... Prefereu els pites que aquí comença l'empatx, l'envafada, el gran pastí, la vacanal radiofònica, aquí comença l'empatx, l'envafada, un programa cuinat per Pol Degler, per Rampujol, Adriano Calero, Carles Martínez, a Ràdio d'Esvern. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... ... ... ... Si no, tu has d'haver guanyat un d'aquests melies d'argent en un d'aquests festivals. Jo és el clasificat pel Melies d'Or i el Melies d'Or es dona, que és la gran final, a Sitges. És la Champions League de los Premios. Això és el màxim que pots obtar a nivell europeu per generar, els melies, els màxims. A mi me suena que por el nombre tiene algo más de cultureta, que por ejemplo un premio del público. O sea, por Melies ya se nota que detrás de haber gente que es... No, no, algo más autoral. Yo creo que tres lo tiene esto. Por eso he querido reconocer la realidad de que veo nombrar ese premio. Y, evidentemente, en Sitges es siempre al final del certamen, ¿no? Cuando sale el palmaré, siempre lo ves mencionar, tanto el de plata como el de oro, y dices, ¡Oh, ucci, has llamado el premio! No, i lo comentas personalmente y dices... ¿Pero qué narices hay detrás? Es un dos premis mes grosos que ya. Y nos lo ha aclarado que conste porque él tiene el del oro con... No, es un cuarto metálogo horórico. Bueno, pues ya lo ves, ¿no? Estamos hablando de una película que, como decía Carlos, tiene ese marco de autoría y, por otro lado, que también juega en la liga del fantástico y del género. Pero es que, además, para que te entendáis un poquitito la obra en sí, ¿quién está detrás? Juanjo Jiménez, qué joder, o sea, hablábamos de españoles y no puede haber un tío más castido. O más anodino, ¿no? Juanjo Jiménez. Si lo buscamos es deportista de la real sociedad. El Benzino de aquí, que trabaja en la vanadería, lleva 20 años en la caixa y se ha pasado... Cámbiate el nombre, tío. Hace un poll d'higlas, me tienes. Pero cámbiate el nombre. Saca de... Saca com als dadaístas. Sacas de un no, de una bolsa, un nombre. Sí, más que todo, porque es un tío que, si no, será siempre recorrado como... Sí, hombre, el del Time Code. Al final, Juanjo Jiménez es un hombre que ya sonó bastante hace años porque dirigió un cortometraje que fue muy premiado también. En este caso, mucho más premiado que tres, al menos en lo que va de tiempo de ir estreno, estamos hablando de que se llevó un gaudí y un goya en cuanto a cuestiones nacionales. Pero fue nominado a los Oscar, parecía que se lo iba a llevar. Había grandes apuestas y gente que creía que saldría ganador de los primeros de la academia, pero menos, aunque no se llevó el Oscar, se llevó dos premiazos. La Palma de Oro, señores, del mejor cortometraje, de un total de 5.000 8 aspirantes. Se presentaron 5.000 8 cortometrajes en Cannes y, por otro lado, uno de un marco más genérico, los premios del cine europeo. Se llevó el premio a mejor cortometraje. Un gran corto, eh, m'he flipado. És el que volia preguntar. Muy original, te lo recordabais. Sí, esa relación romántica a través de la danza... Hortopèrica. Vista entre cámaras de vigilancia en un parking. Estamos hablando de dos vigilantes de seguridad que acaban estableciendo una relación indiferido, evidentemente, porque cada uno de ellos se acaba grabando piezas visuales, donde ellos bailan mientras se están haciendo la típica guardia, la ronda de, como tú decías, del parque. La Corio Guardia. Claro, ahora entiendo, es verdad, Carlos, y sus danzas, evidentemente. A ti te impactaría. A mí me gustó, pero lo que más me impactó fue la idea de que ese cortometraje sí estaba concebido como una lección de dirección para unos alumnos, para los alumnos de un centro cinematográfico en Reus. El curso, de hecho, de creación y dirección cinematográfica de aquesta escola, de la escola de cinema de Reus, es la que, de alguna manera, llevo a Juanjo Jiménez, como tutor y como profesor, a dirigir Time Code, y de unido. Tiene algo muy tolki en esto. De a través de algo que enseñas a tu clase, acabas de hacer la gran creación. Que va ensenyar What Taste, al Peter Jackson. La cuestión es que es un tío que, además, eso ha provocado que siempre queden la idea de no, es un director de cortometrajes, se especializó en cortometrajes. Cierto es que tenía una ópera prima, que pasó bastante desapercibida, creo que hace más de 20 años, y ahora vuelve el largometrajo. A mí es muy gracioso porque dice... Tres, y mi segunda ópera prima. Aquí jugamos un poquitito con los numeritos, pero es cierto, porque, de alguna manera, pasados tantos años, parece que Juanjo Jiménez llegue ahora con su gran ópera prima. També diré una cosa. La segona pel·lícula oficialment es considerar ópera prima, encara. Sí, sí, sí. Que hayan pasado 20 años entre obra y obra. Això no ho sabia jo. A festivals, això, que jo sàpiga, un ópera prima és... A partir de la tercera, hi ha consagrado. Hòstia, no ho sabia. No tenia ni idea. L'altra cosa és que, depèn del festival, perquè sabeu que un cortometraja no és el mateix, no sé. Potser a Can són 30 minuts, però és que s'han d'anar a un cortometraja fins als 40. Que seria un mediometraje, en el fons. Simplemente para aquellos que queráis saber cuál es la ópera prima, al menos la del 2001, de Juanjo Jiménez. Nos hacemos falta. Así se llama. Nos hacemos falta. Que yo no he podido ver. Lo siento. Así que vamos a centrarnos en la que sí he podido ver y he disfrutado muchísimo que es tres. Hemos disfrutado muchísimo. Cierto. Cierto. Cierto. ¿De qué narices va tres? ¿Por qué la hace tan especial? Pues sí, mira, yo os diría que sí en Time Code, Juanjo Jiménez proponía un diálogo con imágenes del pasado. Aquí estaríamos más ante un diferido sonoro. ¿Y para qué me entendáis? Bueno, os pondré un ejemplo. Sabéis cuando estamos ante una noche de tormenta, de lluvia, y miras por la ventana y de repente un fogonazo se anticipa al típico rayo, ¿no? Pero te quedas expectante, sobre todo si tienes la ventana abierta, ante el sonido. Tiene que llegar el