Empanada Cultural
Cinema, sèries, còmics, videojocs... I més! Dijous de 20 h a 22 h i dissabte de 14 a 16 h, arriba la bacanal radiofònica d'Empanada Cultural, amb Pol Diggler, Carles Martínez i Adriano Calero.
Empanada Cultural del 12/10/2020
Especial "Día de la Hispanidad" a Empanada, i com no, ho fem portant cosetes amb polèmica. La controvertida (però necessària) sèrie d'HBO "Pàtria", la encara més necessària pel·lícula de Marqués-Marcet "La Mort de Guillem" i el ultranecessari i catxondo llibre "El Baile de los Caídos" del guionista José Trabajo i l'il·lustrador Miguel Gallardo, amb una entrevista als dos.
... Prefereu els pites que aquí comença l'empatx, l'embefada, el gran festí, la vacanal radiofònica, Aquí comença amb Panada Bonturada. Un programa cuinat per... Paul Degler. Per Rampujol. Adrián Mucalero. Carles Martínez. A Ràdio d'Esvern. Rampstein. Alguns pensareu per què avui programa del dia de la hispenitat posem de fons els alemanys Rampstein? Rampstein, bàsicament. Ei, que no és perquè hi estuntegin constantment amb el nazisme i ho asosem al feixisme i franquisme, que encara ho hi ha a Espanya. No, no els posem perquè aquesta és una cançó cantada que fa molt i molt de temps va conquerir a tot un món, a tot un nou món. Una cançó amb un vers, amb una tornada, que creiem que exemplifica molt bé com és Espanya, com és Espanya, justament, en l'actualitat dels uns temps. Aquesta tornada, concretament, diu així. Te quiero puta. Una dicotomia total entre l'estima, efecte i amor cap a algú, però amb l'insul i la degradació total. Per exemple, Espanya. Un estat monàrquic que diu que va allà per reunitat la Pau i el benestar dels seus súbdits, però que els hi roba a mans plenes. Una Espanya que se les dona d'estat del benestar exemplar a Europa, però on els desnonaments no s'aturen en cap moment. O que tenim un sistema sanitàri de luxe, però que deixem demà de Déu els sanitaris quan pitjors ho ha estat passant. Inclus, alguns volen naturar la pandèmia al seu territori, sí, però a canvi de que tots els altres territoris estan aquí també. I el turisme de la capital, senyores i senyores. I ja no parlem del volem una Espanya unida i és per això que estima en Catalunya. Però si fotem de pals l'Octubre. Una Espanya que pregona la llibertat d'expressió, però que al final acaba molt tant on gargolant aquí no pensi com ella. O ja al mític, i en això sí que estem de celebració, volem portar la civilització i els modals a les noves terres americanes. El encuentro deus mundos, però si ets indígena, xau, xau, bai, bai, a bé, estudiau. La Carlos III, no? Exacte. Podríem seguir infinitament, amb comparatives, però, companys, us estimo massa com per fer aquesta putada. Potser Ramstein, amb aquest metaliaci te quiero puta, acaba sent, sense voler-ho, molt més espanyol i mucho espanyol que el pròpia Bascal. I ei, repetim, que no ens estem referint amb tot allò al nazisme, i tal, nois, no? No, per res, eh? Más, más, más, por favor, más, más, más, sí, sí, señor. Más, más, más. Hola, me ha gustado esto de chau, chau, bai, bai, hasta otro ratito. Porque es el único en que es poco tan draco. Va, va, va, va. Pero a ver, a ver, por favor, que esta celebración se le llamaba el día de la raza. Es como la roda de decir que si eras indígena, chau, chau, bai, bai, que los españoles tuvieron tanto respeto por la raza, que ahora lo celebran como homenaje a los indígenas, tío. Imagínate si se preocuparon de cambiarles ese oro que tenían por espejos para que se vieran, se pudieran cortar el pelo y esas cosas. Somos los civilizadores, tío. Toda la mabilidad, toda la mabilidad. Entonces, en aquella especial hispanitat, que, com veieu, la frontem amb molt d'acord, no? Bueno, com l'onça, a setembre, eh? Nosaltres sempre... Bueno, bueno, bueno, bueno, no jodamos. No vayamos a esa equidistancia política que ubicamos siempre al mismo nivel a unos y a otros. Es decir, aquí se celebra una derrota, allí se celebra una conquista. De fet, també bastant clar que nosaltres estem per sobre y la resta de cosas per sobre. Nosotros llamamos los indígenas de España. Por así decirlo. Es que esta celebración para mí tiene muchísima tela y ya sabéis que además yo estaba un poco como en contra de hacer un programa... Eso también, eso también. Pero hacer un programa sobre la hispanidad. Pero no, no, no, al final... Sí, sí, al final sí, porque esto de evidenciar las miserias de España pone, eh? A mí me pone bastante. Doncs recordem, certes socials, tenim YouTube, Empanada Cultural, Facebook, Empanada Cultural, Twitter, Empanada Cultura, Senseela, Instagram, Empanada Cultural i trobareu tots els podcasts a samcloud. Samcloud.es o... No, no, no, el punto com, no? Punto com. Punto cat. 1, 2, 3. Manú del dia. No sé si heu sentit, però tenim a l'Adrià. Amb una to suspitosa. L'entran és un uvo profeno. Sí, sí, la veritat, que bueno, esperem... No és virus madrid. Esperem que la flema espere. No, Adrià, no. És que me provocan la flema. Doncs començaré jo amb la secció de sèries i parlaré d'aquesta gran sèrie que s'està anant ara, que és Patria d'Akbeu. És que més Porta Tela, no? Bueno, encara està en procés, a veure com acaba. Ara hi ha un llibre. No, no, que Porta Tela, el que és... Exacte, no? Ja ho veurem. Però crec que no evidencia tanto esas miserias de las que yo hablaba, ¿no? Que me pone evidenciar las miserias de España. Como me parece como Lucatú Port. La pel·li La Morda Guillem, la Morda Guillem de Carlos Marqués-Marcet, sí que va en esa liga. Desgraciadamente, en el fondo, no nos alegramos de tener que hablar de una película así, porque representa un asesinato del pasado, precisamente unos nazis contra el pobre Guillem, un chavalín de 18 años. Pero bueno, después os contaré un poquito más. Para mí es una pel·li que es redonda, que ha acertado y sobre todo ya desde el inicio. Porque no, aunque tira de hechos reales, no pone el típico titular de basado en hechos reales. No lo necesita, no? Inspirado, inspirado. Sí, pero ya no sé si me estoy explicando. Soy súper... Al final el cine es cine, ¿no? Y al final el cine maneja una verdad mentira. Esto de poner ya un titular al principio de la pel·lícula basado en hechos reales parece querer decirte... Creen esto, creen esto. Bueno, Tamar, llavors, si dius si tu fas aquest disclaimer de la teva secció, també ho faig de la meva, de Patria, en el llibre ja t'ho diu. Això està basat en coses que podrien haver passat perfectament. És el miedito, este, ¿no? És el miedito, però, per suerte, Marqués Marcín no ha caït d'unes. Lo bo és que jo us porto una cosa que és basado en hechos reales, però esperem que no passi mai. També partés d'una mort. Però aquí hi ha una resurrecció. Avui us portem un llibre que és El baile de los caídos. És a dir, és una paròdia de José Trabajo i de Miguel Gallardo per demostrar que és un wariff, no? És un easy Franco volviar de la tumba per fer un nou cop d'estat en l'Espanya actual. És una gran analogia, és una gran analogia. Ja ho veurem, ja ho veurem, que sí que ho és. A més, ho portes en format entrevista amb els seus autors. Exacte, farem, ja n'hi ha. Hem portat l'entrevista exactament. I ara ho portem abans. Series. Dona igual que una sintonia triant per series, perquè no acaben de casar el truquim. Ara la canvis i la setmana que hi venen va a funcionar. Ja us deia que començarem a aquest especial empanada hièrrica amb temes recents de la nostra història que ens inspiren, però això és un gran orgull i satisfacció, com és el terrorisme, la lluita armada territori i d'antitat nacional. Vaja, avui comencem parlant de patria. Veta ha decidido dejar de matar. Voy a volver al pueblo. Michoni, por favor, no te muevas. Lo mejor será que olvidemos. Queremos notificarles que