully aquest, tio, eh? És una de les novedades discográfices del moment. Gràcies. S'ha posat l'abraquet, el tio. És una de les novetats d'aquest any, un grup que ha debutat ara i que... Abans d'això, el tema és d'allà Banker Buster, la cosa es diu Bitcoin, és un disco homòlogo, homofono, homònim, i anava a dir que és un dels grups que... Espera, que... És un dels grups que ha confirmat la seva assistència al festival... Ginequem? No. Primavera sound. Oh, cartelazo, cartelazo! Què ha passat amb el primer sound? Jo estic molt... estic molt trist. Què ha passat? Però aviam, tu qui t'esperaves? Jo m'esperava, sincerament. Perquè a més ells ho havien menys venut així, en plan... Ei, quince aniversario. Sí, no, no, en serio. A mi em mola moltes coses que vindran aquest any, perquè hi ha moltes coses que no he vist quan tenia 15 anys i les veureu ara. Perfecte. Però m'esperava, sí, en serio, dels strokes. Jo els strokes no els vaig veure en el seu dia, i els veureu ara, vale, genial. Per què? És la pregunta, però, vale. Clar, bueno, no sé, per completisme. Si vaig veure... o a si s'hi blurr, veureus els strokes, ja està. Francfèrdian, els strokes, el seu dia. Francfèrdian ja no ens ha tornat a veure. El que saps és que ells mateixos ho van vendre com una ocasió molt especial, el 15 aniversari del primer versall, des del principi. Vols dir? Jo crec que no tant. Sí. Però podrien haver-li donat més bombo, eh? Podrien haver-li dit, eh, esto va ser la bomba, va ser la lleig... I jo crec que ells mateixos han dit, bueno, tampoc. Tampoc. Però sí que ho van fer. Potser ho podrien haver fet una mica més louriós, o sigui, més per tot allò alto, però sí que ho van fer en plan, tots som els 15 anys, que ens fem grans, tal, com a mínim una mínima d'especial, sí que tindria. I a l'hora de la veritat, no gaire, a mi m'agraden moltes coses i hi ha moltes coses que no conec, que són ignorants, però, clar, que tornin Vela & Sebasti, en Black Keys, Interpol, al final és com... Donde estamos? En 2010, saps? Tampoc és 2008, no? O sigui, no fa tant, com per... que siguin mítics. També molts aquests treuen disc, ara, no? Sí, però tornin. Molt bé, però són grups grans. Ja, però això ho fas a un altre lloc. Se suposa que el primer versàndera com encara més puntero que això. És a dir, perquè Vela & Sebasti, en cada cop que porten disc, venen a Barcelona 300 vegades a 300 festivals diferents. Està via tals. A més, tothom ja els avis, no? No, que vinguin, però que també posin altres coses. Exacte. Potser fins i tot els vaig a veure si no em coincideixen res. Però, bueno, que posin més coses. Sí, exacte. I vas mirant i van sortint, pues, vijas glòries, que si et xinarro, no sé, va bé, molt bé, però... És que et xinarro quan t'he fet de seguida, ja. El primer era Sound. Doncs que aquest tio treu un disc a d'all, vull dir. Sí, però per això et dic... Doncs per això et dic que potser no cal, que se suposava que el primer era Sound, estava un poc per en cima de... Si n'has d'anar, tampoc l'han venut, com un gran. També a l'Àlex i a l'Àlex, jo crec que a l'Àlex han vingut més cops per no dir que han vingut cada any. De fet, tocaven com més d'un dia, no? Sí, de vegades tocaven dues vegades. Saps què? Jo vaig anar al Cruïlla, aquest tio, i ja estàvem a ells en plan... No, estàvem aquí on el tipi. Exacte. Llavors, si no et llaman. Però a mi, personalment, es tornaré a veure, és que es tornaré a veure una altra cosa. Llavors, Xinarro, és un tio que també és bastant nazidú, si no l'hem vist al primer versant, quants cops l'hem vist al Xinarro? 