trono y finalmente llega. Depende de la distancia llegará antes o después. Pues esto que nos pasa ante esa gran distancia es lo que le pasa cada día a nuestra protagonista, al menos a la protagonista de tres, que ya os anticipo, que es Marta Nieto y que aquí hace un papelón. Es decir, de alguna manera estamos hablando de esas típicas pelis, que son la actriz o el actor, en este caso, la actriz. Marta Nieto, que no sé si la recordáis, es una tia que empezó con la segunda obra de Banderas, la segunda película que él dirigió. Perdona, digo, esto de que llevo al peso sería con los americanos les encantas, las etiquetas. Un One Woman Show, ¿no? De hecho, estaba esperando que lo hiciera. No te lo juro, es que lo sabía. Hace tiempo sacó... Al final es una etiqueta que funciona por rapidez y visualizas en un momento la realidad que es condue, esa expresión. Para aquellos que no recordéis a Marta Nieto, pues simplemente que empezó con el Camino de los Ingleses, o es uno de los primeros papeles de cierta fama, después ha colaborado incluso en vergüenza, en aquella serie brutal. Juan Cabestán, de exacto, y Dirección de Juan Cabestán. No, no nuestro litus, aquí, colega, es uno en el Bodrio este de... El Bodrio de tu colega. Y sobre todo, si recordáis a Marta Nieto, será por madre. Madre de Soro Goyen, que es tanto un corto como un largo. Parece ser que el corto... wow, increíble, el largo más fallido. De hecho, está con Soro Goyen. Aquí ya pasamos al sancionalismo cinematográfico. Marta Nieto está con Soro Goyen. Y creo que el siguiente proyecto de Soro Goyen también aparecerá por ahí. No sé si ha estado el rostro de la actriz protagonista. ¿Qué narices le pasa? ¿Por qué viven diferido esta señora? ¿O por qué recibe continuamente los sonidos en decalaje en relación a la imagen? Porque es algo que ya, como os decía desde un primer momento, nos está forzando a intentar leer. No sólo este marco del fantástico, sino lo que esconde detrás. Asimplen sin obsirrápida, que sepáis que Marta Nieto, en este caso, C, solo sabemos eso. Nunca has nombrado su nombre, es C. No sólo es una tía que está recibiendo progresivamente el sonido en decalaje, sino que encima, el sonido es parte de su profesión, porque es diseñadora de sonido. Imagina, es lo que pude suponer para una diseñadora de sonido no poder clavarlo. Además, se nos muestra inicialmente la película de una tía solitaria muy adicta al trabajo. De hecho, empezamos con ella, que está en el estudio de sonido. ¿Folly se llama esta gente que trabaja en los sonidos? Folly. Ok. Pues Folly, esta señora que es una Folly. En el fondo, parece ser que también viene de una ruptura emocional, pero todo es así, muy poliedrico. Son pequeños trazos que va haciendo Juanjo Jiménez para mostrarnos la realidad de este personaje. Y, como os decía, a partir de un cierto momento, empieza a darse cuenta que el sonido le llega tarde. No sólo le ocasiona problemas en su trabajo, sino que ya veréis. Al final, es una tía que vive como un poco como aquel protagonista, y en este caso era, ostia, no me saldrá, Kenneth Branagh, en una película de Woody Allen, en la cual estaba desenfocado. Hay una idea, también, de montando a Harry. Yo sí miraba al espejo y estaba desenfocado. Sus hijos no, su familia no, pero él sí. Pues hay algo de esto. Nos queda claro que es una tía que no está en equilibrio. De hecho, el director ahí en un momento que lo menciona. Hablando de ella, dice, ella no está en su centro. Está desequilibrada. Hay una sincronía emocional que conecta con este síndrome que padece. Hay un vínculo, por tanto, y esto ya lo hemos mencionado, entre lo íntimo y lo sobrenatural. Entre esa poética, este tono tan lírico y el fantástico. Pero cuando nos damos cuenta de que esto está sucediendo así? Porque hay momentos muy interesantes. Como ella intenta clavar ese sonido con la imagen y a partir de unas palmadas. Y ella continuamente se va dando palmadas y progresivamente vemos como la diferencia entre lo que vemos y oímos inicialmente desde unos segundos, después ya es un minuto, y tal como dice. De hecho, aquí se llama 3, pero en el título internacional es Out of Sync, fuera de Syncro. Ya nos está diciendo que estamos asistiendo a la sucesiva desincronización de esta protagonista. Y el cronómetro sigue en aumento. Yo, de hecho, ya habiendo sentado un poquitito argumento, dirección, el encoctoral, y ahora escucharemos otra de las voces para acabar de entender quién más aparece, me gustaría que escucháramos el tráiler, y en este caso os recordaría que lo pudiérais ver. Pero si solo lo podéis escuchar, intentar hacerlo como si fuérais ciegos, con una concentración total, para intentar entender que igual oímos una palmada, pero esa palmada se ha visto en el tráiler unos segundos antes. Veo que tenías visita el mes pasado, pero te la saltaste, ¿no? Nos vuelto a tener ningún episodio. He tenido un episodio, pero diferente. Desde ayer escuchó el sonido con retraso. Yo he quedado a aprender a hablar. Hasta los tres o cuatro. Eso no es algo tan claro. Y venía a casa a un hombre, ¿verdad? Con un macentofón y me grababa. Otro ya soñó con eso, se me la había dado totalmente. ¿Te encuentras bien? ¿Cómo está? Exacto. Mickey Sparbey sería el tan demactoral de Marta Nieto, que en este caso de que hace pues de Mickey Sparbey, no, porque Mickey Sparbey solo sabe hacer que del mismo. Es un tío flojo a más no poder, que, claro, cuando se aprovecha, es una relectura que han hecho de historias para no dormir. Creo que hoy nos hablarás de Mickey Sparbey también a raíz de algunos de los capítulos. Igual se les puede aprovechar esa flojería que tiene. Pues Sparbey también sale en nada, tío. No, realmente, que Sparbey sale en todas las películas de la actualidad. Y encima, dejando al público contento, y sobre todo provocando más trabajo y más trabajo. A mí, francamente, es un tío que me gustó cuando lo vi en el Rey Tuerto. Pero cuando te das cuenta de que estás viendo al mismo tío, un poco como Roberto