usted, su familia, son objetivo operativo de esta. ¡No lo estoy haciendo! Ahí te lo le ganan y dios. Era una buena persona y un padre de familia. Era un hombre, soja. Necesito alguien que me busque en contacto con meta. No, si m'ho dius no està neta. Solo lucho por liberar la escalería y por todos los que han caído por luchar por este pueblo. Con más sangre de otros que bonito. Pero no luchamos para liberar la escalería. Uno se sacrifica, otro se aprovecha. Aquí heu sentit aquest trailer. És una sèrie a la que li tinc moltes ganes. La sèrie i el llibre. La sèrie ens va la pena. És una sèrie que s'estrata a TVO. Estem gravant això que només porten 3 episodis a mesos. S'estratgarà demà, diumenge, al quart. Quan escolteu això dilluns a la ràdio d'Esvern, potser ja ho veus al quart. Estaves a la novel·la homònima del donostiarra Fernando Aramburu i que més aquesta novel·la ja va xacant polles. I la sèrie va xacant polles quan es va presentar aquell cartell al setembre. Cartell on es veu una de les protagonistes abraçant el seu marit, el cadàver del seu marit, assassinat pereta. Contraposada amb la dauna altra protagonista, el suposat butxí, el terra d'una cel·la després de rebre una pallissa a mans de la Guàrdia Civil. L'aire de les víctimes d'Eta, que no suporten veure aquesta equiparació, va intentar encunyar el hashtag cancelhackbeo. I fins i tot la sèrie de la sèrie de la sèrie de la sèrie. I va ser encunyat el hashtag cancelhackbeo. I fins i tot l'autor del llibre va arribar a dir que l'elecció promocional era desencertada, que traiciona, en certa mesura, la seva màxima a l'escriure de la novel·la de no perdre mai de vista el dolor de les víctimes. Jo sincerament penso que algú està sent una miqueta hipòcrita amb això. No sé qui, però sense dubte, Aqbeo ens va col·locar la sèrie a la palestra amb aquest cartell. Clar, que va fer i estava present quan es va estrenar la sèrie precisament a Adriano, al Passat Festival de Sant Sebastián, on es van poder veure els dos primers episodis. I els mitjans ja es van encarregar de rebaixar l'atenció una mica, perquè sí, la polèmica la van baixar, en canvi, a la sèrie, la van elevar. L'han posat de gairebé obra-mestre. I tu creus que sí? Ja veurem. Ja no t'ho puleu dir. Sí, crec que l'han posat més alta del que és. Està molt bé, però ja anirem veient. Hi ha aquests que es nutregen, que es volen nutrir, vulguis o no, de la polèmica per a sorgir els mitjans i tot. Jo crec que és un intent de reconciliació de molts que s'han donat, però d'aquí a elevar-la... No ho vols trobar fallos pel simple fet dels que volen defensar, que d'això s'ha de parlar, això ho estarem de cosa, de parlar d'aquests temes. Però voler-la elevar més allà del que té fallets, que ara anirem veient, també és un error. Efectivament, en la novel·la, com la sèrie, es veu el demaní de dues famílies. Una família és la víctima de l'assassinat del Chato, que és el pare, que és empresari del poble, mentre que l'altre té un fill membradeta. Això, no és això, és Roche, Mari. És que aquí els bascos a vegades us queden una manera, una altra depèn dels noms. A mi me viene Roche, pero eso es más gallego, ¿no? Sí, esclar, és Roche, Mari, que és l'acusat i el condenat pel crim. Gràcies a aquesta dualitat, s'exploren als dos costats del conflicte, que, a més, no cau en enfrentar una família totalment pro-espanyola i una totalment aversal. Cada família té membres amb diferents graus d'opinió i implicació amb el que seria el món basc. Les dues famílies són bastant escaldun. I l'assassinat no té a veure amb motius polítics, de fet té a veure amb els motius econòmics. Ja sabeu, aquell infamós impost revolucionari que exigia els empresaris de la seva terra. L'exploració de totes les cares del conflicte basc, amb el dolor causat per una banda que matava sense escúlpuls, però també un estat espanyol, vengetiu i repressor, és l'eix central que la novel·la d'Aranburo i el showrunner, Aytor Gavilon, de la sèrie, es va a tot el relat. Tot gira en torn aquest cicle de dolor constant d'anar d'aïtornada. De fet, s'alteren narracions dels fets del passat amb l'actualitat de 2011, perquè això es basa en el que em va passar el 89, em sembla que és, i el 2011, quan Etta va declarar el 2011 l'altor foc definitiu. I aquí és on Vítori, la dona de l'assassinat, decideix tornar al poble que va abandonar per pressions i tensions després de la mort del seu marit. Ella ha buscat respostes per tancar una ferida, però el fer-ho obrirà les de l'altra família. Amb Miren, la mare de l'encarcerat per l'assassinat i de passada tot el poble. I aquí és on jo veig que t'ho em toya una mica a la sèrie, i no he llegit la novel·la, però per el que he pogut veure és una traslació bastant fidel. No s'està inventant coses, la sèrie, m'amanté el to i la narració de l'original. I és que aquesta pàtina melodramàtica, a vegades, és una miqueta in your face. És bastant evident. Dició, aquesta musiquita que no s'acompanya és... És la banda sonora de la sèrie. És la banda sonora de la sèrie. Lluïnes ja m'estan llevant en aquesta direcció que comentes. Però precisament per això... És que, no, és tot de patria m'afecta molt. Precisament per això crec que s'ha d'estar molt atent a no caure en la pornografia emocional. No s'arriba aquest extrem a la sèrie, tot s'ha de dir, però en certes secuències poquet li falta. Este puta, creo que vamos hoy a hablar de... porque yo también... esta expresión de pornografía emocional... Es algo que he tenido muy momento. Yo no, eh. Tú eres más de te quiero putas, ¿no? Tú eres más de te quiero putas, ¿verdad? Escatologisme inecrofiliano. Bueno, com que la sèrie i el llibre no volen entrar en política o enfoquen des del drama personal, i això fa que a vegades es perdi una mica la raó i sobretot s'oblida que l'opersonal, en realitat, és polític. L'equilibri en el que es recoge el relat, aquest dolor transversal entre víctimes i butxins, entre famílies d'uns i altres, és certament perillós i traïsione. I crec que, tant l'autor com el showrunners, són conscients que Espanya i el país basc encara s'ha d'anar de puntetes amb certs comentaris, i que si en un instant intentes de cantar-te cap a un costat, en seguides de compensar cap al contrari, si no vols aixecar les ires d'un o l'altre sector. És un tema... És que és molt evident. Quan tothom estàs veient la sèrie, ja et dones compte, i si a més l'origen és la novel·la, que això passa molt, que intenten focar als dos costats, i això és un objectiu noble, però en seguida ha de compensar. I això em segreu dir que crec que és més per la para espanyola o antinacionalista que no tant pels vascos. Ara, sense ouvrir-me'l, veu, Adrià, no, eh? Veu i que m'hi poni. Alguna cosa a veure amb el que em vas dir amb el Nacidos de Sitzes. De fet, mira, si avui tenim una miqueta de temps a l'agenda, sembla que podrem parlar de Sitzes, que ja ha començat. De fet, és un dels motius perquè pel qual mai, mai en aquestes èpoques parlem de... Com a mínim jo, parlo de l'ispenitat, sinó que parlo de Sitzes, perquè sempre ho incideix. Però sí que és veritat, amb el Nacidos peca del mateix, ja ho veurem més tard, si tenim temps. Però és aquesta actitud així, totalment equidistan, amb una realitat que potser amb el tema d'Eta sí que és hosti. Sí que podem comparar la violència d'estat amb la violència d'Eta, però collons, quan recordem la guerra civil, és molt difícil aquí parar els mateixos nivells. Sí, ja ho dic, cal aplaudir aquest intent, ja que tot i els moments on es veu la mà d'un guionista que vol embutir més tensió dramàtica de la necessària, o el procés mental d'un autor que s'autocensura, eh, per por que el posicioni en un costat o l'altre, els episodis, a més, us fins ara, ja us dic, són 