Empanada Cultural
Cinema, sèries, còmics, videojocs... I més! Dijous de 20 h a 22 h i dissabte de 14 a 16 h, arriba la bacanal radiofònica d'Empanada Cultural, amb Pol Diggler, Carles Martínez i Adriano Calero.
Subscriu-te al podcast
Rituals per a la vida moderna: Drive My Car, Murakami, creativitat i mindfulness (amb Ari)
Panorama general
Programa centrat en els rituals com a eina per viure i crear millor: des d’una obertura satírica sobre gales i costums fins a una secció de cinema dedicada a Drive My Car de Hamaguchi (i la seva genealogia Beatles → Murakami → cinema), i una conversa amb l’Ariadna (Ari) sobre el llibre Rituales para la vida moderna, un “receptari” de rituals pràctics basats en mindfulness i objectes simbòlics.
"Drive My Car no és només pel·lícula: abans va ser relat, i abans cançó."
Obertura satírica i fil conductor
El ritual de cada any (gales, premis i política)
- Sátira culinària d’una “marmita” amb ingredients de gala: números musicals, referències a C. Tangana, discursos, percentatges de català, tocs “internacionals”, promó d’Almodóvar i banderes.
- Crítica als rituals ràncios i al “renaixement de l’ultradreta” com a costum que retorna periòdicament.
- Idea clau: els rituals poden consolidar inèrcies o obrir espais de sentit; el programa aposta per la segona opció.
Tema del dia: Rituals per viure i crear
Ritual com a tecnologia vital
- El programa proposa mirar el ritual com allò que t’ajuda a lidiar amb la vida: traumes, virtuts, processos creatius.
- Metàfora de la cuina: receptes i pucheros com a rituals de preparació que ordenen el temps i donen sentit a l’acció.
Secció de cinema: Drive My Car (Ryusuke Hamaguchi)
Fitxa i context
- Pel·lícula: Drive My Car (2021; estrena local 2022). Música d’Eiko Ishibashi. Premis: Millor guió i FIPRESCI a Cannes. Durada: 179 min (crèdits als 40 min: un pròleg que dialoga amb altres relats de Hombres sin mujeres).
- Director: Ryusuke Hamaguchi (també autor de La ruleta de la fortuna y la fantasía, premiada a la Berlinale).
De la cançó al relat i al film
- Origen creatiu en capes: Beatles → Murakami → Hamaguchi.
- Relat font: “Drive My Car” dins de Hombres sin mujeres (2014), amb ecos d’altres dos relats (“Sherezade” i “Kino”) que el film integra per expandir personatges i temes.
Sinopsi sense spoilers
- Protagonista: Kafuku, director de teatre que prepara Tio Vània de Txékhov en un festival internacional.
- Li imposen una xofer, Misaki. El cotxe (Saab 900) es converteix en espai de intimitat en trànsit, on es cou un diàleg profund (amb la veu en off d’un cassette que forma part del ritual creatiu del protagonista).
Temes clau (capas, llengua, temps)
- Capes de llengua i temps: repartiment multilingüe (japonès, tagal, mandarí, indonesi, anglès, alemany i llengua de signes coreana). El muntatge i el ritme descronologitzen la vivència del trauma.
- Soledat, pèrdua, perdó, catarsi: el ritual de crear (assaig, escolta, repetició) com a camí de sanació per a qui crea i qui mira.
- Nota crítica: el doblatge al castellà desactiva el joc de llengües que és central en el film.
Una imatge icònica (el ritual del cigarrillo)
- Escena nocturna: dos cigarrets en paral·lel pel sostre solar del Saab, fumant en silenci. Simbolitza connexió i invocació (com una espelma o encens): un ritual mínim que condensa el procés de cura compartida.
La trastienda Murakami
- Anecdota: Hamaguchi proposa l’adaptació; Murakami triga mig any a respondre però dóna llum verda. A la première no hi assisteix; veu el film en un cinema local i admet que li ha agradat molt. Dues maneres d’estar al món que dialoguen sense conèixer-se.
Secció de llibres: “Rituales para la vida moderna” (Ari, coautora)
Autores i origen del projecte
- Coautores: Ariadna (Ari), Clara E. Cadavid, Pilar Hurtado Villar, Marsé Salón Parés. Il·lustracions: Noemí. Edició i equip amb disseny/maquetació/correcció.
- Gènesi: trobada inicial a Mallorca per sembrar el projecte amb un ritual d’iniciació; desenvolupament a distància (una coautora des de Colòmbia).
Format: un “receptari” de rituals
- Llibre dissenyat com a recetari: aperitius, plats principals i postres. Metàfora culinària per fer amable i accionable el ritual.
- 4 “ingredients” transversals: intenció, paraula, emoció i acció.
Mètode: mindfulness + objecte simbòlic
- Base metodològica en mindfulness (atenció plena) aplicada al ritual.
- Diferencial clau: ús d’un objecte simbòlic per ancorar el sentit i facilitar la creativitat i la presència.
Tipus de rituals
- Micro-rituals (5’): per ansietat puntual, enfocament/intenció, autoestima, creativitat o tranquil·litat mental (fets a qualsevol lloc: metro, carrer, autobús…).
- Rituals-cerimònia (20–30’ o més): intencionalitat, preparació d’espai, compartits o íntims (p. ex. duel, despedida, canvis de cicle).
Idea-força
- Recuperar el sentit simbòlic del quotidià en una cultura que sovint el banalitza. El ritual posa mirada i temps al devenir, com en la cerimònia del te o el codi del bushidō: el camí és part del resultat.
Idees destacades
- Ritual = estructura i significat per sostenir processos vitals i creatius.
- El multilingüisme i la capa sonora de Drive My Car són part del seu ritual estètic: doblar-la dilueix el seu cor.
- Un receptari de rituals fa practicable el simbòlic: de la intenció a l’acció, passant per la paraula i l’emoció.
- El cotxe (espai íntim en moviment) com a metàfora del trànsit vital i del ritual de cura.
Frases per emmarcar
"La cura passa per l’art, per la creativitat. Passa pel ritual."
"El que sembra un pensament, cull una acció… i el que sembra un caràcter, cull un destí."
Seccions de l'episodi

Obertura satírica: gales, costums i ‘marmita’ cultural
Sketch culinari per parodiar el ‘ritual anual’ de gales (Goya, Oscars), amb referències a C. Tangana, percentatges de català, promocions i banderes; crítica al ‘ranci de sempre’ i menció al ‘renaixement de l’ultradreta’ com a ritus que es repeteix.

Benvinguda a l’Ari i escalfament
Presentació informal de l’Ariadna (veu del programa) i to de tertúlia. Contextualització del dia: conversa relaxada que dona pas al ‘menú del dia’ i al tema comú dels rituals.

Tema del dia i pont cap al cinema
S’anuncia el llibre ‘Rituales para la vida moderna’ (segona part) i s’estableix el fil conductor: el ritual com a eina per lidiar amb la vida i el procés creatiu. Transició cap a la secció de cinema.