10? Més, no ho sé. I al primer vers, quantes? Quants quants, quan feien els samerquins també, quan els concerts que han donat per tot arreu, quan han anat per baix, tot això. Bueno, doncs està ahir, però jo de allò que em queixo, però potser el que no em sembla gaire bé és que no que hi sigui, sinó que no hi siguin altres coses. És Xinarro, perquè de veritat, jo l'aniré a veure, però que també hi hagi altres coses. Que puguis dir, no vull haver Xinarro, perquè en su lloc, està a tal altre. No ho sé. Jo ho he trobat molt bastant l'ofa, i mira que ja et dius que és la primera vegada que hi aniré. Jo no sóc Nadio per opinar, però és que no sé, falta el gran nom, no? Vale, la Pati Smith, però és que la Pati Smith és la primera vegada que hi ha. Aleshores, qui falta? No ho sé, jo no m'encargo de... Jo crec que falta un Kanye, falta un Bowie, falta un Bowie, a Tretisc. Sí, estan allà. Ara, pots posar això? Això podria ser. Això podria ser. El principi de Because the night by the Lovers, com el principi de la cançó de Frozen. Com la música, ara en una africada, potser un 0,3% de la gent m'entendrà, la música dels Thank You Notes del Jimmy Fallon. Jo ho deixo. Igual algú sap de què parlo. Si algú sap de què parlo, si algú sabe de què oulo, Thank You Notes, Jimmy Fallon, que hableu ara i calla per a sempre. Bé. O hablemes tard, també. Doncs, no, si un Bowie, bueno, Bowie és patisme. I Kanye... Qui és Kanye? No, falta, no? Kanye West, estic parlant de Kanye West. No ho sé, no ho sé. Bueno, Kanye West no ha tret disco, va treure disco l'any passat, va venir el Kendrick Lamar, jo penso que podria haver repetit Kendrick Lamar, que hauria sigut repetició, però escolta, mira, ja ho tenim altra vegada. Té coses positives. Jo, que vinguis a la Iterquini, no sé si algú faci falta per veure la Iterquini. Ja està, ja me t'he encomprat. Sos cenoretes, però... En concreto? 120 mansers. 120 per la Iterquini, no està bé. Iterquini. Pots sincronitzar el ritme de la música. M'he quedat, no puc. Bé, Slater and Kine, Randers Wales, per mi són dos noms, jo em mataré per veure aquests dos noms. Hi ha més coses, Perquè això no està ni al guió, perquè ha sortit amb aquest tema. Bueno, perquè ha sortit avui o avui, no? Sí, va sortir ahir al carrer. Al final com ho vam fer? Ho vam fer amb el joc, aquest carrer? Un videojoc. Es va filtrar primer, el total cartell ja s'havia filtrat, o gairebé tot, 90%. Però bueno, la gent li va fer gràcia jugar al videojoc indi. I al final, si et passaves el videojoc i et donaven el cartell, com aprengui? No, em sembla que anaven sortint just que no hi vaig jugar, anaven sortint... Si fossin les monedes del Mario? Sí, anaven sortint progressivament. Ah, ja. El cartell, eh, això. Veus, s'ho han currat. Està com currat tot en plan, que grande lo estamos haciendo, un jueguecito y todo. Bueno, l'any passat vam fer aquella pel·li, està bé. Sí, està bé. I en demà, sí. I després traes a los Black Keys, no sé. Que sí, que és molt bé, jo no els he vist, us veureu, però... Bueno, no sé. Falta una mica de quota d'india espanyola. També, és veritat. Perquè, bueno, estan al chinarro, estan punxetes, però, escolta, perquè no uns manos de topo que han tret ara disco o... O Silvia Pérez Cruz, que està presentant la Granada otra vez, pues, ja està. És que aquesta no para, o una joana serrat, o... No sé, l'Oriol Álvarez diu que sí. Bueno, en