3 demà, serà el quart, es planteja un taulet de situacions i personatges que convida a la reflexió, que el cap i el fi és el que es vol, i un intent d'empatia amb les dues parts. I això, en un país com el nostre, que tant sovint li agrada admirar-se amb les seves grans gestes passades, i que és nostàlgic d'una suposada grandesa del que el segle XXI no significa tant com els agradaria alguns, doncs ja no és només d'agrair, sino que és necessari per poder avançar. L'intent de reconciliació no vindrà de les institucions, encossatades en la tradició o en l'autogestificació, ni de grupúscles els que no pots convençar que pot canviar. Vindrà, potser, de les persones, dels individus, i suposo que per això Patria prefereix centrar-se en aquests últims. Patria no vol equiparar la violència d'etat amb l'estat, i aquí és on jo potser trobo a faltar una mica de valentia, sinó que vol equiparar el dolor de les persones d'una banda i de l'altra, perquè el dolor és dolor. I és que el dolor, ja us dic, ningú en té l'exclusiva del dolor, i que hauran l'error de categoritzar-lo, de repartir carnets de tu eres víctima, tu no, és el que ha fet que aquest conflicte s'hagi allargat tant, i que, de fet, encara duri en els nostres temps. I, vaja, ja us dic... Patria és una sèrie que val molt la pena. L'he volgut encara des d'aquest punt de vista. No m'he volgut ficar ni en producció, ni en fotografia, ni en actors, perquè en aquest sentit és brutal, és una de les millors series produts al nostre país. És la primera sèrie produïa directament per HBO, en el nostre país, i això és de grair. I jo la recomano, però tinguem en compte de no quedar-nos... Abans ho has dit, Adrià, no, estàs nuestra verda. És tan difusa, i a l'hora... Hi ha una escena, en concret, del segon, que és la redada que fa la Guàrdia Civil a la casa dels sospitós, on tracten a la família fatal, que jo no descarto que no sigui cert, que estic convençut que això passava, però estan arredo d'una manera que et volen posar en contra la Guàrdia Civil, però escena següent, presó 2011, la reacció que té el noi ja encarcerat és per caudir-te. Llavors t'estan intentant compensar, no des de l'empatia, sinó des de l'odi, això no m'acaba d'agradar. I jo he de dir, bueno, todos, al final, todos son buenos y malos a la vez, todos son humanos. No, por así decirlo. Exacte, exacte. De fet, si algú... No tengo tan clara que la Guàrdia Civil sea humano. De fet, ja us dic que jo us la recomano. Quan acabi la sèrie, potser podríem tornar a portar-la a moda ràpida. Quant dels capítols? Em sembla que faran 8. Em sembla que faran 8. I entiendo que una única temporada, ¿no?, que ha adaptat la novel·la. És la novel·la. Potser fan com a farina que han fet... És una adaptació, han fet la sèrie i han fet el còmic. Hòstia, no sabia això. Jo vaig veure la sèrie, em va agradar bastant. Potser amb pàtria poden fer una... Aquest tio no parla de treballar i mira que és dolent, eh? Ara no recordo com hi havia reis. Després tu vas coincidir amb una sèrie. Doncs ja veurem com acaba la sèrie. Ara, de moment, el que fem és passar a un altre tema d'aquests punyents d'Espanya. Endavant, i, a més, molt ben relacionat. Fins aquí el programa de seguida. Sí, sí, ha de cardes, ha de cardes, por favor. Bueno, eh, tras esta interesante aportació de Ferran... No, no, no, no, no. La música no va a les fes posar tu. Hòstia, hòstia, es pencat. Però aquesta cançó és brutal, eh? De totes maneres, jo m'estava referint més a la aportació sobre pàtria, que, com ja he comentat, le tengo bastantes ganas, incluso. Y, de hecho, le tengo aún más ganas cuando veo que hay esta posibilidad crítica, de no haberse mojado, de no haber sido un poco más valiente. Pero, yo, como ya comentábamos, también me refiero a es pencat, a cuán caminábame, que es esta canción que de alguna manera ya nos direcciona una actitud correcta para tratar sobre la pel·li de la Morda Guillem. Y es muy gracioso, ¿no? Porque, al final, ya hace muchos años que las series también tienen este carácter cinematográfico, pero tengo la sensación de que tu Ferran hablándonos de una serie hoy estaba siendo mucho más cinematográfico. La apuesta de HBO bien podría ser para la gran pantalla. De fet, el primer episodi només podrés ser una pel·lícula. Això em refareixo, i, en canvi, la Morda Guillem és una pel·lícula pensada directament per la tele. O sigui, que, d'alguna manera, esta pel·lícula nos lleva a la televisión de nuevo y nos lleva también a repasar la historia. Pero... pero es cierto, y esta es la parte que yo comentaba que está muy bien relacionada, es cierto que el amor de Guillem no nos permite presentar dos realidades al mismo nivel como en Patria. Porque el amor de Guillem, tanto en la pel·li como en la historia, el sufrimiento quedó muy mal repartido, ya lo sabéis. Se lo llevó todo Guillem. Y después su familia, evidentemente, sus amigos, su entorno. Mientras que el fascismo siguió disfrutando de la impunidad que lo ofrece este bendito país, y sí, lo digo en tiempo presente. Pero antes de lidarme con royos políticos y de hacer algún comentario, pues que no vendría el caso, puta España y esas cosas... ¿Qué os parece? ¿Qué os parece? ¿Qué os parece si escuchamos el trailer de la pel·lícula y recordamos lo que sucedió aquella noche de abril de 1993? Ja està, ja he siguit. Què et va passar, ara? A la pascua, no, però tenen ben sus dies i he posat en tornes els amigachos. Ai, no, xic. Passa-te molt bé. Em parece el suyo que se me dieron una pelea por culpa de una tija, con una banda controliana. Em va tardar el meu fill i només vull saber què ha passat. Jo seria capaç de ressabar la sencera sencera per trobar un culpable a la altura de l'amor del meu fill, però encara estem reconstruint el país. Estos temps no necessiten drugs, necessiten masiga. Guillem Agulló, ni oblín ni perdó. Guillem Agulló, ni oblín ni perdó. Ja l'ho oien. Guillem Agulló, ni oblín ni perdó. Em pot ser que no vas a fer la secció en valencià, tio. Imagina't, eh. Escolte. De hecho, ha sido uno de los componentes, ¿no?, o de las pequeñas complicaciones que han sufrido algunos espectadores y que no son catalanes, ¿no? Ho puc dir, això. L'experiència és que, quan es va a meter TV3 a l'àudio televisiu, la manera que tenim aquí a Espanya també d'agravar els àudios, perquè això algun dia hauríem de discutir, costava molt de seguir, costava molt d'entendre, i la vaig haver d'abandonar i esperar-me que la penjessin a TV3 a la carta amb subtitulació, i llavors sí que la vaig poder dir. Jo l'he vist en film, i en ese sentido, doncs considero que la factura final en cuanto a sonido y imagen era bastante... o sea, era adequada, ¿no? Sí que es cierto que, cuando nos enfrentamos a otras realidades dialécticas, sufrimos, y sufrimos incluso más cuando cruzamos el Mediterráneo hacia las islas y nos enfrentamos en mayorquín. Hay veces que tenemos que tirar de la lengua del Estado. Però ja et dic que no és un aspecte... És un aspecte... És un tema tècnic que no té a veure amb aquesta pel·lícula en concret. Em passa amb Genera de M'Espanya i amb Catalunya. És... no sé si és la costum de veure coses en anglès, i que aquí ens pensem que el so directe... No sé, és la com es grava el so directe espanyol. Deixem-ho estar, deixem-ho estar. És cierto que lo he escuchado y no solo en este momento, sino he escuchado compartiendo un poquito la pel·lícula, pero yo quiero volver a esa consigna, ¿no?, a ese Guillem Agullón y Oblidney, perdó, porque evidentemente, por un lado, yo, siendo del 82, aún era un niño cuando pasó todo esto, pero como se estiró la realidad del asesinato durante los años 90, pues recuerdo claramente este clamor popular, ¿no? Que nos acompañaba desde el 93, y evidentemente nos