Drive My Car – Presentació i genealogia pop-literària
Arrencada de la secció de cinema: context del film, banda sonora d’Eiko Ishibashi, premis, i genealogia creativa: cançó dels Beatles → relat de Murakami → pel·lícula de Hamaguchi. Marc sobre capes creatives com a ‘ritual’.

Drive My Car – Capes de temps, llengua i dolor
De la brevetat del relat a les 3 hores de film; multilingüisme al repartiment (inclosa llengua de signes coreana); el cotxe com a espai d’intimitat en trànsit; la veu en off al cassette com a ritual d’assaig; crítica al doblatge que desvirtua el joc de llengües.

Drive My Car – Imatges icòniques, catarsi i experiència
‘La cura passa per l’art’: preparació de Tio Vània com a catarsi. Anàlisi del pla nocturn amb dos cigarrets pel sostre solar (espelmes/incens simbòlics), i el ‘planting’ subtil de motius. Reivindicació del ritme lent i la lectura d’estrats.

Drive My Car – Anecdota Murakami i tancament de secció
El permís d’adaptació arriba tard però afirmatiu; Murakami evita la première però veu el film i li agrada. Dues maneres d’estar al món que dialoguen sense trobar-se. Pas al ‘plat fort’ literari.

Llibres – Arrencada i coautores
Inici de la secció de llibres: presentació de ‘Rituales para la vida moderna’ amb Ari (coautora) i menció de les altres autores. To de conversa i marc del projecte.

Llibres – Format recetari i 4 ingredients clau
El llibre adopta el format de ‘receptari’ (aperitius, plats, postres). Quatre ingredients transversals del ritual: intenció, paraula, emoció i acció.

Llibres – Origen, procés creatiu i equip
Gènesi a Mallorca amb ritual d’iniciació; desenvolupament a distància (una coautora a Colòmbia). Participació d’il·lustradora, maquetació i correcció: xarxa creativa que sosté el llibre.

Llibres – Estructura pràctica i joc creatiu
Seccions com a ‘menú del dia’; el llibre prioritza la pràctica sobre la teoria. El joc i la creativitat com a actitud ritual accessible (no ‘esoterisme’ ranci, sinó vida quotidiana amb sentit).

Llibres – Filosofia del ritual: recuperar el sentit simbòlic
Paral·lel amb tradicions nipones (cerimònia del te, bushidō): el ritual posa mirada i temps al devenir. Antídot contra la banalització del quotidià: dotar d’intenció i símbol els actes diaris.

Llibres – Mètode: mindfulness + objecte simbòlic
Base d’atenció plena amb la novetat d’un objecte simbòlic que ancora el significat i facilita la presència. Distinció entre micro-rituals i rituals-cerimònia.

Llibres – Exemples de micro-rituals
Rituals breus (5’) aplicables en qualsevol context: gestionar ansietat puntual, enfocar una intenció, treballar autoestima, estimular creativitat o calmar la ment.

Llibres – Rituals per a processos profunds
Propostes per a **duel**, **despedida** i **canvis de cicle**; cerimònies amb preparació d’espai i temps, compartides o íntimes.