fi, un primer assaum, doncs, un pèl de sabador. D'entrada, jo després... Deixaré la pell com cada any i m'ho fotré teta. Però, bueno, d'entrada, escoltar, doncs, una mica de bajona. Sí. Què ens passa, una sòcila? Ens haurà de ser una musiqueta d'estar trist, també, no? No es posaran irbà, no? Ah, sí. Ah, aquesta. Primavera. Primavera. Primavera. Carta primavera, assaum. Si m'estàs escoltant. Si m'estàs escoltant, has viscut millors moments. No t'ho tindrem en compte, de cara a l'any que ve. Tornaràs a posar la venda a unes entrades per més de 100 euros. I molta gent es comprarà sense saber qui ve. Potser molta gent s'ha de segur. O potser no, perquè Barcelona està plena de guais. No, és veritat, que van a festivals sense saber qui ve. Ja ho veurem? Sí. M'ha entrat assegut? Però tens l'oportunitat de resassir-te. Canviem de tema? Sí, vinga, va. Ara. Sí. És que em recordo una bragueta, aquest so. Sembra. Pots fer bragueta una altra? Això és una bragueta. No sé. El davant sí. El talvet cong més que... Està bé. Que... Parlem de cine. Parlem de cine. Això no ha sigut un efecte de so. Tenim la capçalera del cine. Va, una mica de vidll, això. Ja sé que... Home, que ha guanyat el pan, no? Una mica, digo, eh? Ho poso al guió que parlaríem de cine. Tampoc és tan difícil. Fer rato, eh? Fer rato, que estem... Ara. Ara. I el senyor Huladi. Fes el senyor Huladi. No era aquest, eh? Cinema! Gràcies. Té que córrer. Però era aquest és el de la Fox i era el de l'universal, eh? Lo mos canvia. Sí, és veritat. Vale, doncs així comença la nostra... Gràcies, senyor Huladi, ja pot marxar. El senyor Huladi és aquest senyor que tenim contractat, perquè digui això. No feia temps que no venia. Cinema! Gràcies, no? Feia temps que no venia, senyor Huladi. Sí, és un senyor que... Cinema? Sí. És un senyor que està gran i ha anat perdent una mica. I va veure pelis i tal. No. O sigui, va al cinema. Sí, va a veure pelis, però no s'entén. Però hi va dir en cinema tota l'estona, no? Quan el veu? És que ha anat perdent una mica. Ah, ja. Ha anat perdent, i llavors... Sí, quan entra el senyor... Cinema! Però què vol? Cinema! Però què? I al final entra i li posen el senyor cinema. O xopidospàs. Bueno, li posen el contentrera aquell, saps? No en repete. No. No! Mals! Mals! No, saps els 8 milions d'espectadors de 8 vídeos bascos? Va ser el que li posava l'entrada per a el que ve tot el món. No li donava l'entrada. A l'olla d'entrada. Vinga, t'ho posen. Vaja, fem busca. Sí. Bueno, el senyor Huladi. Doncs el senyor Huladi ens presenta la secció de cinema. Però una secció de cinema que es basa normalment, es basa en estrenes, destagades, coses que... Automata. Aquí veieu. Però aquesta setmana no hi ha massa re, no? No. Què fem? Doncs recuperem, no? De la setmana passada? Sí. La setmana passada volem parlar d'un parell de coses. Sí. Que es va quedar al dintero. Doncs escoltar-les. Ja que hi som, no es podrien treure ara. Sí, sí, em sembla. Tu mateix, va. Sí, em sembla bé. Perquè, a més, sempre el fem això, no? Quan surtenen aquestes pel·lis com mig de por, que no va a veure ningú i tal, i no hi ha una mica de conva perquè enganyar-nos, nosaltres, al principi de los tiempos, veia molt cinema de por. Cadàvem i veien pel·lis de por i de serie B i de serie Z. Veien pel·lis de por que no eren de por. Generant de por. Generant de por. Però, bueno, i quan s'estrenen alguna cosa digna, doncs la recomanem, i una cosa digna que es va estrenar la setmana passada i que