acompañaba desde ese año, porque fue el año cuando asesinaron de una poñolada en el pecho, concretamente, a Guillem Agulló, y el motivo era claro, porque era intep y era fascista, y además, lo era, y encima su aspecto le delataba, ¿no?, porque como muchos chavales de la época, tiraba de esa estética sharp, que ya sabéis que son aquellos skins que luchan contra los prejuicios raciales, pero es que a Guillem apenas acababa de cumplir los 18 años, y cuando ves las imágenes reales de sus amigos, que eran todos menores, uno se da cuenta que tan solo eran unos niños con valores y con sueños, y que seguramente, después de lo que ocurrió ese 11 de abril, les costó mucho mantenerlos, ¿no?, la niñez, evidentemente, y los sueños. Veamos rápidamente, Guillem y sus amigos, que eran de un municipio de Valencia, estaban pasando las vacaciones en un pueblecito de Castellón, estaban de Semana Santa, de Acampada, y en la madrugada del sábado, ya estaban concretamente en el pueblo, estaban en la plaza de ese pueblo, tuvieron la desgracia de ser atacados por un grupo de nazis que andaban claramente de cacera, eran nazis de Valencia, pero de Valencia ciudad, eran ya todos 20 años, les superaban unos cuantos años al grupo de Guillem, y bueno, el resto ya es historia, y ahora película. El amor de Guillem se centra en ese suceso, evidentemente, pero sobre todo, como os comentaba al principio, en los días posteriores, en los días y años posteriores a su muerte, la peliva del 93 al 97, y sobre todo intenta profundizar en ese vacío que dejó Guillem, y también en la injusticia de la supuesta justicia español. Sí. Es centra molt més en com continua la vida de la gent, un cop desapareix Guillem, que no el que li va passar al Guillem. Claro, i hi ha un tema que és bastant curiós. Jo he llegat a veure imàgenes de... Sí, me'n vas passar una. Yo he llegat a ver imágenes de la pelea en sí misma, de lo que sucedió ese día. Es sensación porque he visto imágenes, pero después en el montaje final de la película no aparece. Al final, la reconstrucción de esos hechos se hace exclusivamente desde el juicio, y como la intención también era evidenciar esa injusticia del estado español, al final lo deja en el imaginario de cada uno, es bastante clara la pelina, en su deración, en su denuncia al estado español y a este estado judicial, pero no vemos esas imágenes. Yo no sé si por pudor, por respeto a la familia... Sí, te pinta de respeta, de que no fa falta. Ell va morir. Porque al final está claro lo que pasó. De hecho, esta es dirección de nuestro querido Carlos Marqués Masset, que además no es bien parte del primer programa de empanada, pero sí de la primera empanada cinematográfica que yo protagonicé, porque en esa época recordamos a los días que vindrán. Y él, por ejemplo, lo deja claro, dice, la nuestra intención era narrar las 2 dimensiones que ens entrellasaban, la política i l'íntima. L'objectiu era entendre als espectadors que el context polític de las horas no era neutra, ya que arrossegaba problemas a la tasca del franquisme y la transición española. Es una pel·li que se maneja en dos ligues, la parte emocional de ese vacío, como os decía, y la parte política. Pero claro, considero que en una es mucho más potente que en otra. Pero volvamos a esa idea de Carlos Marqués Masset, que ya no nos habla de la vida. Ya no nos habla de la vida como en los días que vindrán, que es lo que nos retrotrae al inicio de esta gran empanada cultural, sino que nos habla de la muerte. Volia convidar a tota la dreta que no ha sigut capaç de donar-nos el condol a Mossatros, que se denlen als pares dels assassins, a tots els pares dels xiquets, estos que són els assassins, perquè segurament ho necessitaran més que Mossatros, perquè Mossatros teniu un fill mort que dura per a sempre. Pero es encenderar en fa 22 años y donar en vida a la muerte. Guau, a mi, estas palabras es que se me clavan, no sé dónde, sin el cerebro o en esa idea del corazón. Pero es alucinante, ¿no? Son palabras muy certeras. Son palabras de la madre, de Carmen Salvador o... Paraulas reales, porque eso es la moda de la prensa. Exacto, habrá personas o espectadores de esta película que habrán podido escuchar o ver esas declaraciones por partida doble, porque aparecen en la película, evidentemente, pero son parte de las declaraciones de la madre de la época, tras el asesinato, y ahora, evidentemente, como estaba en la película. Y aquí uno de los grandes logros de la pel·li, al menos para mí, de Marqués-Marset, la manera en la que su ficción dialoga con la realidad. No sé si habéis escuchado la anécdota, pero parece ser que durante el rodaje en Valencia recibieron bastantes amenazas, es un rodaje que ha llevado un par de años, estos dos últimos años, y recibieron muchísimas amenazas de los nazis, que siguen viviendo allí, y que intentaban impedir la pel·lícula, y en una de esas, aparecieron unas cuantas pintadas fascistas en la casa donde grababan. Bueno, eso es valor de producción, ¿no? Totalmente, no, pero yo me imagino directores diciendo... Hostia, que no... No, no, no. ¿Qué hace Marqués-Marset? Marqués-Marset deja que las pintadas aparezcan en la propia película, las incluye en el arte del rodaje, de alguna manera deja que la propia realidad hable por la ficción. Y esto es lo que a mí me encanta, ¿no?, de Marqués-Marset. El modo en que entra i sale de las imágenes de archivo para mí es magistral. Yo no sé si vosotros que habéis visto la película, pero recordáis claramente que está plagada de material documental original, y salvo en el momento que acabábamos de escuchar de las declaraciones de la madre. Y otro, al final, la pel·li salta entre imágenes de archivo, imágenes de ficción, con una facilidad pasmosa. No xirría, no tengo esa sensación, yo al menos, ¿eh?, de... No sé, de hecho, tengo la sensación de que no existe esa división que estaba comentando entre realidad y ficción, cuando me enfrento al amor de Guillem, porque... A ver, es cierto que también deberíamos hablar más de representación que de ficción, pero en general Marqués-Marset tiene esa capacidad de crear una verdad cinematográfica que hace que no pienses en el documental para contar verdades, sino en el cine mismo, da igual, sin etiquetas. Incluso hay veces que a mí me parecen más reales las imágenes creadas por él, y algunas de los telediarios de la época, con los niñatos estos y las declaraciones originales. Yo tengo una pregunta, la Sena de la tele, que ha estat el pare trucant per telèfon i tenen una conversa amb el... amb el reporte aquell de la notícia, allò és real. No sabria dir-te si la Sena... la Sena va passar. Això és una història que va passar al pare. La imatge que veia a la tele. No sé si el periodista és el real i la veu és la del actor, perquè això és el que veia a la pel·lícula. Hay muchas veces, incluso, porque yo he hablado todo el rato de dos realidades. La de ficción o representación y las imágenes reales. Pero después hay también imágenes creadas por él que pretenden ser de archivo. Cuando empieza la película empieza con el típico... Montajes. No, pero lo típico de Carlos Arias Navarro, Franco ha muerto, porque hay el límite de la pel·lícula en una mezcla de imágenes de archivo. No, eso es lo original, es esta ficción. Y, de hecho, mola, porque ni siquiera... Está tan ya en el imaginario colectivo que no necesita que lo diga. Sólo sale ahí como presidente del gobierno. A més, ho trobo interessant, perquè és una escena que confloés. L'ho gravat... O sigui, que podria ser si la tele, que és quan el pare està trucant en directe i diu... No, no, no, jo vaig a dir les veritats del que està passant. La veu merda del cas, no? I quan està parlant amb el raporte, jo veia la imatge del raporte, el