Tancament i falca
Comiat amb falca de programació musical. Cloenda del recorregut: del cinema al receptari de rituals, amb el ritual com a fil conductor vital i creatiu.
Aixem-nos. Un programa cuinat per... Molt bé, crec que ja ho tenim tot, Rodiniet. Aviam la recepta que li tirem aquí, aquesta marmita. A veure, 3 hores de gala. Un número musical a l'inici extraparós. Aquest s'ha de notar. Aquest ingredient s'ha de notar. Una molècula del que va cantar Cetangana, que és l'únic que vaig poder extreure, perquè clar, com que va fer 0, ara sí, les parts importants. Un pèl de refugiat. Un pulsim de discursos burgesos una mica hipòcrates, podríem dir, en prou del poble. No sé si posar un 25% de català, eh? Perquè això a vegades amarga alguns, eh? També afegirem un toc, un toc distintiu, un toc elegant, no? Parem-li un goi internacional, va. Sí, com a primera cop. Que es noti que som aquells poblerinos, no? Que pintava el Berlanga a Mr. Marshall, no? Que venia ara? Ah, sí. Una mica de promo, va. Una mica de promo del Modovar. Una miqueta més. Ui, hòstia, se m'ha bocat tot el pot. Vaja. Bueno, no passa res. Com que no el premiarem així a lo grande que ets goia, pues, bueno, a mi no és cativar, no? I ja que estem a promo, pues també li fequerem una culleradeta de banderes. I ja que tiene un teatro, pues vamos que conecte en directo. Bueno, això ja va fent un horeta. Ah, sí, les espècies. A veure, un quilo de respect total a los Òscar, que no sigui pas que pensem que els goia són algo inferior, superior als Òscar. Sobretot aquestes nominacions, marca espèix, no? Que es noti el sabor del deseo, no? Sobretot. Va, perquè el curda d'espanyol tampoc és que t'importi massa. Nomenarem. Bueno, senyor, hola, vale, des d'aquí. Molt bé. I epa, anem a tastar-ho una mica ja. Tot i que molt de fons, pues ja es comença a notar, no? Aquest ranci, de sempre, aquest ranci. Va, anem a remenar bé. Perfecte. Jo crec que ja ho tindríem. El ritual de cada any. Sempre el mateix, sempre els mateixos. Que a Espanya són molt de costums. I parlant de costums, hòstia, pues ara ja toca fer aquest nou ritual, no? Deixem aquest de banda, fem el ritual de cada 50 anys, o cada menys, no? Que és el Renaixement de l'Ultra Dreta. Anem a veure els ingredients, no sigui que perdem les tradicions. La tradició la tuya con el teatrillo, eh? Yo estoy viendo ya que el próximo año cambiaran los goia porque estarás allí, no compitiendo con un corto, no, no, compitiendo en el rol de actor, actor novel. Jo ja estem a un pas del Premi Butaca. Però a mí la tradició que me mola... No l'hombre, eh? No. Ah, sí, claro, vinga. Però a mí la tradició que me mola és esa que suena al principio del programa i... ¿Cómo és això que diuen? ¿Qué és això de...? Prepareu els pitots. Ay, eso sí me gusta a mí. Amigo. Que tenim l'Ari avui, collons. Clar que sí, tenim Ari and Wire. Los que no nos están viendo y nos están escuchando, pues ya han tenido un pequeño tip, ¿no? Un pequeño tacto o contacto con la voz de Ari, siempre introduciendo este gran programa. Avui ens podria introduir cada secció, però no només ve a introduir, no? Aquí sí que trenquem una mica aquest ritual que és setmanal, que és escoltar-li la veu, no? Sense veure-la, en aquest cas. Però, hostia, aquest fons ara sembla caldea, que estic en un llacutxe. Estamos en el llacutxe de caldea. No, tú me habías prometido un rollito tertulia, charlando con l'Ari y su libro, evidentemente, Rituales para la vida moderna, al que llegaremos, ¿no? Al que iremos llegando poco a poco. Pero veo que no, me estás preparando un rollito como mucho más... Chilao, estamos haciendo chilao aquí. Por favor, oye, ¿qué os parece si, aparte de, evidentemente, darle la bienvenida a Ari, por favor, que hace mucho tiempo que te queríamos volver a tener, te tuvimos al principio del programa? Mira, mira, que es gracioso que m'ha dit, hostia, ¿em podrás pasar a buscar amb cotxe a casa? Perquè, clar, yo arriba allà i jo pensé, ah, joder, ¿sabes? I, clar, ellas pensaban que encara estàvem... Ah, a desver, collons. O sea, imagina't, sí. No, estamos, estamos, eh? Estamos en todos lados, un poco como Dios. Totalmente. Pero físicamente en Radiofabra. Sí, sí, exactamente. Y aquí teníais que venir, joder, y a quedarse, ¿eh? Si quieres, porque ya ves que Carlas, o sea, tú y Carlas os podríais crear una especie de colaboración, ¿no? De coparticipación. Porque ya ves que Carlas se asusta, no sé qué pasa con Carlas, que cuando viene un invitado se asusta y se marcha. Bueno, es que es eso, la vez que vine, la vez pasada... Tampoco estaba, ¿verdad? Tampoco estaba. Yo empiezo a pensar que quizás no es alguien real. Yo empiezo a pensar que son la misma persona. No sé quiénes. Yo empiezo a pensar que son... Ya tenemos Bombosi, Almindu, ¿no? Sí, sí. Y Yari. Este, Milio. Milio, Mindu, tal, toda. Carly, Carly. Que como tenemos chicha, siempre tenemos chicha. Además, chicha que podría estar en un... Y limona. En un caldo, en un caldo como este, o fuera, en plan Escudella. Exacto. ¿Qué os parece si nos vamos a agenda, menú, todo ese híbrido que yo tengo aquí? Ahora va el manual al día y que mi yo, que a tenerla ella con para introduir. El... Manú del día. Hostia, qué bien suena, joder. Manú del día. Tenim una doble. Mira, mira, era más animado. Más animado. O sea, suena mejor que con la música italiana. ¿Y qué es ese Manú del día? Está claro que hay un libro que va a cobrar mucho protagonismo en nuestro programa, que más vale que lo presentes tú o ella, que no yo. Bueno, avui, ja que la tenim aquí, doncs presentarem el llibre que ha coescrit amb unes altres companyes, que és un llibre que es diu Rituales para la vida moderna, como ella, que es muy moderna. Claro que sí. Y viene aquí a presentar. La vida moderna. Llavors, avui parlarem una mica de tots aquests Rituals, ¿no? Per això serà la segona part del programa, que ja entrarem més a fons. Para que ella vaya calentando motores, con esta sección cinematográfica que también llegará, que de hecho va a llegar en cuestión de segundos, minutos, que también habla de los Rituales, ¿no? Porque al final el programa de hoy, hostia, es un programa sobre Rituales, sobre Pucheros, ¿no? Ha quedado claro que sobre el vestido de la receta. O sea, la receta como ritual también funciona. No nos engañamos. Pero creo que con el libro y sobre todo, o sea, con todo el programa en general, estamos yendo hacia una visión del ritual como aquello que te permite lidiar con la vida, ¿no? Progresivamente con los traumas y los no traumas, con las virtudes. Bueno, entraremos en materia. Y ahora, por tanto, el tema es muy creativo, porque a la película que tú portas andaba a dirla, ¿eh? Uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, devotion%, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy. Drive My Car, també aquest ritual has de fer un procés creatiu, que això també ho parlarem. Realment, el ritual, el procés creatiu, els puchers i les recetes, tots junts en aquesta empanada cultural i empezant ara sí amb la secció de cine, que com bien ha dit Paul, se diu Drive My Car, i així, a seces, nada de Conduce Mi Coche, Drive My Car, veremos por què, i és una pel·lícula del mega famós i ara sí el director nipó del moment, Ryusuki Hamaguchi, que evidentemente, como has comentado, toca esa idea del ritual como proceso creativo. Pero, ¿dejemos la tarantela? Sí. Y vamos. Vamos a Drive My Car. Cine. Cine. Cinema. Ay, perdó. Cinema. Sí, soy un fan tuyo, tía, y me lo he aprendido. Había olvidado. Ya lo oís, ya lo oís, ¿eh? Hoy en la empanada cinematográfica nos metemos en un coche, nos subimos en él y