encara es pot veure els cinemes, és The Babadook, que és una pel·la estrelina. No, no, perdona, perdona, perdona, perdona que et corregi així, a mi que... Ja com he dit. The Babadook. Ah, no es diu The Babadook, ja. No, és que The és una paraula molt estranya per nosaltres. Sí, no la canta. Els traductors van dir, hòstia, estàs molt complicat, o The Babadook? I llavors li entre tal The, perquè clar, és una T, és una A i una E, però no sona T, ni T. No és... Sona D, llavors van dir, això és complicatíssim, no traiem a nadie las salas. I substituir-lo per un L? Sí, de vegades feien això de The Babadook i entre parènteses, el Babadook. Exacte. Ha sigut un hòstia. Però no, s'ha quedat amb Babadook. Bueno. Un expedient 6 afegia la vista. Que tornen. Tornen per això. Han dit, ei, tornen expedients 6. Ah, però no ho han confirmat, no? Sí. Sí. Però no eren rumors. No, no, no, Chris Carter, David Tocovni... Però la productora... Sí, la Anderson. Tots. Estan en la mà s'alto, estan aquí ara. Ara estan tots aquí. Sí. Com a mínim els dos actors. Sí, de veritat. Tu creieu que està influït per la T? No, per Babadook. Per The Babadook. De The Babadook. De The Babadook. Que no siguin per què. X Files, les X Files. Exacte. Que no siguin perquè David Tocovni s'ha acabat la sèrie. I el Chris Carter, Chris Carter ha presentat una sèrie a Amazon i li han dit, això és una puta idea. Que no siguin això. Que no siguin això. I han dit, hòstia, hòstia, que la Gillian tiene éxito. Ah, exacte. Llama-la, que en el fondo. Llama-la, que todavía tenemos su contrato para que firma un contrato para 37 años. Perfecte. Y la tia es pensa estar a casa pensando que ya no... No, que la Calla... Ja ho sé. Què? La Gillian Anderson també es crea sense feina perquè ara el protagonista masculino de la sèrie, aquella que feia, de foles d'ella, aquella cosa, és el de 50 sombras de Grey. Ah. Llavors ell ja... Se queda amb la sèrie. Se queda amb el Grey. Va. Experiente Grey. Experiente Grey. Y ella ha dicho pues a la X. Que no ha dejado de ser ahí, ¿no? 50 sombras de Grey. X. Estamos ahí. Claro, claro. Porno. En fin. Ja ho veuràs. Ja ho veuràs. Va la Duke. Va la Duke. Va la Duke. Ah, sí, sí, sí. Aquest tema... No, no. Jo no me n'oblido. No me n'oblido. Queden 15 minuts llars del programa. Arribarà el moment. Vale. Va la Duke. Què és va la Duke o va la Duke? Doncs va la Duke, una pel·li de por australiana d'una tal Jennifer Kent, que va guanyar algun premi a Sitges, on ens va acollonar... O acollonar... O acollonar... Acollonar així. Acollonar així. Més o menys de tots. Després la gent l'ha vist amb pantalla pequeña i s'ha rebaixat una mica, però amb pantalla gran... És una pel·li de por molt clàssica, molt anònica, de fet, sobre una mare i un nen que viuen sols i troben un llibre que parla... És un llibre infantil, iix, que parla d'un amic, que si el convides a casa teva, ja no té la casa d'encima. Això és així. I res... Tots tenim un d'aquests, eh? Sí, es diu Pau. El meu no es diu Pau. No sé què m'estàs dient, eh? La única persona del món que té una mica és així, no es diu Pau, ets... Ah, te lo miras. Vinga, va. I res, eh? No és veritat. Ja ha trucat? Eh, ha trucat? A veure, en directe? Hola. Hola, bona tarda. Què tal? El seu nom, Carles? Carles, Carles, sí. Molt bé, molt bé. Estupendo, estupendo. Estupendo una mica de Carmen Sevilla. Hola, Carles. Carles, què tal? Sí, molt bé. Què tal, Carles? Bueno, aquí estem. Mira, passant al rató i fent un programa de