presentador de tales notícies, i veies, hòstia, és que potser sí que és d'època i el que estan fent és treure... La veu... Però això demuestra que el que estic dient és cert. Sí, sí, sí. I hi ha un moment que les imàgenes de ficció juguen en un compendio també planteado, que, al final, es un discurso único. I, a més, quan ell, el quiere, que esas imágenes reales lleguen con fuerza y te levanten de la butaca, acabamos de escuchar de la madre de Guillem, también sabe cómo hacerlo el tío, porque estamos viendo por casting a dos actores en todo momento y, de repente, pasan las imágenes reales y da igual, da igual, porque tiene una fuerza alucinante. De hecho, a mí el final de la pel·li que vuelve a recuperar unas fotografías de Guillem me emocionó a tal nivel, que incluso me recordó a una pel·li que está entre mis diez películas preferidas, que es Barskomba Sheer, que alguna vez he comentado, no sé si recordáis el final de esa pel·li. Es una pel·li de animación, sí, rápidamente, que habla sobre la guerra del Líbano, es una producción irrealí, i continuament animación, evidentemente, las últimas imágenes son reales. Són imágenes de la guerra. És una mena d'efecte que funciona molt bé, perquè tu estàs veient una realitat ficcionada o adaptada, com has dit, i, de sobte, recorden, però va a ser veritat, i això és el que et culpeja. I, caro, jo no sé... He oído algunas críticas por ahí, después las podemos comentar, pero no habéis opinado, claramente, qué os ha parecido la pel·li. Quan jo vaig tenir aquest problema inicial de representació... Barreta i diumat, exacte. Això queda oclera. Igual que quan em va passar jo vaig dir que no sé si trobaré forces per veure-la, després me la vaig menjar del tirón, i em va arreglar molt. A mi sí que em vaig xocar una miqueta, i això és potser el meu passat tècnic, aquest canvi entre ficció i imatge real, però sí que és veritat que la força està allà, perquè el recorda que això va passar. No, perquè l'has sabido crear ese tono, però quan no separem, quan ganem l'independència, com valència no, només per una qüestió idiomàtica. Que prenguin a parlar. I tu què puc? Jo sí que és veritat, jo t'ho vaig comentar, Adriano, que sí que és veritat que a mi em va deixar una mica fred, perquè pensava que, al final... A veure, és una TV-mòbios, una pel·lícula exclusiva. Pensava per telèfon, exacte. Llavors, què passa? Que sabem qui és Carles Marqués-Merced, jo concretament les he vist totes, i aquesta, a part de que per mi és la més fluixa, el que m'ha quedat en el bon sentit, de que la història és... Jo crec que això és cinematogràfica. Jo crec que, en el fons, és l'arma de doble filo que ell té. Perquè, entiendo... o sigui, sin... Correixem-me si m'equivoco, el que vull dir és que, de alguna manera, vampiriza esas emociones para crear un discurso cinematogràfico. A veure, tampoc crec... No estic acusant que ho agafi com a amic. Però sí que és veritat que em va deixar fred, perquè vaig pensar que s'han fet moltes històries, no concretament del Guillem Agulló, però abans ho parlàvem. En el respecte, de tribus urbanes, d'esquíngeds o de punx, o no sé què, i sempre acabava sent que aquí no és el centre, potser. Aquí el centre també... I ho ha agafat molt bé, que és el dol de la família, el tema mediàtic i tot. Però sí que és veritat que em va deixar fred, perquè m'esperava com més. M'esperava més... I, a més, perquè no han parat de denunciar, al final és una pel·li que era molt necessària, ja no des de la creació de Carlos Marquez-Marset, era molt necessària en la realitat política i que s'havia de fer amb la realitat social. És una cosa de la casada. Y yo considero que en este caso es más bien un arma de doble filo, porque claro, piensa que para conseguir que se hiciera justicia de una vez, de manera cinematográfica, tenía que recuperar un momento muy doloroso para la familia, y como bien dice en un momento el abogado de los Agulló en la película, no se trata de caer en el error mediático del caso Alcácer. De hecho, lo dice, ¿no? Dice, mantengas alejados de los periodistas, le dice el abogado al padre, no nos interesa el ruido, no queremos otro Alcácer. Entonces, la idea que ha tenido Marquez-Marset durante su creación, no hacer, como decía Fernández, pornografía emocional, pero también era necesario andar en ese doloroso trauma que supuso para la familia y para los amigos, ¿no?, perder a un hijo, a un hermano, y en circunstancias tan trágicas. Y de nuevo considero que lo ha clavado y él lo tenía claro, porque dice, también Marquez-Marset, amb la mirada situada a Numanatxà, la llarga lluita de la família, ens interasaba explicar el buit que deixa Guillem a una llar, acostumada al bullissi entre la gent i les rialles. Y lo hace. Recordáis como cuando la familia recibe la noticia del asesinato, más que tirar de interpretaciones dramáticas, tira de lenguaje visual. Si lo recordáis claramente, pero al inicio la cámara se mueve mucho. Incluso hay un pequeño detalle de estas cosas que me gusta leer, que cuando empieza la película tras ese montaje, sobre la época, cuando vamos a la casa de Guillem, a la casa familiar, el padre lo está buscando, también Guillem Agulló, y empieza con un paneo que va hacia la izquierda, ¿no?, y de ese paneo hacia la izquierda, abuseando a Guillem, en doble sentido, baja... ¿Dónde lo encuentra? Lo encuentran en el piso de abajo. Hay toda una construcción espacial que ya no se está encaminando hacia el desenlace. Y la cámara se mueve, se mueve, se mueve, ha sido un par de secuencias, pero cuando llega al momento dramático, la cámara se detiene, como la guía de Guillem. Y a partir de ahí empieza a sucederse los planos fijos, hasta que llegamos al magnífico plano, al menos para mí, en el que los padres se derrumban y los vemos casi desaparecer del cuadro. El magnífico primer plano, rollo desconsolador, llanto... No, no, no. De hecho, planos así, hay solo uno. Y llega cuando tiene que llegar. Cuando la madre ya no puede más y está ya casi al final de la peli. Y tiene una fuerza, porque... Tiene esa fuerza porque Guillem... Perdona, perquè Marqués Marcet ha ido construyendo ese silencio a fuego lento durante toda la película, y además ha retrasado tanto el gran estallo emocional que cuando llega, para mí es muy poderoso. Pero esto no sé si... no penséis que voy sobre vosotros. Es muy gracioso que va sobre vosotros en este comentario. Pero es muy gracioso, porque he oído que ya no hablo del acento valenciano, que si suenan más los objetos que los diálogos, que no se entiende, y yo digo, joder, de eso se trata, es una decisión totalmente creativa. Se ha muerto un hijo, principal no es así, pero cuando llega al drama, se ha muerto un hijo y un hermano en ese hogar, lo que queda es el vacío, lo matérico. Esa familia ha perdido, como diría mi querido Ferran, el mojo. El mojo, y ya solo se escuchan los cacharros en esa casa. És normal que s'hi escuchen més. Hi ha una intenció creativa. La representació de la pel·lícula és casi documental. Entenc aquesta gravació de so documental, però és un mal, ja et dic, no ve de la pel·lícula, un mal espanyol. No sé què collons passa amb com gravem la campanació. Els greus estan molt patats, però mira, Adrià, no m'ha vingut el cap. És com la decisió artística directiva de posar un croma per estar esclafats als personatges perquè estan no primits. Totalment, eh? Sí, no? Siempre se le puede... No, ya sabemos que siempre podemos reescribir la pel·lícula desde la crítica. Pero es que incluso también he oído, como queja, que era un poquito pelodramática. Y yo me pregunto, pero a ver, ¿dónde Narides está la melodía? Porque en la pel·lícula hay cuatro canciones contadas, todas ellas con carácter narrativo, desde la que venimos