nos vamos de viaje, pero bien lejos, bien lejos, porque como ya comentábamos, aquellos que empezáis con la sección directamente necesitáis una introducción, pero joder, que venimos de hace un minutito de comentar cómo nos vamos de viaje, ¿hacia dónde? Hacia el país del sol naciente. porque es de allí de donde, primero, por un lado, se firma esta banda sonora tan interesante, ¿no? De la compositora y cantante Eiko Ishibashi y por otro lado, es de allí también de donde es el director de la película que hoy traemos. Así que dejad la idea de que el coche es una cuestión televisiva como la del Eloy Vila, ¿no? Porque hoy nuestro coche no es Alcocha, ¿eh? No es Alcocha. Habrán entrevistas, está claro que va a haber una entrevista muy potente, pero hoy nuestro coche en inglés y en mayúsculas es Drive My Car, un peliculón estrenado hace muy poquito, cuestión de un par de semanas y dirigido por el ciriasta japonés, evidentemente, Ryusuki Hamauchi. Yo os hablé de Hamauchi, ¿no? Hace no tanto. Tú no estabas ese día ahí, ¿no? Habíamos, recordamos. Pero hace no tanto os hablé de Hamauchi en plan a diez palabras por segundo durante el Asia, ¿no? Esa suerte de cobertura breve encajada al final de nuestro programa. Que vaya rápido no quiere decir que sea breve, porque no fue breve. No, sí fue breve para todo lo que conté. Para todo lo que conté. Pero estaba claro que de Ryusuki Hamauchi habíamos hablado de La Empanada, seguramente habéis oído hablar, y es que estamos hablando de un director que, aparte de ser uno japonés, estamos hablando de un tío que en el último año, en el 2021, nos ha regalado dos obras maestras. Bueno, una sin lugar a dudas en una obra maestra, la otra no está nada mal. Y la que no está nada mal, un peliculón en el fondo, es La ruleta de la fortuna y la fantasía. que es de la película que os sabré, que es justo una película... Se suca fan a la Antena 3, ¿no? También, también, también. La fantasía aparece en todos lados, no te preocupes. Y La ruleta de la fortuna ya ni te cuento. Pero lo que queda claro es que con Hamauchi triunfamos porque aseguramos. Esta película que os comentaba ganó en su momento el gran premio del jurado de la Berlinale, 2021, estrenada en el 2021, y en el mismo año también produce otra película, dirige, de hecho, la guioniza y la crea, que es Drive My Car, como veníamos comentando, y aunque aquí nos llega en el 2022, también es del 2021 y también es una película premiada. Es una película que se llevó el mejor guión y el premio Cipresi en el pasado Cannes. Ha sido interesante porque hemos hablado de la Berlinale y no os he comentado... Claro. No hemos hablado... Y que ven parlan en castellá si la Berlinale es la matizada que es parlan en castellá. Alcarrás. Alcarrás. Eso, exacto. Alcarrás, sí. Un breve inciso aquí, ¿no? Para felicitar a Carla Simón, ¿no? Nuestra amiga y colaboradora. Fiel oyente. Y sobre todo para ir imaginando un posible programa donde... No sé si lo hemos hecho ya. No, no han portat presa. Sí que ha habido programas de catalanes. No, no han portat presa. No, no. Pero a la catalanitat sí que han parlat. Sí, home. Como producte creativo... 11 de setembre. Está claro, pero... Heu de parlar en la Ida Tara. Ah, sí. Pero hagámoslo con algo diferente, con los festivales, con la proyección internacional de la creación catalana. Este es el breve inciso que dejo aquí. Es un ritual que se ha comenzat ahora. A ver si... Hostia, tanto oír la palabra ritual nos habría hecho falta un jaboncito, ¿no? De estos de rituales. Lo hubiéramos puesto aquí y que nos patrocinaran. Yo cada vez que vi son rituales veo los jabones de mujeres. Esto es broma tuya, Ipon. Lanzan la falca. Esto es broma tuya. Pero bueno, sigamos con Drive My Car, ¿no? Sigamos con Drive My Car. Ya veremos si tenemos tiempo a seguir hablando de Hamaguchi, que vale mucho la pena y que no os penséis ni mucho menos que él empieza con estas dos obras maestras. Tiene una filmografía ciertamente completa, ¿no? En las películas previas a La ruleta de la fantasía y La ruleta de la fortuna y la fantasía y Drive My Car. Pero como os decía, dejémoslo para el final y metámonos en Drive My Car. ¿Y por qué en mayúsculas, no? ¿Por qué en mayúsculas Drive My Car cuando en el fondo es una película de recién estreno, pero es que a su vez es la evolución creativa de grandes artistas, ¿no? Hoy que hablamos del proceso creativo a través del ritual, también es interesante ver cómo muchas veces la relectura, la revisitación de esos procesos creativos son en sí también una suerte de posible ritual. Y es que Drive My Car no es solo película, sino es que antes de ser película ha sido relato y antes de ser relato ha sido canción. Ah, yo eso no lo sabía. Y del coño. ¿De los Beatles, joder? No, porque no sabía que venía de aquí. A ver, ahora os lo explico. Ahora os lo explico. Ahora os lo explico, pero como veo que sí, que enseguida habéis dicho hostia, Drive My Car de los Beatles, la tenéis... ¿Está sonando en vuestra cabeza? Sí, sí, claro. Va, pues que suene de verdad. Que suene de verdad, Uri, porfa. Que suene de verdad y que le digamos... Home, porque esta peli lleva fiesta. Esta canción lleva fiesta consigo. Està bé, perquè no ens traurà... Com que el Beatles no els copyright, no el porten a més. No, baixem-lo. No, no, no, que suene el... Vale, vale. Claro, claro. Por favor. Ay, canta sobra, que no se... Venga, no, no. Tú, la cantante, por favor. Ah, es que me sal... La haría es cantar, por favor. Pedazo de canción. Sí, sí. Pedazo de canción. Es lo que os decía, ¿no? Al final es esta evolución creativa desde una canción del año 1965 que sonaba a las radios con tanta expectativa, ¿no? Como espero estemos sonando nosotros. Y, joder, si la canción era buena, la película ya ni os cuento. Pero entre medio de esta canción y de esta película que mencionabas de Hamauchi es que hay un abismo. Hay un abismo que en este caso se llama Haruki Murakami y que explicará parte de lo que os estáis preguntando, ¿no? En el fondo, ¿viene de esta canción? ¿La letra podría ser una propuesta para entender la película actual? No, ni mucho menos. Yo lo que vengo a decir es que Murakami, no hace tanto, la publicación del libro en el que aparece el relato de Drive My Car es del año 2014, así que han pasado, pues, más de 50 años. Sí, sí, sí. Más de 50 años y de 50 años. Y Drive My Car, en el fondo, lo único que hace, le provoca a Murakami como le suele provocar los Beatles en su obra y es que, al final, Murakami es un reelector del mundo pop, ¿no? Del mundo pop desde una perspectiva nipona, pero en el fondo podría ser, hostia, el tarantino nipón en el sentido que ha sido un consumidor de cine y de literatura, no solo oriental en su caso, sino también occidental y al final ha sabido ilvanar todas esas tendencias e influencias en su literatura. Algo que ha sabido muy bien leer en este caso Hamaguchi, que a su vez también como cineasta, evidentemente un cineasta más del siglo XXI, sí que también sigue en esa misma liga de hibridación y de capacidad de diálogo o de transversalidad en todas las posibilidades artísticas y reflexivas, ¿no? Si queréis saber un poquitito más del Drive My Car literario, que sepáis que es un relato que forma parte de otros seis, de un libro publicado en el 2014 en Japón que se llama Hombres sin Mujeres. Siete relatos en total que tienen como protagonistas a hombres que viven a la sombra de una feminidad perdida de maneras muy diferentes. El que me parecem acollonant es haber visto que el relat, ¿cuántas pàgines son? Son poquísimas. Sí, sí, sí. Son poquísimas. Per tres horas de película. Claro, ahí