pas. Bueno... Bueno, el primer, felicitar-vos pel... Per què? Per programa. No, no, no. Segur. Perquè ens hagin donat un programa sent una persona que sou, ja està. Bueno, que collons us escolto cada dijous, i la veritat és que... Molt bé, molt bé. Moltes gràcies. Fas molt bé a Carles. Fas molt bé, molt bé. Fa molta il·lusió, s'han dit aquestes coses. Molt bé. S'han dit com una persona, t'escoltes. Què dius? Què tens, entrevans? Res, mira, bueno... No ho sé, això, més que res... Salutar. Ja et dius, escolto cada setmana, i tenia ganes de parlar amb vosaltres. Molt bé, que guai. Que felicitar, sobretot, el Carlos. Mm-hm. Escolta. Té una veu... Ah, molt bé. Collons. Qui és? Per les zones es transmet d'arriba, no sé, fins a patata. Sexualitat, no? Exacte. D'acord. I després, si hi ha temps, m'agradaria fer-vos una consulta sobre una pel·lícula. Espera, que posa la veu xula. Consultes, sisplau. Hola. Eh, sí, sí, perdona. Que jo m'has dit que tinc una veu xula, i he dit, doncs l'aproveixo. No, no, no. Digues, digues la consulta. Ah, ja... M'han parlat prou bé de la pel·lícula l'última del Brad Pitt, s'està al cinema. Uh. Fiori, no? Corazones de cero. Corazones de cero. Correcte. Més carrer, bueno, saber la vostra opinió. No sé. Quina és la nostra opinió, amic Carlos? Jo soc molt fan d'aquesta pel·li. Molt fan, eh? Així de clar. Sí, sí, sí. No és una grandíssima pel·li, però sí és molt gran en el que es proposa, en la meva opinió, que és ser una pel·li bèl·lica d'acció pro-americana i feta per tot allò alto i punto. Si te la prens així, sense donar-li massa voltes al seu discurs, al seu discurs... De discurs, de discurs. Doncs això, molt a Amèrica, doncs tu passes molt bé. Jo m'ho vaig passar molt bé amb aquesta pel·li. És una pel·li molt... En les scènes de violència, molt ben fetes i força violenta per si, amb actors que cauen bé al marge de sus limitacions interpretatives, i força resultona, no sé, jo estic molt content amb aquesta pel·li. Jo estic d'acord. I em sembla que, com a pel·li d'acció disparatada, té un punt fosc que no costa tenir aquestes pel·lis. Té un punt com depriment, com... Però ho dic en algun sentit, eh? Doncs més xungo, perquè presenta un grup de personatges que, d'entrada, sembla una mica echos a broig a gorda, i després tenen alguns matisos. Diguem que és un prodigi de disseny de personatges, però, bueno, tenen matisos. I potser... Són contradictoris. Potser amb això, amb aquesta foscor, que dius, que és veritat, fa que el Gore, que és tècnicament festiu, es veuen unes salvatjades allà, que normalment aplaudiries aïc a les palomites. Doncs et senta malament. Amb una palomita, amb les petites... Com aplaudiu vosaltres. Si la cine palomitera s'aplaudi, com palomita. Seria com... Exacte. El que voleu dir, perdoneu-me, el que vull dir és que, no sé, quan surt del cinema és com si... No sé, s'accentissis més home o... Una mica, eh? Una mica, sí, perquè... Jo això ho vaig dir al meu Facebook. Ah, tu vas dir el teu Facebook, això? Sí. Jo vaig dir que m'he sentit amassombre. No, ombria recuperada, vaig dir. Perquè últimament jo estic veient perills així, Barbie i tal. Aquest dia... Aquest dia vaig veure... No, és que aquest dia va ser molt bo, perquè venia de veure... Quina perill vaig veure? Pulgarcita. No, perdó. Barbie presenta pulgarcita. Barbie presenta pulgarcita. Si te podies al cinema veient la Barbie. No, no, no, aquesta la vaig veure a casa i després vaig dir, bueno, és un moment aportant, aportar