escuchando, pero que ni siquiera aparece la pel·lícula en los títulos de créditos. Sería la canción más comercial, por así decirlo, pero el resto son al Burinot-Burinot de Scatalà, que funciona como presentación de Guillem, como presentación de personaje, o el bail del Bellatori, que evidentemente suena cuando es el Bellatorio, y que forma parte de esa tradición popular valenciana que Marqués Marqués ha recuperado para la pel·lícula. Y, evidentemente, si hablamos de tradición popular valenciana, la Mucheranga, que no podía faltar, con la cual también se inicia esa pel·lícula. Y, bueno, esto nos llevaría a hablar de la hermandad catalana, Mals Castells y todo eso, pero no va por ahí la pel·lícula. Y es que es eso, hay mil detalles, desde esas imágenes de archivo que comentábamos que se entremezcan de una manera genial, pero también es el lenguaje que apuesta. Hay un momento que el Guillem le pide un pite a la hermana y están fumando, y él está en sombra, en un primer término, mientras la hermana está iluminada. I la mirada de la germana és molt premonitòria. Obviamente. La pel·lícula se ha narrat des del coneixement dels fets. O cuando se va, se rapea, cuando la hermana també baja las escaleras, va con una Harrington, que es la Harrington que llegará el padre, y que, en hecho, aparece las imágenes de archivo, y se la cambia por una bomber, que además es la bomber que se supone que llevaba a los parches, que hizo que esos putos nazis fueran a por él. Ya con esto acabo, donde considero que la pel·lícula puede llegar a fallar un poquitito, es en dos aspectos. Por un lado, el casting, no en su totalidad. Es decir, las hermanas están, bueno, exhalen los abogados. A mi la hermana mayor me gusta, eh? És la que portem el poli i jo pitjor. Ostia! Que, per ser l'amiga, el casting, abans li he comentat el parran. L'acabava amb el Chelsea, amb el partit d'aquesta esquina, és l'Àlex Muné amb parroca. Ostia! Busqueu, busqueu. A mi, la que no m'hi ha funcionado, i no perquè sea mal actriz, sinó por elección de casting, es la madre. Jo no me creo que esa madre tenga un hijo como el tiarrón que hemos visto al principio de la película. Era al respecto para poder justificar mi opinión, pero no la he encontrado. Y, cambio, él está, que se sale. Él es el protagonista de la peste. No recuerdo su nombre, pero es una maravilla. El que hace de padre. Por ese lado y en la otra parte que sí, es que le falta ser un poco más cabrona. Si es una peli que quería evidenciar la injusticia, es tan curosa la peli, desde lo emocional y también esa mirada política, que al final, en relación a los nazis, le falta ser un poco más cabrona. Pensad que esos tios... ¿Sabéis la evolución del cabrón que se cargó a Guillem? ¿Salió muy rápido? ¿Salió en cuatro años? Se montó en algo de política. Todo estaba en la faz. Es un... bueno, el frente de antisistema. ¿Y volvió a la cárcel? No, lo fuerte es que toda esa peña que estaba acusada de ser un grupo claramente terrorista de carácter nazi, todo eso es porque al final no pudieron demostrar como las pruebas que tenían eran escuchas y parece ser que eran escuchas que se habían obtenido en una época que inicialmente no se podían presentar, quedaron desestimadas y todos esos tíos libres, con tíos que les habían encontrado, bazocas, armamento, y que evidentemente demostraban que sí, crimen de Guillem era lo mínimo en el cuchillo. Claro, porque al final eso demuestra que sí, que el crimen de Guillem fue un crimen político. Y eso es el gran drama. Chicos... ¿Has acabado con esta nota que me ha posado de mal allá? Sí, por eso te digo que es una peli que al final está tan cuidada y no pretende acabar en el señalar barato, que quizás... Yo, con esto muy cabreado con esa situación, lo que les esperaba era un poco más de mala hostia. Y además, el que más odias... ¿Quién es el tío que más odias en la película? Bueno, uno de los que más odias. El abogado. Exacto, que es militante histórico de fuerza nueva. O sea, encima, el abogado defensor... ¿Sabéis cómo se llama el actor que lo interpreta? Digas... Carlos Martínez! A ràdio d'Esvern! No agrada empanada. Podem desmentir que el Carlos Martínez advocat sigui el nostre acompanyador. És veritat, es diu Carlos Martínez. Doncs mira, aprofitem aquest canvi de to així més divertit per passar una cosa que... Sí, una mica més divertida. Som-ho, sí. Llibres. Per favor. Sisplau. T'estimo. A veure, Adrià, ara em treu a tos i les frases, com poses. Avui no acabarem. Ei, ei, ei... Avui sí, avui sí que entrem a una... Bueno, una espanidad diferent, eh? Jo crec que intentarem colar alguna cosa, com vam fer ja tu, quan ets Adrià Noel, 11 de setembre, que vam intentar, com a mínim jo, destruir una mica aquesta catalanitat, l'autocrític. Aquí és, aquí farà tremular, a tothom espanyol, perquè avui us portem el llibre El baile de los caídos. És una història superboja, ara la comentarem. Que, a més, que hem tingut l'honor de poder entrevistar Josep Trabajo i Amica Gallardo, posem una mica en context. Josep Trabajo, guionista d'Aquí, noi, que en viva, i la que és la que se vecina, aquí ha canviat absolutament de resiste, aquí ha passat d'un humor més blanc, un humor absolutament negre, i Amica Gallardo és el Ninotire, no? Ninotire, sí. Qui és un referent dels 80? O sigui, macoqui, això ho te'n recordaràs. El Vívorà, Adriano. És un tio que, a més, ha estat fent des del còmic més underground, després, ja els 2000, va començar a fer còmics molt més encarats, en base d'humor, i aquest humor també tirant a negre, que tenia del Vívorà i tot, però s'ha entrat en temes que també li han afectat a ell molt personalment, com va ser pel autisme de la seva filla. Llavors, ha començat a fer còmics... Bueno, mostrant, aquesta realitat, però a l'hora també, s'hi presenta alguna forma, i ara també està fent una novel·la gràfica sobre el càncer, i, o sigui, posar la cullerada per a tot arreu. Bueno, tornant al llibre, hem fet aquesta entrevista, hem fet un extracte, després la trobareu sencera, com sempre, al SoundCloud, però hem fet un extracte, i el que està claríssim és que hem de començar parlant de... Bueno, de què va, no?, el baile de los caïdos. La novel·la, pues, es parte de la premissa, sinó que, si Franco levantara la cabeza, què passaria? I, doncs, hi ha coses que li agradaria, altres que no, i, evidentment, en contra és un govern de socialistes amb el que creu que serien comunistes i separats, doncs no li faria molta gràcia. Llavors, doncs, les aventures que té amb un grup de fascistes que són els que els resucitan, doncs, per tornar a retomar a Espanya, a reconquistar a Espanya. És clar, però és que la volta aquesta de Franco no és una volta normal, sinó que torna a formar tot zombi. És clar, és que, pensé, dius, dius... Home, si volgués, doncs, hauria de ser un poc diferent, que què seria, doncs seria un zombi. Tampoc és un zombi a l'ús, no?, perquè parla i... Anem veient la seva transformació una mica a l'hora de la història, però parla i es comunica, i bé, que no és un zombi qualsevol. Aquí, en Espanya, l'humor té una llarga tradició de utilitzar els gèners per parlar d'altres coses diferents, que són les polítiques sempre. ¿La conocisteis exactamente en este proyecto? ¿Os conocíais anteriormente? ¿La puerta de planeta? La puerta. No nos conocíamos. Sí, yo le vi y le dijo, hostia. Primero recibí el encargo yo del libro. Entonces, dijeron... que sería una buena idea meterle ilustraciones un poco, que hicieran de contrapunto, y salió la propuesta de Gallardo, que yo también lo conocía de ella, de Marcoqui, bueno, de toda una carrera, toda una vida siguéndolo, me lo encontré en la puerta, que íbamos a la misma reunión, y estuvimos ahí un poco maquinando. A mí es que ya estaba