Benini, pero a ver, los Roberto Benini es divertido y te descojonas, en sus papeles, pero no, Mickey Sparbey está de flojo. Es el nuevo King Gutiérrez, diríamos que... Yo lo veo como el nuevo King Gutiérrez, tío. A mí me hizo reir en el Rey Tuerto. Pero, claro, ahí lo conocimos, después, ostia, las distancias. Es que es para orcarlos. Es una meba. En reyes de la noche, pensé que este tío hace tandem con el de la torre. Sí, y así es que... Es evidente que lo tiene que aplastar, porque están interpretando a dos personajes radiofónicos muy distintos, que uno estaba muy por encima. Jose Maria García y el de la Rosa. De la Morena. Me empiezan a fallar. Exacto. No, reyes de la noche. Que eran reyes de la radio. Exacto. Titanes de la radio nocturnas. Estos dos se lo llevaron a esta serie reciente, bastante interesante, que es Reyes de la Noche. Hemos podido ver en estas pelis y en estas series que hemos comentado. ¿Quién es en la ficción? Simplemente un compañero de trabajo, bonachón, con ciertas intenciones emocionales. Oye, ahí, bien, bien. Representa la masculinidad que todos queremos hablar de la actualidad. Pero en la interpretación es un tío correcto. Sin más. Muy, muy correcto. Poco más. Entonces, ¿qué podemos encontrar, realmente, entre todas estas capas y ya iremos acabando? Porque es una película que, cuando la vi, por un lado, me parecía muy íntima, muy comedida, muy sutil. Y, al final, también, hay una suerte de titular que el propio director, Juan Joaquiménez, ha ido soltando. Cuenta la búsqueda de identidad de una mujer sin nombre. Es interesante, ¿no? Si como punto de partida, si fuera el titular de un artículo, funcionaría. Y en el fondo es que es lo que hay detrás. Hay la necesidad de encontrarse a sí misma. No sé si estaríamos hablando de un individuo o la representación de la propia mujer o del género, ¿no? Pero algo hay de diálogo en esa dirección. Y lo que está claro es que ella debe encontrarse, y como muchas veces pasa, a través del pretérito, esa idea de decalaje que hay de un audio que parece que cada vez nos va llegando más tarde, también es una idea de que quizás ella visualmente, en relación a algunas cuestiones del pasado y ciertos traumas, se ha quedado en el pasado, pero el audio, eso provoca el decalaje del audio, ¿no? No, no lo digo, me llamó especialmente la atención, como tres sintetizaba todo eso que estás contando, de una forma muy sucinta, muy consciente y muy... No es nada pomposa. Si le preguntas de hecho al director, otro de los comentarios que me gustaría no compartir de él, es... ¿Por qué me dices hecho una película de eso? El tío dice que cuando pasas mucho tiempo trabajando en un estudio de sonido, Casurio no lo podrá confirmar, a salir a la calle te asalta la duda sobre si la gente tiene debidamente sincronizados los labios con cada una de las palabras. Y yo, evidentemente, no trabajo el sonido, pero si te obsesiones con algún artículo o película, llega un momento que acabas visualizando todo aquello que has trabajado en la realidad exterior. Si encima es el sonido ya ni te cuento. Y eso es algo que me lleva a mí a una comparativa muy interesante que refuerza ese lirismo del que os hablaba, que está en películas y grandes obras, como El cielo sobre el Berlín o The Windbenders, o incluso de una manera diferente en la ciudad de Silvia de José Luis Guerín. ¿Por qué os comento estas dos películas? Porque son películas en las que nos vemos obligados a hablar o a escuchar. En el caso del cielo de Berlín sería más un lamento coral, ¿no? Cuando estos ángeles van atravesando la ciudad de Berlín aún con ese muro, bueno, en el fondo, Windbenders ensudía lo que quiso recuperar, esas fronteras que estaban impuestas en Berlín por culpa del muro, y como el ángel al final podía atravesarles, y eso le permitía también ir escuchando todo ese gran lamento social que había en la época. Hay algo de eso, pero también hay algo más positivo, que luego encontramos en la ciudad de Silvia, cuando el protagonista está en un entorno universitario y se dedica a escuchar las conversaciones ajenas en una terraza. Al final, ella, para acabar de entender, ese décalaje visual y sonoro en el que vive, se dedica a escuchar y se dedica, como el director, a intentar leer los labios. Y a partir de ahí surge esa poética, aunque aquí, más que hablar de una realidad coral, es lo que os decía al principio, estamos hablando de este individuo de esta mujer. Bueno, chicos, ¿has visto sección de diez minutos? Mira que os he dicho eso, es que... No, 93. ¡Vamos! Com ets? Com ets? Clar, perquè no estem parlant de nothing. Nothing is mad. Nois, avui, de la mà de metàl·lica instrumental, que més val que parlem a sobre, sinó que sí que els fotran un puro. No l'has comprat, tio. Quasi, l'instrumental, m'he faltat a la boca. Vale, vale. Avui portem una relectura d'un clàssic espanyol, com és Nada, de Carmen Laforet, i ni més ni menys... O sigui, recordem, és un llibre de 1945. És una relectura interessant que la fa Claudio Estasi, que abans hem comentat una mica en el menú del dia, però Claudio Estasi ja ha sortit en panar cultural de la mà de l'Adriano, que va fer de Eduardo Mendoza de la Ciudad de los Prodigios. Instituts, perdona, Epcor. Parece que se mueva menos en el cómic y más en lo que hemos discutido aquí. Esa diferencia de novel·la gráfica o novel·les... Això podia ser a la terna debat, que ara potser jo també m'estaria fent 23 minuts de secció parlant només del debat. Clar, no t'està dient cómic, però sí clar. Quan és novel·la gráfica, a vegades molts cops es refereix a aquesta autotuconclusió, una obra estendalone... És un cómic amb americana i corbata. Sí, sí. Però amb les dents curcades, igualment. Sí. Claudio Estasi, aquest cop, s'agafa a Nada, de Carme Laforet, i és molt interessant que ha llegit entrevistes de com va arribar a les seves mans aquesta idea. I no li va riure a ell, sinó que va ser ell, que li va regalar a la seva dona, li va regalar el llibre de Nada. Però com qui