ya nos descubres es algo que es realmente explicativo al cien por cien, ¿no? Mientras la canción poco tiene que ver con lo que vendrá después, hostia, el diálogo que hay entre Drive My Car Relato y Drive My Car Película es muy potente, pero sí, paralógicamente, uno es de cuarenta páginas, en este caso el relato, y el otro tres horas. De hecho, no tres horas, casi, casi tres horas, pero ese casi es un minutito. Estamos hablando de 179 minutos de película. Sí, sí. Y que podría ser de dos horas, sí, sí, pero no sería una experiencia cinematográfica al nivel, ¿no? Argumentalmente, ¿podría ser una película de dos horas? Sí, yo creo que sí, pero esta experiencia de tres horas de alguna manera matiza el discurso y la actitud o la declaración de intenciones que tiene Hamaguchi en relación al cine, ¿no? Pero lo curioso... Sí, sí, por favor, Ari, interrúmpeme. No, no, que lo curioso es que tanto Murakami como este cineasta o en esta película que es la única que he visto, juega mucho con el tema del tiempo, ¿no? Y las dimensiones de la realidad y cómo se ven también transformadas en su concepción del tiempo. Entonces, tiene como una manera curiosa de abordar lo que es el tiempo y la realidad. Hay una idea como de capas, ¿no? En la película hay una idea de capas que no solo dependen del lenguaje, ya veremos por qué lo digo, sino también de las capas del tiempo en sí mismas, ¿no? Esta tendencia tan de Occidente de ver el tiempo como una cuestión cronológica, aquí no. Y el anclaje en el tiempo, en un pasado. Sí, sí, estamos dando muchas pistas, estamos dando muchas pistas, porque sí, y además, pero para ir también solventando cuestiones o dudas, que sepáis que Drive My Car puede que en relatos sean 40 páginas, pero en el fondo, Hamaguchi lo que aquí ha hecho muy inteligentemente es recuperar otros dos relatos de hombres y mujeres que en este caso se llaman Sherezade, y que sepáis que hombres y mujeres por cierto, es el título de un libro también de relatos que hizo Ben's Hemingway. No hay algo de... Pero para que veas un poco el rollito de Hamaguchi y de Murakami también, ¿no? Es decir, como hablábamos de un gran deglutidor cultural que acaba ofreciendo algo muy personal a pesar de todas estas influencias que hay detrás, un poco como Hamaguchi, otro de los detalles a tener en cuenta pues es esto, que el título que él eligió hombres y mujeres para sus siete relatos es a su vez una referencia a Hemingway. Aunque aquí, como estábamos hablando, es más de esta relación entre Murakami y Hamaguchi y yo os estaba contando cómo en el fondo Sherezade y Kino que son historias paralelas que se construyen muy bien o que se unen muy bien a la historia principal de Drive My Car que es esa que acaba dando lugar a tres horas. Y como decíais muy bien, aquí hay unas cuestiones a tener en cuenta que comparten ambos creadores en relación a la historia. no solo comparten ese argumento sino la sensibilidad y la melancolía como manera de narrarlo ya sea desde una perspectiva literaria o visual. Y ambas obras a la vez ofrecen como un interés por la naturaleza humana, por el lenguaje, hablábamos de las capas del lenguaje, pero sobre todo por la soledad, la superación del trauma. Hay una idea también de la pérdida, del perdón y de esa superación del trauma que cuando encima se dan como pérdida y necesidad de perdón es mucho más complejo. y desde luego si algo comparten es su gusto por los coches, por un Saab 900 que en el caso de la peli es rojo, pero que sepáis que en el relato de Murakami es amarillo y al final todo responde a cuestiones de la producción. ¿Ah, sí? No es Piqué con Bapasa Kubrick con el coche del resplandor, ¿no? No, a ver, aquí habría que, hostia, de hecho habría que llamarlos a los dos porque ellos dos a ver si son altónicos, ¿no? No sería por superstición que el amarillo da mala suerte en el teatro. Ah, hay muchas posibles teorías, ¿no? Hablando de rituales. No se han conocido. Ellos no se han conocido. Yo lo que sí he leído es que es por una cuestión de producción, ¿no? Al final, ¿con qué coche cuentas? ¿o qué coche puedes conseguir? Y no nos engañemos. Hamaguchi, todo. Y la fama que está adquiriendo es un tío que sigue planteando sus obras desde una pretensión económica y de producción accesible, ¿no? Dentro de lo que cabe para ser una película. Pero está claro porque la idea del amarillo como mala suerte, no sé si en Asia responde tanto a esa idea, muchas veces es algo totalmente diferente. Y, joder, al final, amarillo y rojo son dos colores muy expansivos que creo que funcionan igual de bien en lo que se pretende, ¿no? España, si los juntos es España o Cataluña. Pero piénsalo desde una perspectiva de que el coche también es un protagonista de la historia y, por lo tanto, requiere un protagonismo que desde lo cromático ya queda claro, ¿no? Totalmente. Pero, hostia, nos estamos liando porque veo que Uri ya muy bien, muy bien, me ha metido de nuevo la canción de la película Drive My Car, que es como el tema principal de la película y de la banda sonora que ya habíamos dicho, ¿no? Que es de Eiko Ishibashi. Pero, en el fondo, es inevitable tener que hacer mención a Murakami continuamente, aunque sí, esta sección no es de Murakami, es de Hamaguchi y ya he dejado muy claro el porqué, ¿no? De esta necesidad. Cuando os hablaba hace nada de que ellos dos nunca se han visto, os voy a contar un poquito más el porqué y, de hecho, lo leí en una entrevista a Hamaguchi, ¿qué es lo que le motivó inicialmente a Hamaguchi para adaptar el relato de Murakami? Pues lo dijo muy claro. El propio Hamaguchi explicaba que le atraparon los relatos, sobre todo en el coche, la idea de que el coche fuera protagonista, como veníamos diciendo, y esas escenas de diálogo en la intimidad en tránsito a la vez, ¿no? No nos engañemos. ¿Dónde puedes conseguir esto? En un vehículo, en un tren, en un metro, difícilmente lo conseguirás, en un avión, pero en cambio en un coche puedes crear una intimidad, a la vez que está en tránsito. Bueno, podrías quedarlo también en una cabina privada de tren, ¿no? Pero aparte existe el movimiento, ¿no? Bueno, de tren también. Es muy importante la idea del tránsito de fondo, ¿no? La vida se mueve y tú estás inmóvil. Estás inmóvil en un espacio que a la vez se mueve, ¿no? Pero hay mucho diálogo entre esa poética. Dime, sí, por favor. Un inciso, que me van viniendo cosas cuando hablas, una cosa interesante que me parece con el tema de, por ejemplo, que no se podría lograr en la cabina del tren, es el tema de como la fusión que hay entre el personaje y su coche, ¿no? Porque es su coche, ¿no? Entonces es ese cuidado que él, o sea, la relación que él tiene con el coche es lo que al final conecta, o sea, lo conecta a él y al otro personaje al que conduce, bueno, no quiero decir spoilers, ¿no? Pero al que acaba conduciendo su coche, es decir, conoce al otro personaje a través de qué relación tiene él con el coche porque demuestra qué tipo de relación tenía él con el resto de personas de su vida, que no voy a decir quién es. Claro, pero abans de todo eso, yo creo que, claro, sembra que sí crash esta peli, no, no es gente que ama los coches de formas raras. Ni van a tener accidentes. ¿De qué va? ¿De qué va? Yo quería contaros la anécdota, pero no, la contaremos después de la publicidad, el por qué nunca Murakami y Hamaguchi se han conocido, todo y que creo que ambos están muy satisfechos de su obra y del resultado de las adaptaciones y nos meteremos como bien apuntabas Paul con la sinopsis. ¿De qué coño va Drive My Car? Porque aquí ya se han descubierto algunas cosas, hemos hablado de