caminando cosas antes incluso de que me explicaran ya de que iba la historia, ya más completa, ya tenía ideas para un juego de la OCA, yo que se va a hacer mil cosas. Sí, bueno, nos teníamos unas reuniones que eran la hostia. Sí, y si largábamos... Empezábamos a proponer cosas y, bueno, primero que ya hace una portada con un zombi que fuera como de 3D, y la traquea de Franco, que se pudiera tocar así, y moverla, ¿de acuerdo? Sí, sí, sí, las reuniones eran muy divertidas, la verdad. Des de entonces, ¿cómo habéis trabajado este libro? ¿Tú terminaste el libro y lo mandaste a él? ¿Trabajabais sobre la marcha? ¿Tulecías propuestas? ¿Cómo iba esto? Yo primero lo fui haciendo José, porque básicamente el libro era el texto, que tenía que tener toda la estructura, y entonces me iban mandando más o menos capítulos, para que yo me fuera haciendo una idea y fuera construyendo. Entonces, a partir de ahí, lo que decidí fue... no voy a ilustrar como si fuera un ilustrado, que yo ilustro escenas, sino que voy a crear materiales falsos, ¿no?, que parezcan de verdad, y que tengan que ver con lo que está pasando. Básicamente, para pasármelo yo bien, igual que él solo pasó bien lanzando para todos. Sí, a mí me iban llegando las ilustraciones de él, y también me iban partiendo el culo, porque no era algo planeado, así que había alguna, que a lo mejor yo proponía alguna cosa. Decía, pues aquí podría quedar bien y tal, pero bueno, él iba por Libre, y me iban llegando sobre los capítulos que iba haciendo, pues era muy divertido, la verdad. Aplicar a cada cosa algo que yo pienso que necesita. El texto me habla, pero no despienso, esto estaría muy bien. No sé, en un momento hay un plano de la batalla de Libre, y está hecha sobre una libreta de recuadros con un bolígrafo, y es lo que yo pienso que tenía que ser. Los jefes de estado hicieron ahí un planillo, hicieron eso entonces, pero luego hay carteles de propaganda electoral de Vox, o no de Vox, ¿no? Perdón. Vox era. No sé, de Vox. No era Vox, no, no, me he equivocado. És que no queríamos nombrar a Vox ni a la bascal, y hay como un juego ahí que se sabe que es él, pero no lo vamos nombrando. En realidad es que no es una novel·la sobre Franco, es una novel·la actual sobre la política actual, sobre... es una crítica sociedad actual. Franco viene, es una manera de hacer la metáfora, ¿no? Es decir, de ponernos en el punto de vista de lo peor que hemos vivido, que es Franco, y luego de ponernos en el punto de vista de otro personaje, que es todo lo contrario, ¿no? Pero en realidad es una satira sobre la política actual. Una de las escenas más geniales que está al principio me parece que ahí estuvo súper acertado, que es cuando le explican al hombre que eso ha pasado todo este tiempo en España, ¿no? Es muy buenísimo. Es lo que todo el mundo querría, le gusta ya explicarle, ¿no? Sí, pero que no dista mucho de cómo lo dejó. Sí, sí, sí. El latado bienatado está muy bien, está muy bien. Sí, sí, sí, por eso, por eso. A partir del humor se ha hecho satira, se ha hablado de política, de sociedad, incluso de filosofía, de libertad de expresión, pero justamente con el tema de libertad de expresión estamos en un momento que hay mucha... mucho esta frase de delito de odio, ¿no? Y de los límites del humor, ¿qué pensáis de este tema? ¿Cómo os ha afectado en el tema de la publicación del libro? ¿Y si habéis llegado incluso a recibir algún tipo de censura o autocensurarnos? En principio, a mí me dijeron que quisiera que escribiera lo que me diera la gana, que luego teníamos un equipo de abogados ahí detrás que iban a... Es cierto, ¿eh?, que iban a cortar las cosas que vieron que eran demasiado exageradas. Entonces, intenté no ponerme límites, pero claro, los límites los tienes un poco, cuando ves que encierran a rapero o que quieren... Bueno, pues es una cosa que la tienes en la cabeza y que intentas quitártela, pero algo hay, ¿no? Nosotros pensábamos que tendríamos escándale, incluso, ¿no? Pero no, la verdad es que no... La verdad es que no tenía miedo por la parte de Franco, por meterme con Franco, porque hoy en día no están bestias. Era más bien porque nos estábamos metiendo con todos los de ahora, con todos los políticos de ahora, con el medio de comunicación de ahora, y con jueces policiales y con todos. No quedaba con el rey, no quedaba nada ahí, sí, tiene con cabeza. Entonces, eso es lo que más temía yo, no es la parte de Franco, realmente. Bueno, yo particularmente siempre he dicho que es una pequeña deuda pendiente que tengo compaquito, ya que mi padre estuvo en la guerra civil, estuvo en el bando que perdió, evidentemente, estuvo en campos de concentración, y yo me chupé toda mi infancia adolescencia en ese régimen, que era el régimen de Franco, que era algo gris y aplastante, que nos rodeaba completamente, o sea, que miraras donde miraras, toda la iconografía, todo, todo estaba dirigido hacia ahí. Entonces, cuando pude empezar a dar de eso, fue muy divertido, porque fue muy de enganza contra los curas, contra el franquismo, contra todo eso, y aquí ha sido una oportunidad más para... voy a coger toda esa iconografía y le voy a dar la vuelta. Pero bueno, es que estamos en un país que... que solo da la tierra ya, ¿eh? O sea, es un país... es el país del... ¿cómo es el icono aquel de la señora que pintó el...? El Echeomo. El Echeomo, es el país de esto, no olvidémonos. O sea, hemos mamado eso desde pequeños, ¿no? Lo acutrería, la mezcla de lo más elevado con lo más cutre, ¿no? I després, ja, més personalment, tenéis algún proyecto futuro ahora mismo que estáis entre manos? ¿Algún proyecto, algún tandem otra vez que os veremos? Yo ahora particularmente tengo entre manos una novel·la gráfica que antes de justo antes del confinamiento me operaron de una cosa grave, me sacaron un tumor. Vamos, la palabra cáncer, ¿no? Esa que sale a veces ahí. Y entonces he hecho una novel·la gráfica, sobre todo mi proceso en el hospital y todo eso, mezclado con que una vez me dan la patada del hospital, aterrizo en medio de toda la pandemia, ¿no? O sea, que junto a las dos cosas, con todas las teorías conspiranó y casi ahí todo eso, y he hecho... he terminado una nueva novel·la gráfica. Bueno, es que pienso que se ha mitificado todo mucho y se ha cubierto toda una capa de sufrimiento, todas estas cosas, pero también tienen su parte... Hablando del humor en general, cuando la gente pregunta los limites del humor, yo siempre digo lo mismo, coño, los funerales, siempre hay un tío que acaba contando un chiste. Y los enfermos de cáncer no pueden contar chiste sobre cáncer, claro, sí, es muy interesante cuando uno lo hace, como en el autismo, en mi caso, cuando uno lo hace es de dentro, ¿no? Porque tiene permiso. Pero es lindo el humor, el humor es un engrasante buenísimo, es algo que libera, ¿no? Bueno, noto por esta melodía que nos acompaña, que sí, que el humor sana, pero de verdad, ¿no? Es el Choptis. Oye, me ha encantado la entrevista, bueno, la parte que nos has montado, Paul, para... me parece que la colgarás, ¿no? Sí, sí, es la taula de San Claude. Es muy interesante lo que aporten estos dos señores, y además, ese viraje al final, ¿no? Parece un programa de empanada, porque nos habría una nueva opción de tertulia, que es el tema del cáncer, que es complicado, evidentemente. Pero el humor... Pero el humor sana. Aquesta filosofia que el Gallardo ens ha posat de... Ei, jo tinc una filla, perquè és això, no? Té una filla autista, i va fer un llibre impressionant, ara sí que està plantejant-se també el tema de fer una novel·la de cáncer, i després, fer broma, amb el caudillo... Que és clar, ja m'he escrit. La tenia jurada paquito, ¿no? Sí, es verdad, eso me encantó. Es una manera de sanar, també. Bueno, perquè