regala, segurament, va ser com... Toma. Avui Sant Jordi. Sí, exacte. I la dona, el llegiria al llibre, va dir, Tate, que esto es bueno, tío. Hay que adaptar esto. Habla con tu editor. I el tío, va anar a parlar amb la Ito, també se'l va llegir, va dir, hombre, pues quizás estaría bien. Llavors surt d'aquí, surt d'aquesta relació amb la literatura, però con llogal, no? Surte de una doble propuesta femenina, una propuesta original literària. Sí, exacte. I una propuesta en este caso de... Claudio Estasi, que és un italiano, ha afincado en Barcelona, no? Sí, en Barcelona, i a més, és professor de la JOSOS, de l'escola de còmics, on ho ve la grafica, de fet, com ho vulguis dir, però de la JOSOS, sí, sí. I el millor és que aquest còmic l'ha escrit en ple confinament. Hòstia. És un còmic que es va escriure dibuixant perquè ell és autor, en el sentit. Jo, que a vegades parlàvem del espanyol, era autor espanyol de còmic, que és, a l'hora, autor i dibuixant, no? O sigui, lliurista i dibuixant, en aquest cas és el mateix. Però, clar, ha estat fet en confinament i això es nota molt, jo crec que l'he anat molt bé, perquè si recordareu nada pels qui l'heu llegit, doncs... Doncs nada tracta molt aquesta claustrofòbia, aquesta angoixa d'ha estat tancat a un pis, només que a un pis de la Barcelona de postguerra, no? I jo crec que aquí també hi ha bastant una inspiració, sobretot ja ho veurem després amb paletes de colors i tot, però es nota molt aquest rotllo... Ah, saps com tancat, com aquest confinament, no? Està atrapat a dins d'una localitat i dir, és que potser el sortia fora, a la Barcelona d'aquella època, ja veurem que potser hi ha els i baixos, no? Dona molt d'ajoc que aquesta idea de la feminitat atrapada en un context domèstic, no? Mira, clar, no? Podríem entrar aquí amb renoir, no? Esa mujer encerrada en una habitación, con un canario enjaulado, que es ella misma, no? És el simbolisme. Aquí ve, perquè la pròpia família... Explica'm una mica què va, per qui no. Sí, sí, sí. Andrea és la protagonista i és una orfa que ve de... És el poble de la ciutat, no? És a la gran ciutat, la Barcelona d'aquella època, però és la Barcelona molt, molt colsmopolita, molt enorme, no? Venim, sobretot, d'un poble, no? I os? És aquella història de que ella entra a la vida de Barcelona, com a infant, i en surt d'adulta, no? Per dir-ho, si és aquest canvi, és una història existencialista, és una història d'aquestes de superació, però sobretot és una història de palos. O sigui, de palos psicològics, de Carrepo, aquesta Andrea, quan arriba a Barcelona, que és aquell afant de ser algú, no? O sigui, hòstia, anem a la gran ciutat, anem a estudiar, ella rep una mena de beca per estudis de lletres, i és com una intenció de créixer com a persona, no? I potser el que es troba és un creixement o no, però és una... Jo crec que els pals aquests que us dic, no? És un punt de que la personalitat m'imba, no? Et sents ningú neada, et sents esquifida, no? Però com a dona o com a persona? El Marc i l'Història, de què estàs parlant, dona per imaginar-nos només una dona sofrint, no? Sí, sí. Evidentment, com a dona, encara més. A més a ella, aquí també entre... i aquest punt de la recerca de l'amor, i a més dels primers cops, incluso el primer petó, aquí ho il·lustra molt bé a l'Estasi, però... Ho he dit jo bé, so, i la guitarra ja s'ha animat. Ho tenies calculada, brons. Perfecte. Però com es barreja aquesta idea de l'amor... de l'amor pur, de l'amor platònic, amb el tema del maltractament, i potser no un maltractament, per aquí l'heu llegit ja sé per on va, ja sé per on vaig, però és aquest maltractament també de tu, sers queridos, és a dir, d'aquesta gent que tu el rebs, un maltractament ja no de parella, sinó familiar, i tu veus rebre maltractament a dins d'aquesta família, per això us dic que és una família que està... O sigui, hi ha bastanta gent, ara entrarem, però abans, nada. A l'última frase del llibre, i també, òbviament, surten al còmic, és de la casa, de la calla, arribau, no em lleveu nada. Almenys, així ho creia, llavors. O sigui, és tota aquesta experiència, de fet, aquí sí que... hi ha aquesta contradicció de... Bueno, almenys, així ho creia, o sigui, sí que t'emportes, al final hi ha un creixement, l'experiència... El mismo trauma, no? Exacte, no? Tota aquesta experiència te l'emportes com una motxila, que pot passar més o menys a la vida, però sí, aquí no te'n molts. Llavors, entrem a aquesta casa, en locos... Si vas a arribar-ho, si ja m'estàs dient arribar-ho, bona família, no? Aquí, aquí, aquí. Perquè realment és una família... O sigui, ara sembla el Camarote. A més, de los hermanos marxes. I també en dos bufos. Sí, dos bufos. Per què? Perquè no per la quantitat només de gent, sinó que en aquell pis és una bogeria el que arriba a ser de condensat tot i de les parets, és que notes com que és un lloc. No et dic estret, perquè com ve dius, ells venen d'una família més o menys bient, no? També de postguerros, i també els he afectat molt tot això, però estem parlant de Juan, o sigui, vés a ser... Juan és un dels tiets, Angustia és la tieta, Glòria, que és la dona de Juan, però, a més, és la pel·li roja despampanante, jovent, però que li cau malament a tothom. O sigui, òbviament menja Juan, no? Bueno, però Juan, aquí ve el maltractament. Juan, la defensa a tota costa, perquè és com un poco la Bohemia, és una mica la noia aquesta... que ha sortit les nits, que hi ha aquesta condició de què està fent en el llibre i en el còmic. Va desgrannar en què va fent, no? Però tota aquesta mirada molt... Bueno, el que podríem dir a postguerra o ara, però aquesta mirada de què ha fet, d'on de baix, i tot això. Després trobem a Roman, que és l'altra germana, dels tiets de l'Andrea, que és el músic Bohemi, és el més tarat puto-loco, perquè és un tio... que allò d'un dia per l'altre et fot una bufa o eres sumosa, no? Vindria a ser. I l'àvia que vindria a ser. La que cohesiona la que allò... La matèria, no? No, no, però és la que