baco. T'agradaré una cosa a les hores i me'n diuen. I vas tornar a agarrant-me els machos, ¿sabes, en plan? Carinyo! Carinyo, que eres vermi tanque. No, no vas tornar així, perquè... No m'ho permetrient, no? Però sí, sí, tornes més home. Jo crec que sí. Vale, bueno, doncs, escolta. Llavors me'n recomaneu, no? Molt. Sí, home, i tant, i tant. Una mica amb aquesta cosa d'anar a veure una pel·li festival. Tampoc esperis un Berman. Sí, exacte. Però, bueno... Un Berman o un Bertman? Cap de les dues coses. Però ja està. Bueno, doncs, escolta, Carles. No, no, no, oi, quina il·lusió. Alguna cosa més que vulguis saber? Doncs una altra cosa, felicitar-vos i res, que us seguiran m'escoltant. Molt bé. Moltes gràcies. Sobretot, eh? Sobretot, i tant, i tant. Ara t'hem registrat la trucada. Sabem des d'on trucades, que cada dijous et volem. Si no... No, és prou mal. Tocaré la trucada, tocaré la trucada. Vinga, va bé. Prima de la paraula. Un abraçada molt fort, Carles. Moltes gràcies. Moltes gràcies. Adéu. Adéu. Adéu. Adéu. Adéu. Adéu. Adéu. Adéu. Adéu. Bueno, amb aquest subidor de bajos... Que guai. Molt guai, tu. Sí. El coneixeu? Un abraçada molt gran, el Carles. Qui és el Carles? Jo no, però jo no. Tu no saps qui és. Escolta, un moment, un moment. Espera, un moment. No pot ser un oient que truca des de casa, o des d'on sigui. Sí, no, no, però... I diu... I diu que li gra el programa. És que m'ha fet molta il·lusió. Ara seré una bot. Que m'ha fet molta il·lusió. Bueno, i a mi també. Doncs està. Era per curiositat. Bueno, mira, un nou amic del programa, el Carles. Ganyarà unes patates braves. És veritat, ha trucat. Ai, no ha respost a la pregunta. És veritat. No, però ara no fem això, perquè el pobre se sentirà obligat a tornar a trucar. Si vol, que ho faci. Exacte. Que no se senti obligat. La setmana que ve, reactivem el concurs de la sèrie. Tu saps què vol el concurs? No, no, no. Endevina a quina sèrie, per tant, aquesta sintonia. És molt difícil, eh? Uf! Podem tirar una estoneta més de sintonia? Bueno, podem tirar fins a 20 segons. No ho faci, perquè ara no hi ha temps. Però podem tirar fins a 20 segons, perquè no és de més fàcil. I llavors, qui guanya, guanyarà un peritiu, un vermunt. Sí. És així, eh? Sí, sí, és de veritat. És veritat, eh? Sí, sí, sí. Truques d'on truques? Bèlgica, Tenerife. Doncs no volguis. Vols trucar? Aquest és un... aquells concursos que tenen preguntes, tipo, quina és la professió de Tom Cruise, guanyador de l'Òscar el millor acto? Exacte. ¿Cómo se llama el rey Juan Carlos I? Eh... Mira. Dejan. Dejan Babadou, cine de poc, anònic, però ben fet amb bons personatges, bones escenes i una atmosfera molt ben aconseguida. Tot i que ara... Aquí el chat és que... estamos intentando hacer un buen programa, un programa serio. Sí. Equilibrado. Y... pues por el chat nos están diciendo cosas. Va, lo leemos. Diu, creo que se equivocáis. Babadou és la història de Brian Abadou, un espíritu emprendedor que nació en el lado equivocado del pueblo, pero superó todos los obstáculos que le puso la vida y montó un emporio sobre el principio básico de que toda familia americana ha necesitado una biblia impermeable en su vida. Bueno, es correcto. Es un espíritu. Es un espíritu, sí que es correcto. Yo quiero ver esta película. Sí, yo también. Más que Babadou. Más que... No, Babadou no es nada. Yo quiero ver la película de Brian Abadou. Sí. Oye, que ya me lo explique, eh. Sí. Que ya me lo explique. Que ya me lo explique. Tienes 8 minutos para llamar. 