al final, a mi m'ha gustat molt el programa, perquè és un programa de necesidades, socials, polítics o democràticas. I precisament, en esto que planteabas al principio del programa, de esos miedos que se tienen desde el humor, que también han aparecido en la entrevista, esa línea tan fina de la libertad de expresión, donde están los límites del humor, al final, yo creo que es una cosa como muy autóctona, que sí que es cierto que hay muchas sensibilidades por el mundo, pero... pero mira, si no los de Charlie Hebdo... Sí, sí, sí, sí, sí. Hi ha una frase que a casa meva, mon pare, sempre diu que a Espanya el gran problema que té és que no té... té massa vergonya de si mateixa. Hi ha un complex d'inferioritat que ens fa ser uns xolapos, i, alhora, t'atxar coses que són necessàries de fer. Bueno, esa mirada al franquismo que nunca ha estado, y que empieza a estar ahora, 20 y pico años más tarde, és a dir, quantes obres, ja sean literàries o il·lustrades o pel·lícules, no s'han hecho en la época, i, en canvi, mirar-los alemanes, que és una cosa... és l'entítis, no? Clar, però hi ha una redemció, o un intent de redemció, aquí al revés, aquí al revés, i aquí és el que deien ells... El final, al final, amb un llibre com aquest, El Baila dels Caïdos, sí que és veritat que han intentat a machacar... machacar a tothom, també és veritat, perquè surteu tothom, menys focs, perquè diuen focs no vols... I a l'escala és el innombrable, no teniu nom. Llavors, però sí que és veritat que ha rebut tothom, òbviament, que hi rend més aquesta banda franquista-feixista, que són aquests quatre protagonistes que van a robar el fèretre i el cadàver franco... Això ha estat fet pre... abans que just abans... Just abans de... anava a dir el desnunament. De l'exhumació a franco. Llavors, és just abans, just que es fan un... I què passaria si abans, just de fer aquesta exhumació... Uno se adelanta. Uno se adelanta en parfè, que esta mena de... El vengador tòxico fracudición. Bueno, al final, cuando me habías comentado este proyecto y ahora escuchando la entrevista, evidentemente conectaba con la idea que tenemos aquí de Polonia, cómo hacen esos gags políticos, y ellos también han recuperado a franco y una forma de zombi, pero es un personaje muy importante. Y quizás es un humor que manejamos mucho más aquí, también en el sentido catalán, la autocrítica, que no en el resto del Estado. Sí, que és veritat que això ho comentàvem ells. I vaig preguntar, incluso, si havien pensat en alguna adaptació cinematogràfica, alguna sèrie o així, i ells em deien, hòstia, havien pensat... Sí que hi havia això a sobre de taula, sí que és veritat que al traspassar un llibre, amb molts cops, a algo més audiovisual, la gent ho veu més, és a dir, surten més crítiques, surten més denúncies... I han dit... Però també és més necessari, o sigui, a la vegada... És molt més potent. És més visible, no? És visualitzat. I això és el que necessita. Però ara, clar, parlàvem del tema polònia. Dic, bueno, tenim aquí una elencó de puta madre, per representar-ho, i dic, ja, que el polònia, ojo aquí, que tot i que són molt mordats, és un humor que us diria més blanc, que el que trobaríeu a la llibre dels vall dels caïdos. El vall dels caïdos és molt negre, però també és molt machacó, però sí que és veritat que el polònia... Bueno, el polònia és més dins d'aquí. La instaferta veura d'aquí. És l'humor morrid dels catalans. També és lo visual, enfrentado a lo literario, por mucho guión que hay en los gags de Polònia. Pero no, le tengo muchas ganas, de hecho, no sé si te lo llevas o lo dejas. O parla, porque... Hay que negociarlo. Está claro que cuando comentabas esto de la posible adaptación cinematográfica, ojalá llegue, porque además es muy necesaria, porque va a llegar a muchas más personas y que incomode a muchas más. Eso es lo interesante. Además, esto nos retrotrará el principio del programa con Patria. Yo, por ejemplo, vengo, os lo comentaba al principio, de ese Festival de Sitches que ya ha empezado, y sabéis que la película inauguracional ha sido malnacido. Es una película con zeta, lo hablábamos en el programa anterior. Era una película que yo esperaba con ansia, porque sabía del humor tan barato del Ruiz de Caldera, pero a la vez me imaginaba que en su nueva unión con Alberto del Toro, el montador, podía andar con una película que tirara en esa dirección, porque es una película que, como recordáis, es de zombies sobre la guerra civil. Y me imaginaba que no habría dos bandos afectados por unos zombies, sino que utilizaría la idea del muerto viviente, para hablarnos de ese fascismo que no acaba de morir, hasta ahí, latente, ¿no? Y para nada. De hecho, es una película que lo que hace es blanquear el franquismo, ubicar, claro, sí que es cierto, que es una película que está contextualizada en el 38, en plena guerra civil, ahí quizás era posible hablar de dos bandos, pero hosti, con la evolución que ha tenido esa guerra civil convertida ya en dictadura, ¿cómo puedes ahora hablar de dos bandos a un mismo nivel? Y entonces sí, tirar de los alemanes como los auténticos malos. Claro, pero quina pena que sigui així. És a dir, que tinguem llibres com a mínim, no? Potser és aquesta transició al lo usual, el protagonista és Miki Esparve, no sorgen de nom. Miki Esparve haciendo de franquista majo. Al final, blanquear el franquismo también es ponernos a un tío que es majo, y en cambio, hay un personaje que es un comunista, que es un hijo de la gran puta, es decir, si hay un cabronazo allí son los alemanes y un comunista. O sea, que realmente... Se ha ido al enemigo superior para decir blanco. Exacte, siempre hay un mal superior. Siempre hay un mal superior, una monos. Pero aquí os puse a empacar. Es una oportunidad de yo desaprovechar total. No quiere llegar a todo el mundo. Es el que dèiem tan empàtria i potser amb Guillem Notan, però també que es aquella mena poden entrar segons... No, pero en Guillem sí que es cierto. Y ahí lo tenemos claro, que hablábamos precisamente del dialecto valenciano, es una pel·li que sabéis que no se va a... Bueno, igual sí, pero difícil me parece que se pueda proyectar en Madrid. Es una pel·li para nuestro entorno. Era una necesidad que nosotros necesitábamos. Hosti, en cambio, Ruiz de Caldera, después de haber hecho Anacreto y Superlópez, puede llegar a todo el mundo. Y hacer una crítica de Soslaio, quizás, siendo un poquitito blanquito. Pero no al nivel en el que nos enfrentamos a la pel·lícula, que es que es literalmente... Es literalmente... Los fachas y los comunistas eran majetes en el fondo, y siempre había una red superior que era mucho más cabrona. Bueno, os parem veure millos pel·lis a sitios. Hemos visto, de hecho. Yo no me puedo extender más hoy, es evidente, pero he visto una maravilla de Cuentín Dupuy, que se llama Mandíbulas, de la cual hablaremos el programa de la semana que viene. Sí, eso lo dedicaremos integramente a Sitges. Podríamos dedicar un hora a Mésar, a Sitges, y eso que acaba de comenzar milló fue una cosa. La semana que ve. Evidentemente, obviamente. Hablaremos de Sitges sin tapujos. Es cierto que ya hay una aportación, ¿no?, de nuestro querido camarada Carles Martínez, el abogado de... Que nos tiene colgado. Nací, exacto, el abogado de Nací, donde nos ha hablado de una pel·lícula que no ha estado nada mal, les words. És a dir, jo he vist, per exemple, mal nacidos, les words, bien. Savage State, Sant Mot, una maravilla que vivimos juntos. Molt bona. Doncs farem això. Semana que ve, especial, Sitges, i aquests àudios que el Carles ens ha enviat un àudio, el penjarem també a SoundCloud. Esta es nuestra agenda, ¿no?, y si no, online. Ens veiem la setmana que ve, nois. Vinga. Adéu. Visca la terra!