ho permet tot, és la bona, és la que va darrere l'Andrea en pla... No, no... Els altres, esclar, és un desastre. O sigui, el dia a dia és, hòsties, escrites, és de tot. I la abuela és la més... La que posa pau. És sorprenent que hi visquin a un mateix apartament tiets, perquè entenc que l'angústies no té rebeure, o sigui, són germans... De primer terme, no? Sí. Joan, angústies i roman. Sí, són 3 germans. Són germans, més l'àvia, més la glòria, que és aquest personatge, que és... L'angústies i el roman no es casen. L'angústia sean 5. I després hi ha un altre personatge que aquest és extern de la casa, que és Enna, no? Aquest personatge, que és l'amiga amb la que estudia Andreia, i que més endavant anirem veient que té certa relació, o vol tenir certa relació amb cert familiar d'Andrea, i allà és una locura, perquè, òbviament, és un despropòsit, veure com la vida... Perquè penseu una cosa, per Andreia, la vida fora del pis és la bona vida, és la vida de l'estudi, és la vida de conèixer els amics d'Enna, que són buemis, és aquesta buemia de la Barcelona, dels lintors, de les guamaris... Finalment és la llibertat, no? Exacte, no? I quan Enna s'incorpora a la vida familiar, aquí hi ha un cataclisme, no? I això està molt ben il·lustrat en el còmic, el cataclisme, tot el rotllo, aquest, no? Hi ha moltes històries, òbviament, ja política, amb altimals nacionals durant la guerra, traïcions... De quin any, perdona, Apple? De quin any estem parlant de posguer? 45. Es diu 45. I quan estan parlant, 40. 40 és 40 llargs, sobretot, d'acord? 100. Sí, sí. Llavors, hi ha molts moments que, clar, jo us dic, nada, òbviament, era una lectura d'aquestes obligatòries, per sort, en l'escola. Però jo la recordo vagament, però sí que recordo en moments clau, jo us dic, eh, baralles, o hi ha un moment quan pinten nu a la glòria, i tu te l'imagines d'una forma, i aquí està molt ben fet, ja ho veurem amb la paleta, un altre cop, però el tema de pel rotx, a dins d'un pis que és fos, que és blau, que és superinteressant com ho capta, a l'estat. Jo recordo que és curós, no? Sí, és que aquest tio, o sigui, tenia moltes queixes de l'adaptació que havia fet de... De les prodigios, però sí que és cerca a nivell cromàtic, és un tio molt potent. No, no, no, realment, o sigui, ell sí que desgrana molt bé tothom a l'altís que té cada personatge, perquè tots tenen, per bé o per mal, o sigui, per més o més, tots estan pirats d'alguna forma, d'acord? Llavors, aquí sí que entrem amb el tema tècnic, que és que aquest tio, hòstia, té un domini del color, no potser un domini com a d'Albert Montès, que acaba sortint a cada programa, però realment clava molt bé tot aquests jocs de colors, de llums, en els moments clau, no? O sigui, quan just comença que és ella que arriba a la casa de nit, que és tot es fos, però ja veus els marrons aquests, aquestes cases de gente bien... Podríem dir de viejos ricos, no?, perquè la postguerra també els ha arrombat bastant, no?, i són aquestes cases amb molts estanteries de fusta, robles, és tot molt així, però, clar, tot això, com de cadent, no?, i quan veus els carrers amb aquests marrons, amb aquests sèpies, amb allò que sembla en pols, no?, sí, sí, sí, sí. No, no, realment és tot molt... paletes molt cuidades, molt tot el seu lloc, no?, on el que trenca més és, a part dels moments de universitat, que potser és el lloc més en més color, i les cases d'aquestes buèmias és glòria, aquesta pell roja, que intenta, bueno, trencar també hi ha algun punt, com sembla que sigui aquell emblema de que vaja, romper la família, no? Jo sé perquè penso en Rita Hayward, no?, que allà... En mèdia de l'oscuritat, boom, il·lumina. I el que hem dit, que reflecteix superbé l'angoixa, segurament propicia pel confinament del Covid, però l'angoixa, aquesta claustrofòbia a la casa, no?, i també us dic sense avança molt, però al trasfinal hi ha un moment que és un final molt tràgic i està molt ben il·lustrat. Aquí, realment, m'he quitat el sombrero, que aquesta s'hi ha fet una feina bastant interessant. Sí que és veritat que hi ha un parell de punts que a mi potser m'han fallat, un és que, clar, penseu, un nada és pràcticament monòlegs, d'interiors de l'Andrea, de com es va sentir allà, no? Llavors hi ha moments que hi ha molts monòlegs, no intents, però de personatges, llavors estem parlant de càncomic, si tu fas una pan... potser a aquí, molt bé, Adriano, l'has captat perfectament. Hi ha moments que són gairebé pantalla completa, per dir-ho així, viñeta de pantalla completa, amb un personatge i la bomitada, saps? Jo ja ho fotia a la ciutat de les prodigios. Quan tu estàs adaptant obres d'un contingut literari extensíssim, com entenc que és també nada, jo no l'he llegida, però en tenc a anar de l'Eunidó, no?, imagino que és una bona obra. Clar, t'acabes arrascant això. Llavors sí que és una novel·la gràfica, perquè encara és continuació de novel·la. I et dic que tu has obert aquí, que aquesta és l'amiga, la Anna, però realment hi ha pràcticament un monòleg per personatge, un, en tot el còmic. Llavors què passa, que en parlaré, que són com un ciso ser personatge, sinó que hi ha un moment que també dius, hosti, aquí estaria bé una mica de recursos, ja que el còmic et permet fer això, també, recursos visuals. Aquesta és una crítica i l'altra és que m'ha donat una sensació que hi ha algunes traduccions, no sé si ho ha fet ell, com a italiano afincado, que és molt posal. Jo t'escribo, jo, però jo, que no ho sé, l'Espanyol ho suprimim. Mm-hm. Sí, que queda implícid. Exacte. Aquí està posat sempre, llavors és una mica... Clar, és el io. És el io, exacte. A mi el que m'agrada és que la primera Vignette, la primera imatge, és l'estació de França, no t'ho diu, diu Barcelona Terminal, però es veu que clar, els anys 40, que ara era l'estació principal. Barcelona sí que està a la Terminal. És realment l'úgubre, és. I això em porta a un joc preparat per vosaltres. Clar, jo llegia el còmic, pensava, hòstia, frases que sortien i