un coche, de un dueño de coche por lo tanto y de alguien que lo conduce que no es él y es que al final Drive My Car va de un director de teatro, un tío de mediana edad que se llama Kafuku que se ve obligado a aceptar de manera casi impositiva por el festival de teatro al que va a participar un chofer. Como no está en su casa, no está en su ciudad, no se conocen las calles a la perfección y son japoneses, esta gente le dice no, pues si te vas a mover en nuestra ciudad tienes que llevar un chofer. Y por responsabilidad civil porque aquí hay un tema. Sí, sí, pero eso lo vamos a dejar aparte. Vale, vale. ¿Cuál es la situación en este caso? Él acaba aceptando algo a desgana y por lo tanto ya empieza la película con cierta sensibilidad hacia lo que pueda suceder y sobre todo porque para él el coche es también la respuesta a esa necesidad de ritual con la cual enfrentar la creación. Él, todo y que lleva adaptando y representando la obra de Shekhov, Tiovania, multitud de veces como se da a entender en la película, precisamente en este festival a lo que ha ido es a dirigir, a crear de manera colectiva la obra teatral y hacerlo con un lector totalmente internacional. Es muy chulo esto. Sí, esto es acojonante porque en la película en todo momento no solo estamos escuchando el japonés como idioma vehicular sino que tenemos diálogos en tagalo, en filipino, mandarín, indonesio, inglés, alemán, coreano y poca broma, coreano como idioma de signos. Eso es acojonante. Todo el mundo sabe que los idiomas de signos dependen también, el lenguaje de signos depende también del país en el que son necesarios y exacto, hay un castellano idioma de signos y hay un coreano idioma de signos y aquí se habla el coreano. La cuestión es que todo ello va dando lugar a una película muy coral donde en el fondo hay un claro protagonista y es un protagonista que acaba despertando el protagonismo de este chofer que en este caso es una mujer, es una mujer que conduce a la perfección que ya lo veréis y que comparte de alguna manera este trauma con el pasado del protagonismo, del protagonista, ¿no? Comparte la necesidad de perdón y sobre todo la necesidad también de superación personal y poder mirar hacia adelante y esto es algo muy muy interesante que Gajamoguchi sabe construir muy bien en la película porque progresivamente a lo largo de estas, no diríamos las tres horas en su totalidad, pero a lo largo de unas dos horas más o menos, él construye una evolución en la relación acojonante que lo hace a través de las capas del diálogo, no solo del diálogo entre ellos, sino de la voz en off, que suena continuamente por el cassette del coche que no es otra que esa respuesta que os comentaba a los rituales, la necesidad de escuchar continuamente los diálogos de la obra que va a interpretar a modo de ensayo y de preparación. Didi Ari. No, que otro elemento importante también es de quién es esa voz. Obvio. Muy importante. Porque también tiene que ver con ese duelo, ¿no? Que están transitando tanto uno como otro, ¿no? Pues... Totalmente, totalmente de acuerdo, o sea, el... Pero esto lo vamos a dejar así, a ver, simplemente es ver la película y al finalizar los 40 minutos y, por cierto, aparecer los títulos de crédito, porque los títulos de crédito aparecen 40 minutos después. Es muy interesante porque al final lo que te fa entender es que es un prologue. Es una mena de pre-peli. Os doy la... La mala noticia. No, os doy la respuesta. Realmente, esa primera escena que él sabe ilvanar muy bien con la historia principal de Drive My Car es en el fondo la alusión a Shere Sade, os he hablado de otros dos relatos que forman parte del libro, y Shere Sade es el relato que maneja también esa realidad de un hombre a la sombra de una mujer, pero que lo hace desde una perspectiva mucho más erótica, con unas narraciones que se dan siempre en las relaciones sexuales, unas relaciones que se dan a través también del sexo y, de alguna manera, también insistiendo en esa idea de la creación. sexo y creatividad que hay una conexión. Exacto, es total, todo está muy bien ilvanado en la película y es un híbrido que empieza muy bien con Murakami y que se ejecuta a la perfección con Hamaguchi. Pero dicho todo esto, ¿qué os parece si empezamos a proyectar? Proyectar imágenes hemos proyectado muchísimas, pero vamos a ver esas imágenes, vamos a intentar entenderlas a través de un idioma que seguramente no comprendemos ni Dios de los que estamos aquí, pero vamos a intentarlo y si veo que la cosa no funciona no os preocupéis que siempre hay solución. ¡Gracias! Bien, ¿no? Hasta el momento el estado último ha sido todo, ¿no? Arigato, sí. Va a tardar las penas. Bueno, yo creo que aquellos que estéis viendo el programa, que lo estéis viendo y no solo escuchando, al menos le estaríais dando forma a esos rostros y a esas voces en el fondo, pero ¿por qué no hacemos la prueba esta típica de vale, lo habéis escuchado en japonés, ahora escuchémoslo en español a ver si lo entendemos? Por favor, Uyol, lo malo del tráiler en español es que es nefasto, o sea, es ofensivo. No quiero ni verlo. Es ofensivo. ¿Qué habla la chi? Por favor. Por favor, escúchémoslo. Hemos contratado un chofer para usted tal como indican nuestras normas. ¿Cómo dice? Su chofer. Soy Misaki Watari. Todavía no he aceptado que sea usted mi chofer estos días. ¿Dice eso porque soy mujer y joven? Koshi Takatsuki. Me presento para el papel de Astro. Déjeme ir. Suficiente. Gracias. ¿Ves? El arigato encaja aquí. Gracias. ¿Puede poner el cassette, por favor? Sí. ¿Qué te pasa? Se te ve triste. Es porque te sientes que eres más. Es un cyborg. Demasiado forzada la interpretación. Porque precisamente ella es así pero está muy sutil como lo interpreta súper súper dulce a la vez. Tiene muchos matices. dicho, por favor, ahorras no el sufrimiento de... Una cosa ràpida. Es de estas pelis que em costa de pensar... No había captado que esta peli ha sido doblada a l'espanyol. Pero es de estas pelis absurdas que ya había momentos que, claro, ellos durante la peli hablan idiomas diferentes y se van interrelacionando pero sin entender. Claro, todos hablan en castellano y es lo típico de... Sube a mi coche. ¿Qué ha dicho? Ha dicho... Si te lo traduzco. Ha dicho que sube a mi coche. No sé cómo deuen hacer eso. El tema, Paul, es que es una película que no debería doblarse. Ya para empezar. Para comenzar. Porque precisamente habla de esa coralidad social y mundial a través del lenguaje. Porque sobre todo Hamabuchi lo que está planteando es una situación de soledad y de necesidad de cura. Y la cura pasa por el arte. Pasa por el arte como veréis. Pasa por el arte y por la creatividad. Pasa por el ritual, evidentemente. Pero cuando hablaba del arte hablo de la creación teatral y la representación de Tío Vania que le permite tanto a él como a otros personajes de la obra y al final también a la chofer. A través de las escuchas que hace del casete en el coche. Hostia, a través de la ficción encontrar esa catarsis necesaria a veces para solventar tus propios problemas. Como la creación es una solución no solo para el que crea sino también para el que la consume muchas veces en tanto que se proyecta y que empatiza con la historia. Eso es evidente. Pero es que curiosamente y paralógicamente esto pasa porque a Hamabuchi se hace muy famoso y esta peli la peta. Si esta peli no la petara como la está petando no se doblaría. Quedaría siempre en esa marginalidad en la que vive el cine de autor pero hostia estamos dando con un cine de autor que gusta. Que si tienes el talante con Murakami que también tiene ese punto. Claro, totalmente. Pero ¿por qué? Porque son gente que sabe dialogar muy bien con lo pop y al final que es lo pop un discurso popular que va respondiendo a las etapas pues el pulp de Tarantino y en este caso hostia quizás por el corte nipón un pop mucho más poético melancólico el pop de Haruki Murakami es ese pop que aborda siempre la soledad y lo urbano con un tono casi y lo onírico con ese tono casi espiritual y poético que encaja muy bien con el sueño y con esa línea divisoria entre sueño y realidad que en Murakami siempre está diluida y que en el caso de la obra de Hamaguchi de la película de Hamaguchi no es que esté diluida pero está muy bien representada a través de las imágenes y del sonido es brutal la música el sonido las capas del diálogo pero sobre todo en la imagen él tiene una capacidad porque también es cierto que como la película se cuece a un fuego tan lento el mimo se percibe y yo me gustaría recuperar simplemente una para ir acabando ya voy sacando esta frase a pasear para ir acabando de aquí a 10 minutos me voy preparando la cuestión es que hay planos memorables de la película planos por ejemplo que construye muy bien esa relación en construcción que es protagónica en la película y que es la que protagonizan precisamente Kafuku y Misaki la chofer como inicialmente se mueven en silencio ella al volante y él en el asiento trasero ambos escuchando la obra de Chekhov pronunciada por una voz enigmática que en el trailer no sé si lo recordáis pregunta ¿de quién es esa voz? y es una voz que si veis la película descubriréis desde el primer minuto la cuestión es que ellos dos con ese hilo argumental que es en el fondo la dramaturgia el teatro y la voz del pasado poco a poco y tal vez si el tiempo se lo permite podrán enfrentarse a ese trauma del pasado y poco a poco también a partir de las diferencias que los representan o precisamente gracias a ellas porque realmente estamos a dos no diremos personajes antagonistas pero sí dos personajes muy diferentes con un bagaje muy diferente y ya no solo por la edad es decir Misaki tiene 24 años y como os decía Kafuku es un hombre de mediana edad que estará rozando los 45-50 pero también hay algunas conexiones súper sutiles que no diré cuáles no no está bien no no no las digo porque el tema de la edad de ella también es algo bastante crucial no digo nada la tiene fresca me encanta me encanta es un detalle tengo memoria es muy potente es muy potente por ahí lo dejamos para que el espectador cuando la vea la disfrute incluso más y pueda decir sí hostia aquí lo veo y es esto cuando se empieza a dar esa conjunción esa comunión entre los dos hay un plano que es memorable creo que saben perfectamente quién es porque vamos a salir al cine y vamos a decir que este plan es para enmarcar ellos dos ella fuma muchísimo ella fuma muchísimo pero tiene prohibido fumar en el coche conforme se van acercando Kafuku le ofrece la posibilidad de que si se quiere fumar un cigarro lo haga porque tiene un techo solar el coche es un SAP 900 de color rojo con techo solar el coche se las trae y es un momento nocturno de vuelta a casa porque ya os imagináis al final la chofer lo acompaña en sus idas y venidas del apartamento donde está ubicado hasta el teatro para hacer los ensayos ir y volver un poco lo que harán muchos en una semana con el mobile con el mobile congress pero sin ningún tipo bueno sin creatividad pero tecnológica y en ese momento le ofrece fumarse un cigarro se lo acaban fumando los dos y una posición que siempre había estado en una línea de verticalidad por así decirlo o de enfrentamiento uno delante del otro o uno detrás del otro de repente pasan a estar en paralelo y ambos sacan el cigarro por el techo solar pues a modo de que no se quede el humo dentro y tal pero hay un momento o sea hay un punto casi de llamada celestial en esa manera en la que se ubican los dos cigarros en paralelo porque son dos cigarros en paralelo de manera vertical humeantes y en todo momento la sensación que uno tiene es como lo que decía de conexión de la tierra y el cielo no desde una perspectiva religiosa sino de una perspectiva ya es muy simbólica es una imagen simbólica es de wordpress photo es totalmente es que esa foto o sea si buscáis la foto ganadora si no me equivoco del 2014 de wordpress photo es una foto con cigarrillos no recuerdo el país africano pero hay toda una serie de ciudadanos de ese país en la noche al lado de una playa con el móvil intentando conseguir cobertura porque parece ser que donde ellos viven no hay cobertura nos habla también un poco de la situación atrasada de ese país o de esa ciudad en concreto y hay una suerte de llamada de auxilio cuando levantan los móviles al final es una moto una foto muy efectista y donde vemos toda una serie de estoy buscando la foto porque mira de hombres que levantan que levantan los móviles para conseguir esa cobertura pero en el fondo el espectador que consume esa foto lo que está viendo es una serie de hombres que parece que estén llamando a un dios que cada uno sabe que forma tiene en su cabeza una salvación al final también eso conecta con la idea del SMS que en el fondo es save my soul esto es una idea que si si el SMS es short message sending algo así pero en el fondo es una frase de Godard que me gustó mucho que dice un mensaje en el fondo es una llamada de socorro es salva mi alma y hay algo de todo eso que tú has dicho en el plano de Hamaguchi con estos dos protagonistas que levantan su mano con el cigarrillo vertical es casi como una vela es como ese acto de poner una vela y que de hecho en otro momento de la historia también también aparece ah mira ha creado paralelismos visuales cuéntanoslo que yo no me acuerdo en el momento justamente en el que desempeñan un ritual digamos en el final de cierre de proceso si pero no no quiero decir argumentalmente descubres mucho pero recuerdas el momento no por eso te lo digo no lo estoy recordando hay un momento en el cual ellos es que si lo digo no se si hago spoiler como que logran conectar no que logran hacer un cierre el vuelo que están haciendo momento nieve vale vale momento nieve ok ok realizan un ritual con el tema de la vuelta al pasado con un elemento que son las flores y luego también el elemento que es el cigarrillo colocado en esta posición vertical es magnífico al final el cigarrillo como incienso de iglesia que de manera humeante está recordando un alma o está recordando un proceso está muy bien visto es verdad ya no recordaba esa parte no es una película que está allo curada o sea todas las metáfores todo tiene un sentido todo el planting que es diuen que hay cosas que te trobes al principio que te las trobes más adelante que te las trobes al final pero son muy subtiles el silencio la potencia que está todo a lloc pero si vols el trobas si no no totalmente de hecho es una peli que os lo decía en todo momento justifica sus tres horas evidentemente si vais a buscar la crítica del crítico más estúpido de este país lo que encontraréis es me salgo del cine no la aguanto está claro que si lo que tenéis es un problema de hiperactividad mental y no podéis estaros quietos en el cine o tenéis un mal día no vayáis a ver esta película ahora por otro lado si conseguís conectar con vosotros mismos con la pantalla y relajaros y tener la capacidad de ir leyendo todo aquello que nos va ofreciendo es una película que es perfecta y oye para ir acabando ya ahora sí la anécdota por qué narices por favor esto me mola se ha quedado como de ha quedado como de hay rech qué anécdota por qué me dices no se han conocido Murakami y esto es algo que que