93... 372... 3661. No se escribe esto. Va un poco raro el teclado. Però en fin, Babadou, no se l'explica. Mentre estan, vols recomanar alguna altra o... Ah, mira, ja està, ja ho han penjat. Ja està. Ja ho han penjat. Doncs... Perquè també es va estrenar una altra, no se n'ha fet una altra. Són el que som. Si la trobeu al cine, no sé on la farà. No? Sí? No és el típic que es trenen les dos cines, no? Potser... No ho sé, no ho sé. És un remake d'una pel·li mexicana. Crec que era més guai, però aquesta no està malament. Som-nos el que hi ha, no? Som-nos el que hi ha, i aquestes som-nos el que som. És una família de caníbalers. Bé, básicamente. I acabes de fotre en l'aire la sorpresa, no? No, no, és al principi, que es diu... Sí, tant i tant. Com fa que l'amor? Està quedat dos anys, no? Tot o més. I l'estrenada, ara? L'estrenada aprofitant que has estrenat la nova pel·lícula d'aquest director, és a dir, aquest senyor va fer... Somos lo que somos, i després em va fer un altre. Sí, això és com si no estrenes, pel·lis de les courses se duren 20 anys, i després l'estrenes tota de l'hora. Ja, veus per primera vegada... Les guanyadores de l'Òscar, no sé què... No, no, i si està... Veus el Leonardo de Caprio, evolucionant, fent-se d'ell? Exacte, exacte. És com Boyhood, però... El año 1993 se estrena la edad de la inocencia, i, taxidra... Van a les calles i diuen, estigui o promete? Xaval, bueno, està empezando. Nos, se estrenado, como os digo, Cold in July, no? Río en Julio. Río en Julio. Dexter, i han dit, esto lo va pitar, por todo lo alto, y vamos a estrenar otra más. Crec que en el petado ni por todo el... Crec que hi ha un espectador que ha anat a veure una de les dubes, no se sap quina. Doncs a mi m'agraden les dues. Molt bones, sí. Estan bé, estan bé. La primera vegada que vam veure Somos o que Somos, no ens va agradar, oi? No, perquè estàvem anar molt carats. Era Sitges, Sitges. Mai més, Sitges, mai més. El que passa en Sitges, s'ha quedat Sitges. Sí, nunca més. Però, bueno, després m'està ganant una mica la pel·li en el record, doncs és una pel·li que està ben feta, amb alçana i atmosfèrica. Sí, sí, sí. Bueno, doncs, són dues estrenes que van arribar a les nostres cartalles la setmana passada, que no les vam... no ens va donar temps, perquè enteníem que està fent l'investigador de la pel·li, i no les vam ressenyar en el seu moment, no les vam destacar, i ara doncs sí que les destaquem. Hi ha alguna cosa més que ja sinés així que digués? No hem parlat. Jo tinc un problema amb una pel·li. Ah, trucada. Trucada, trucada. Hola. Hola. Hola, hola. Hola. Hola. Oh! Ara m'he quedat! Ja s'ho ha de flipat! Bueno, pues nada, le damos a Jamona la siguiente trucada, la siguiente trucada. Que no es que esté trucada. Ui, plaix. Ui, plaix. Una pel·li de la que no hem parlat. Jo no l'he vist. Ui, plaix. Molt bé, home. Sí, oi. Home, gran pel·li. Trucada, trucada, trucada. Trucada. Trucada. Hola, bona tarda. Hola, buenas. Hola. Hola. ¿Qué tal? ¿Te estás tronchando? Si aún no has empezado. Hola, té. Tu nombre. Ya es que no, ya lo último. Se me cortó. Se me cortó, pero... Está nerviosa. Si no hay que explicar, babaduc. Si es que no... Pero no hay nada que explicar, ¿no? Ah, bueno, ya has contado la pel·li. ¿Ahora qué vas a contar? Bueno... Ya estoy. ¿Pueden mojar las biblias después de medianoche? Oh, Dios mío, es verdad. No se las puede alimentar con... ¿Qué? ¿Cómo era? ¿Se alimentan, sale más gremlins? No, más