tot, i dic que estem parlant d'una història d'una època, no dels 40, Barcelona. Estem parlant una mica, també, que hòstia, hi havia coses que llegia, i dic, això és molt, 2021, com a mi, en segle XXI. I estava pensant, va, posa, anem allà, anem a fer un concurs. Va, Oriol, llenç amb una que tinguis per aquí, una... Toc, toc, toc, toc... Avui comencem un nou concurs. Una nova secció. Que és frase dels 40 o del segle XXI. Va, vinga, vinga, vinga, vinga, vinga, vinga, vinga, vinga. Vale, comencem amb una... o sigui, m'heu de dir si surt a nada. Sí, sí, sí, és actual, d'acord? En Espanya... No, mira, que ho veig malament. En tota Espanya no hi ha una ciutat que se parece que massa l'inferno que Barcelona. Ostres, m'ho dices així? Si m'ho està dient així... No, això és d'ara, això és de nada. Això és d'ara o és de nada? És de nada. Correcte. No, d'ara, no, de nada. De nada, vale. No, gràcies, no, no, a ti, de nada. Oye, por favor, no, no, usted primero. Sagona frase, en Barcelona hi ha un robo cada 5 minuts. El consumo de droguesa ha subido un 19% desde principios de año y la sensación de inseguridad se dispasa. Esto es muy de ahora, porque perfectamente podía ser de los 6 cuartes, pero es un callejero. Podría ser de abans, porque defecta en el cómic, por si l'he agafat. Surts, això, però no surto a aquesta frase, aquesta frase li diu valls acolau. Tenia pinta de riberes o valls. Després, el tiempo lo sabemos muy bien, no cura por si solo las heridas, hace falta valor y manos siempre dispuestas a hacerse cargo de nuestro dolor. Nada, pues no. Sánchez sobre el cruces. Ja ho sé, jo. Mek. Va a buscar. És com el examinador del carnet de conducir, eh? Vaig a posar-vos a rotondes amb obres. Si no, fer la declaració en blanc i negra, eh? I, per últim, en el Raval, solo hay perdidas ladrones y el brillo del demonio. Por favor, ésta responderá de hogarlas, tío. En el Raval? No, porque el Raval no es una palabra que se utilizara en el pasado. ¿Qué lo has cambiado, cabrón? La has cambiado. Era el barrio chino. De fet, digo, en el barrio chino. Vuelvo a cambiar para hacer la trampilla, es la nada. Però podria ser tranquil·la. Una altra vegada com és. En el barrio chino, solo hay perdidas ladrones y el brillo del demonio y Adriano. Bueno, nois, ja. Hasta aquí el... ¿Hemos ganado o no? Hem de recuperar els concursos. Endofé, endofé. Bueno, nois, però per això, per anar acabant, adaptació de Claudio Estasi de Nada, de Carme de Foret, com veieu, de rigorosa actualitat, perquè tot el contigo té una idea del que s'assembla amb l'actualitat. I, com sempre, la podeu trobar amb moltíssimes biblioteques. Perquè, a més, és un còmic que acaba de sortir ara mateix. O sigui, que el trobareu a tot arreu, i, òbviament, que en Fabra estarà, és de la vea, ja li demanaràs, perquè, a més, no se l'ha llegit, perquè li vaig fort de canàries. De gràcia, perquè aquesta música sembla que estigui ja introduint la secció del Carles. Ah, mira, perfecte. No hi va a dir-lo, però s'ha avançat. Molt bé. Bueno... A veure, és a dir, Quina, per a vosaltres... Pregunto, quan la Neu aclapa, Quina és la dinàmica? És a dir, agafeu el mòbil, esteu mirant les xarxes, us agrada llegir una novel·la, o una novel·la gràfica, o aneu tan destrossats, arribo tan destrossats a casa, que, hòstia, mira, és que m'aclapo directament. Que responda, Pol, por favor. Jo arribo a casa i cuido el nano de la Neu. És exacte, és que jo volia dir... Mi vida ja no és vida. O sigui, ara tot passa per mi. Ah, és poc jo. Leo un cuento, y aunque haga una hora que estoy durmiendo, tengo la necesidad de volver ahí. Vamos a acariciarle, darle un besito. Esto es lo que me da ganas de ponerme a su lado a dormir. ¿Y la imagen de Liberto? Yo me hincho a porros. Yo no, y damos fe. Jo crec que, encara que te emportis, escolta la millor novel·la del món, o la millor novel·la gràfica, pues ya sé nada, perfectamente. Que inclusivo está conmigo. Por favor, por favor. Tanto cine, tantos festivales, i els que van a venir, l'objectiu crec que sempre és el mateix, i les cansa el millor que es pugui. I avui parlem d'una sèrie que pratenia tot el contrari. I diem pratenia, perquè és una de les grans sèries de la televisió espanyola. Històrias para no dormir, de Narciso Ibañez Serrador. El timing, el grit, el grit, el tempo, ja, ja, però... I feel good. Perfectament. Podria ser unes històries per no dormir. Fiquem a posar una mica que connecti amb aquest so tan retro, i la música, evidentment, també estereotips els que vulgueu, perquè tingui aquest punt sinistre. I allà anem a escoltar alguna música de fons. Ràpidament posem-nos en context. Això parlem del Chicho, però encara no parlem d'aquestes històries per no dormir, que l'Adri té el DVD de la temporada original. I parlant del Chicho, parlant d'Narciso Ibañez, és parlar d'un dels grans genis de la petita pantalla. El creador de programes que van revolucionar la tèlia a finals del 60, principis del 70, en programes com 1, 2, 3 Respondeu, Travert, que és el concurs de la famosa Carbassa Animada, que cada dia un reunió a les famílies del menjador de casa, quin devinava la pregunta cultural de la setmana, o quina prova d'habilitat, una mica, a la manera d'un gran prics, havien de superar els participants. No, era el més millor del que hem de fer nosaltres ara. De fet, ells es van copiar de nosaltres. Exactament, abans la letra. Som-nos una empanada abans la letra. 1, 2, 3 va ser el telequid. Què va convertir els programes de preguntes i respostes que estàvem acostumats a veure en una mena de circus bujarrat on el tribunal que puntuaves concursants era un jurat neutre, de cares serioses, que aixeca la pancarteta... No, no, no, era un grup de senyors amb bàrbara borujot, amb barret de copa i cara de malallet, d'un cicuta i los cicotilles, que procedían de tota cañón del todo, que era un poble imaginari que representava l'Espanya més rància, l'Espanya més retróca. Era la tabarnia. Exactament, una altra espècie de tabarnia. I això era una mica com se les gastava ese 1, 2, 3 de Narciso Iván de Carles. Sí, porque realmente tú has traído a una escritora de Barcelona con un italiano que en el fondo lo que está haciendo es hablando de esta realidad barcelonesa de siglo XX. Y yo lo mismo, porque Juanjo Jiménez, tras este nombre anodino, un tío de Barcelona también, que en el fondo no representan a esa española. No, no, no, no. Pero tú sí, ¿eh? Yo que tú apuestas por lo ibérico. Sí, pero, ojo, ¿por qué es realmente? Estén parando un programa que se va a desmarcar. Pot semblar algo como el estereotipat desde el punto de vista o si voleu d'algú ibéric, espanyol, de tota la vida. Però jo crec que realment es estava desmarcando de lo que es feia a la tele i donava, fins a cert punt, una mica de crítica. Aquests doncs, Cicuta i los Cicotilles, sí que tenien algo de denúncia, de denúncia d'aquesta Espanya retrograda, que recordem, estava començant a transicionar. Era una Espanya que estava a punt d'arribar a la transició. Personatges, quins personatges trobem? Que puguem dir així ràpidament, eh? En aquest 1, 2, 3. Desde la victoria de Abril han pasado para allá, Kiko Letgard, Beatriz Carvajal, Paula Vázquez, o una que está en comandant ara avant del programa, Fedra Lorente, también, con una aguda... La Bombi. Exactament. O Mís Burrocracia. Tenía unos personajes de un personaje ahí como muy esperpéntico. ¿Y a qué Chicho Ibañez que está de red a eso? Ella era el que iniciaba y tankaba cada temporada de los trans. Poco en plan. Exactamente. Era como un Hitchcock para ser ibérico. I ja ho veu perquè això es manté. En qualsevol cas, en aquest 1, 2, 3 hi havia algú de nostalls, perquè hi passava pel plató, buit dels estudis d'Aprado del Rey, i es despedia, s'acomiadava, posen els acurats en una caixa. I dient una mica aquest res és per sempre. Recordem una frase que deia en aquest 1, 2, 3, que era, guarden ojalà un buen recuerdo de nosotros, como se guarda el recuerdo de un viejo y querido juguete que nos acompañó en la infancia y que luego alguien tiró. Rosbad. Un rosbad ibérico. Llavors, què passa? Hem vist aquest Chicho Ibañez de 1, 2, 3, i ara ens situem en un altre Chicho Ibañez, que és el que era alguna manera pilota aquesta secció, que és el Chicho Ibañez que ningú esperava. Clar, vosaltres imagineu la cara que se'ls queda. A nens i nenes de la que podríem etiquetar, com la generació X, és a dir, la gent que ara té entre uns 40 i 50 atacos, quan van descobrir que darrere d'aquell director entrenyable, de l'1, 2, 3, ben pentinat amb el fullar panxant del coi, hi havia un director de terror, un narrador sàdic d'humor negre, que li va robar la son a més d'un alumne d'EGB. Aquest és el Chicho de programes com Manjana Pude Ser Verdat, una sèrie fantàstica que adaptava a la relats de Bradbury, perdó, o de Haimland, el de Starship Troopers, el de la novel·la que després el feia Pellis, Starship Troopers, aquest és el Chicho també de MIS TERRORES FAVORITOS, que, com tu has dit, aquestes presentacions tan Hitchcock, aquí es veu molt clarament, perquè presentava pel·lícules de terror desdada, batanzas de Texas, la profecia, la invasión de los ultracuerpos, totes aquestes pel·lícules sortien a MIS TERRORES FAVORITOS, i, evidentment, aquest altre Chicho és alda a històries, per no dormir, una sèrie que aquest cap de setmana estrena, no va tan purada, a Amazon Prime Video. I, al final, este puertre que se abren lentamente o de golpe, me refiero a la vieja puerta que daba paso, a Històries, para no dormir. A ver, que me ha pasado una cosa muy rara, ¿vale? Llámame si puedes, ¿vale? No, esto ha especificado su responsabilidad. Bueno, quédame, ya me vemos. Me estoy hundiendo, cariño. Todo está en su cabeza. No puede eso, no. Ahora solo tienes que sacar un juez. Tenemos que hacerlo, ¿vale? No, no, no, no. No hagas nada, pero te puedas arrepetir después. ¡Maldesita, su mamá! ¡No, no, no, no! ¿Crees en Dios? No. ¿Recuerdas tus sueños? No. Pero tienes pesadillas. Sí. Si tu ve en un present on l'espectador ja no s'adapta a la tele, sinó que és la tele que s'adapta al seu horari, un context d'oferta massiva, distracció, multipantalla, i on de sobte apareixen aquests 4, no són 3, són 4, els capítols de històries per a no dormir. És una recuperació, podríem dir, oficial de la sèrie perquè el que hi ha al darrere, que per ser Adrià el vam estar veient a Sitges, en algun lloc, era el fill del Chicho Alejandro Ibañez, que és el productor executiu. Es van fer unes pel·lícules per a no dormir el 2006, però aquesta seria una recuperació més oficial dels capítols originals. És una reescriptura, una sèrie de remakes dels capítols originals. Ràpidament, així per posar en context. Freddy, dirigida per Paco Plaza, és un thriller d'assassinats que gira al voltant d'un titella i un ventríluc, interpretat per Miki Esparvell. En temps de la Madrid de la movida... El veig molt, eh? Bueno, a Sitges va estar. Estava ja sempre pel Melià. De fet, volia preguntar... El trailer que ha sonat, entenc que és un machembrat, una miqueta, però principalment el que sonava era Freddy. En algun moment hem estat escoltant el Chicho o la interpretació que es fa del Chicho, que no ara no recordo l'acto. Sí, ara entrem, perquè és a dir, aquest actor que... O sigui, perquè Freddy... No sé per què surt en el trailer, però en qualsevol cas ens va molt bé que ha sortit en... Perquè és el capítol més xulo d'aquests quatre. Sí, el capítol inicial, no? I com tu dius, en recupera la figura del Chicho a través de la interpretació de Carlos Santo, amb una capacitat de Mimis i brutal. Tu estàs veient aquest tio de la barbeta, del puro, del fullar, inclús la veu, la veu de Carlos Santos, cuando... Cuando emite como un poco... Ese Chicho que... Totalmente, tío. Que escucharía. En qualsevol cas, jo crec que Freddy, de Paco Plaza, és del millor d'aquests quatre capítols, que, com dic, ens trasllada la Madrid de la movida en els ambients de rodatge de les històries per no dormir del Chicho, amb