ritmos. A ver, a ver, a ver. No es que me siempre me liguen. Eh, no se está. Es podiendo apeligrar. A ver, un momento, un momento. Deja de hablar a Coffee Party. A la Coffee Party. Que no, Tea Party. Explica'l a mi. Que li expliques el que les biblias se alimenten, sí. De què se alimenten, les biblias? Pues creo que de amor, ingenuidad y el espíritu impregnador humano. Este es un programa... Aconfesional. Yo... No... Mira, ¿qué música satánica has generado? De la nada, de la verno. Eh... ¿Se hace frío así? Hace frío. Hombre, qué temazo. Bueno, entonces, las biblias se tienen que alimentar de esos ingredientes, pero no se puede... Generalmente. Bueno, y la sangre de un niño, pero eso es... Bueno, a ver, eso es aparte. Eso es como el postre, ¿no? Eso es como el momento de ganar. A ver, te las ganas aún. Abuela, cambia de mis obras por dios. Lo que no se pueden hacer es mojar. Mojar. Bueno, no, pero básicamente... Bueno, ahí está el... La clave del éxito de Rayan es esa. Esperar Rayan, ¿no? Era Rayan. Era Rayan. Es casi como si no fuese una persona real, ¿no? Bueno, no. Cualquiera diría... No, no, pero... Está ahí, Rayan Amadouk. Buscarlo en Wikipedia, amigos. Rayan Amadouk. Buscarlo en Wikipedia en... Aproximadamente 35 minutos. Vale. Hacia media, más o menos, tú crees que podrán buscarlo. Y yo creo que... que internet, que ra que eso pase, sí. Vale, vale. Si internet lo quiere, las cosas suceden. Oye, ¿podría hacerse una especie de invento como el pastafarismo pero con Rayan Amadouk? Oye, ¿te parece que fundemos una religión con Rayan Amadouk? Claro, sí. Yo justamente subí a la montaña el otro día y encontré un enorme baúl lleno de diarios de Rayan y creo que... Yo creo que por el médico precio de 9.99, todos podríamos participar en las conversaciones de Rayan con el más allá. Vale, hacemos como una especie de círculo de amor. No, no, no, es verdad. Aquí mismo, ¿no? Aquí entre nosotros tres, y tú en espíritu, invocamos al viejo Rayan, al viejo Ray. Pero yo digo que a partir de ahora podría ser el santo patrón de este programa. Bray, para el Rayan. El patón de la Viva Intermeable. Y sus amigos lo llaman Bray Bray, pero... Bray Bray. Bray Bray. Bray Bray, nuestro señor, todo poderoso. Cuidarán de nosotros, velarán por nuestras almas y garantizarán muchos buenos programas y hijos sanos como roles. A partir de ahora. Vale, y de todas las etnias, porque eso también da como blanco sin el gros todo. Sí, y un streaming perfecto, en HD. No, eso no. Eso lo siento, pero no, no, no. Bueno, no sé, ya veremos la web cómo va, como reacciona, pero no está funcionando. Tendremos que sacrificar más cabras en honor de Bray Bray, para que el streaming funcione. Bueno, pues tú, una cosa, ¿querías decir algo bien? Algo bien. Sí, algo con sentido. Hablo mal. Y con contenido. No, no, no, no. Quiero decir, si querías decir algo con contenido de... No creo de lo que estás hablando. Le has con impermeables, me ha parecido... Temón. Contenido tiene. No, no, es un tema. Un lula. ¿Dónde la ràdio? Están cerrándolo todo. Quedan 30 segons. Oye, muchísimas gracias por llamar. Nos ha hecho una ilusión, pero terrible. Terrible, no, tremenda. Horrenda. Y te mandamos un abrazo gigante, ¿no? Sí, y tantos. Vale, respito el programa. Ah, calla, tanta. No, no te queremos. Vale. Ya otro día hablamos, y eso. Muchas gracias, un beso. Gracias. Y buscaremos en Wikipedia. Sí, y gracias a vosaltres. Partot, y fintosa mal que vea. Adéu. Adéu. Adéu. Bona tarda.