tècnics i electricistes d'estètica punk. Llavors, és allà on trobem aquest gran capítol, que Freddy, l'original, el de 1882, és el que va marcar, o un dels capítols que va marcar profundament, a Plaza, i que d'alguna manera representa el Chicho més terrorífic, el Chicho que, com Plaza d'ella, de la catequesis del gènere del terror, de la residencia, a qui em pot matar a un niño, i que, d'alguna manera, era un Chicho que pasava de, com dic, de mostrar-te capítols de l'1-2-3, imagina-vos, al Paco Plaza, petitet, veient, a la tele, capítols de l'1-2-3, i la sobta revela com un directe de gener a Cuyuna. Per afrasar-se en una altra frase de la Plaza, es com si, de repente, la rueda de la fortuna te la presenta Víctor Erize. Oye, poca broma, era Erize hace mucho tiempo que no lo vemos, que no vemos él, igual que está preparando algo así. En qualsevol cas, faré un homenatge al Chicho, però no es queda en la simple reverència. També és un retrat de les misèries de la cultura de l'èxit, perquè el personatge desperve, doncs, hi ha tot un ansietat que hi tregina, i té una relació amb el ninot molt potent, que té a veure amb algú que vol ser, que no aconsegueixer, i sense les valen molt. Sense les valen molt crec que és, com dic, que és un homenatge que trasandèix. Sí, perquè el que estaves comentant, Carles, en el fondo, de los otros capítols, jo he podido ver de los 4 capítols, solo 2. El de Freddy es uno de ellos, el de Freddy gusto bastante, y puedo corroborar lo que estás comentando, pero sí que es cierto que, y eso tú lo sabes mucho mejor, porque te lo has visto todo, en el fondo los otros sí que intentaban re-leer o reescribir, como tú decías, y actualizar esas historias, pero realmente Freddy es casi una apuesta colateral a la realidad del capítol que en su dia se llamaba Charlie, si no me equivoco. No, no, era Freddy igualment el capítol. Lo que pasa, lo que pasa que, como ya veréis en el capítol, hay una referencia a ciertos rumores sobre un capítol que nunca se hizo en historias para no dormir, y que Paco Plaza parece estar invocando para... O sea, un modó Freddy, es muy meta, ¿no? Es como el cromo de la cole que te faltaba de las historias para no dormir, un poquito, ¿eh? Y en ese sentido hay mucha distancia. Los otros directores, paso el català un altre cop. Els altres directors d'aquestes quatre episodis de la nova temporada de històries trobem, per exemple, el doble, potser el més enraveçat de tots, un capítol de Rodrigo Sorogoyen, que tracta sobre un futur no molt llunyà on la pandèmia encara rutina. I la societat es pot comprar un doble per tenir una vida paral·lela sense donar explicacions a ningú. Trobem David Verdeque, Vicky Luengo, que estan molt bé en els seus papers, i a partir d'aquí genera una intriga de personatges duplicats. Jo crec que el doble és una mena de Black Mirror espanyol, és a dir, estem parlant d'un nivell fantàstic que també dona una originalitat dins el context. El tercer seria l'esfalto, potser el més fluixet dels capítols de Pablo Ortiz, amb Guió de Cortés, un altre cop, recupera un capítol molt inclassificable d'any 1966, on es veia un home amb la cabanguixada interpretat pel pare del Chicho, Narciso Ibañez-Menta, que sortint al carrer quedava enganxat amb els peus sobre l'esfal i s'anava enfonsant. Lo bo del capítol original era que era molt potent. El disseny de producció estava fet a partir de dibuixos de Mingote. Era una meravella, immersiva, migcavquiana, perquè hi havia un tio que de sobte ningú l'ajudava, tothom passava per davant seu i ningú parava a ajudar-lo. Només hi havia un senyor que l'ajudava, era un exmilitar de guerra. I amb això alguna manera el Chicho estava denunciant que aquesta gent gran careixem invisibilitat des de la societat. I hi havia una denúncia a l'administració franquista, en aquest capítol que, com dic, Pablo Ortiz recupera, però es queda, potser, en aquesta superfície de traslladar-ho, a la crisi dels riders urbans, dels repartidors de bicicleta, un repartidor que de sobte es queda clavat a l'esfal. Però no trascendeix. No, no trascendeix. A punt que trascendia el Chicho. A nivell teòrico está muy bien, la intención se ve y la intención es buena. Trasladar esa vejez olvidada a unos riders que no es que estén olvidados, porque los llamamos cada dos por tres, pero sí que no están contemplados y cuidados, pero a la hora de la verdad la actualización y la puesta en escena es pobre. A mi me defraudo bastante, y me defraudo sobre todo porque lo vi seguido del capítulo de Paco Plaza, que me pareció muy potente. Sí, porque si los pasaron. 1 y 3, 2 y 4. Poden intercambiar. Realment els pudo veure com vulgueu. ¿Quién es el millor? ¿Quién es el pitjor capítol? Descubriu vosaltres mateixos el millor que pueden hacer. Es recordar al Gran Ibañez, amb aquestes històries originals, que també estaran a Amazon Prime. Estan, estan de hecho. Jo ahir m'he vist el homòlogo de este capítulo de Paco Plaza, y he de decir y advírtelos también. Es decir, tiene que haber mucho cariño en la manera en la que nos adentramos en la serie. No en la serie actual, es decir, en la serie actual, yo creo que está hecha de una manera que es muy asequible y es disfrutable. Ostia, la historia es para no dormir clásico, siendo de hecho el capítulo que he visto del año 1982, porque como tú has comentado hay capítulos de los 80's. Sí, de los 60's hasta los 80's. Y esos funcionan mejor, porque es que desde el 82's ya solo es ese tempo al que te enfrentas, y ese marco televisivo que a veces cuesta en cuanto a la interpretación. Es decir, la Bombi precisamente allí hace uno de sus papeles de chica potente, estúpida, no, no, tranquilo, no vea. Pero es que es así, es el papel que le tocaba o que acabaron imponiendo a hacer. Y ostia, cuesta, cuesta acabarlo, incluso que diría. En Quase Olgas, crec que és un molt bon moment per actualitzar la memoria d'un dels grans mestres del terror i de la història del cine i la tele espanyol. Així que, bona nit i feliç i un somni.