además ofrece una mirada hacia Murakami tal como es en el fondo de qué nos habla Murakami siempre nos plantea un personaje como Anodino que está como al margen de la vida los personajes de Murakami son muy así ya sea por un trauma como en el caso de Drive My Car o simplemente porque son así viven en soledad y viven apartados un poco del mundanal ruido y parece ser que Hamaguchi cuando quedó impresionado con este relato ante la posibilidad también confesada por la productora de poder adaptar a Murakami lo que hizo fue mandarle una propuesta al escritor de adaptación de Drive My Car y ya le decía de Sherezade cogeré un poquitito el tono de Sherezade y el de Kino Murakami tarda medio año en responder medio año pero responde positivamente le dice adelante ok ok peli realizada que hace Hamaguchi hostia lo invita a la premier Murakami no se presenta no responde se la baja de torre y Hamaguchi dice este tío no me quiere no pasa nada no pasa nada los artistas lidian con eso pero después leyendo una entrevista parece ser que Hamaguchi leo una entrevista de Murakami parece ser que Murakami cuando estrenaron la película en un cine local fue a verla y ha confesado que le ha gustado mucho pero este es Murakami no nos vamos a imaginar a Roberto Benida en dos saltos y llamando a Hamaguchi y tomándose unas cervezas con él está claro que eso no va a pasar lo que sí va a pasar es que la sección se acaba que se acaba ahora venga vamos ahora sí al plato fuerte me he quedado con mil cosas por sí pues la mira las podemos no pero ahora tranquilo la peli en sí también pues ya tenemos a libres no no ahora no entras es que pensaba que había de decir el nombre libre y anaba a decir rituales para la vida moderna podemos decir una ¿qué podrían hacer? yo estaba pensando vale mira podríamos que tú no comença porque ya heu escoltado que avui tenim la veu del programa la gran Ariadna la voz la voz ella es la voz la voz de empanada y con esta música música relajante sincopyright.mv3 vamos a empezar amb la secció de llibres que avui home avui no només vens com a tertuliana que ya hemos visto que has dado ahí tal sinó que avui et tenim i no només com a veu del programa sinó que avui et tenim com a escriptora coescriptora vull dir ara presentarem però primer presentem per qui no conegui l'Ari que és coach de mindfulness és coach de la veu i la paraula professora de cant i escriptura creativa o això s'ha fet dir en el llibre que ens porta avui no només això sinó també s'autoproclama maga, brojita i ada i psicomaga? no el Jodorowsky la lectura de Ano la lectura de Ano la llevamos bien o no? no, no sabes te has perdido ese programa te has perdido ese programa a me lo he perdido Jodorowsky bueno Jodorowsky com li diem aquí no només és psicomago és director de cine és de còmic també i tal sinó que és lector de Anos de las arrugas de las arrugas o sea, hi ha gent que lee El pozo del café que és el que he de dir oi hay que reticlar-se incluir hay que reticlar-se el unboxing això sé que és creatividad pura o él és creatividad pura però avui està potser el següent llibre serà de leer culos però avui és hoy no hoy és Rituales para la vida moderna i podes decir el resto de les autoras exacte hem dit que és coautora perquè en aquest llibre escriben la Clara Cadavid Sí, exacte Clara E. Cadavid de Colòmbia Pilar Hurtado Villar i Marcé Salón Parés Però que conste como estos documentales de TV3 les hemos ofrecido la posibilidad de que vengan a decir la suya i no han querido Nos han negat O no han podido Bueno, Orenda di coescriptora la ha dit aquí però també podríem dir cocuinera perquè això ens agrada perquè les matàfores cocinit cocinit en Esparada cultural en Espanyada Espanyada que ara queda per l'octubre però sí, sí, sí però és cocuinera per què? perquè el llibre aquest està fet en format de receptes és un llibre sobre rituals però és molt curiós que heu fet per què heu agafat és un rasaptari és un rasaptari o sea, que se podría haber llamado recetas para la vida moderna sí, perfectamente ¿por qué no? a ver porque precisamente lo que tratamos o sea, el tema principal son los rituales lo que pasa es que lo abordamos digamos desde ese filtro o esa mirada como más amable de esto es un recetario y nosotras somos recuperamos ese rol de las abuelas sabias de las brujitas de todo esto que ha dicho antes de ese autoproclama no es que me autoproclame pero hemos hecho autobiografía no, hemos hecho como una biografía así como más más amable desde ese prisma de somos esas brujitas y cada una pues mira yo soy la brujita conectada con tal o la hadita conectada con la creatividad y cada una desde su bagaje como más de conectando con esa parte de mujer que somos cuatro mujeres que hemos escrito este libro no solo enfocado a mujeres o dirigido a mujeres sino a hombres y mujeres pero rescatando esa tradición y viceversa lo ha dicho no, de hecho no, lo de hombres y mujeres bueno, claro porque me hace gracia venimos de un libro ahí en paralelo que realmente no era la sección que era hombres y mujeres estaríamos hablando de mujeres y nombres en este libro no, no no, porque realmente es precisamente lo que hacemos con este libro que por eso se llama para la vida moderna es darle luz a ese rol de mujeres que quizás estaban más en la sombra más aisladas y ahora le hemos querido dar una visión más fresca más actual más dinámica más de juego que precisamente está integrada pues con todo con esta vida moderna en la que está claro que estamos todos hombres y mujeres no hay más y lo más curioso es que cuando me iba a ir a la presentación que me hicieron el libro me hicieron una cosa que es claro cómo trabajas un libro también a cuatro bandas además una banda que está en Colombia al otro lado de el charco y entonces me van explicar que vio hacer una mena procés creativo bueno que básicamente vio mutar una mena de aquel arre hicimos una en Mallorca exacto quedasteis en Mallorca sí vale porque esto es importante que quede claro antes yo he gastado la broma de no han querido venir lo estáis comentando hay una de las cuatro escritoras que no vive en territorio español no pero es que ella no estuvo tampoco en Mallorca ella todavía no hemos tenido el honor de ella quién es perdona es clara es decir todavía yo por ejemplo no la he visto nunca en persona Pilar sí el tema es que es un proyecto que lleva bastante tiempo digamos ahora no recuerdo si son tres años y ya he perdido un poquito la cuenta creo que fue en 2019 o así que empezamos con el proyecto antes de la pandemia que claro eso ya el tiempo ya parece como que entonces al inicio del proyecto estábamos Marse Pilar fueron las dos o sea las primeras digamos la idea fue de Marse vale porque Pilar que es psiquiatra dentro de sus terapias utiliza los rituales ok Marse en ese momento estaba pasando por un proceso personal que no lo voy a contar pero un proceso difícil entonces que bueno podríamos decir como el de la película y ella utilizaba rituales dentro de la terapia a ella le sirvieron muchísimo y dijo oye ¿por qué no hacemos un libro para que todo eso que me ha servido a mí pueda servir al resto de las personas entonces luego ya me llamaron a mí como diciendo oye Ari yo sé que ella sabía que estaba yo haciendo cosas también que estaban vinculadas con el mundo del ritual de la de la arteterapia del mindfulness etcétera y dijo y aparte también concretamente en ese momento yo estaba metida en temas de chamanismo y de tantra entonces ya todavía más más información más bagaje entonces me dijo ¿por qué no vienes a participar en el proyecto? entonces ya me sumé al proyecto y también teníamos otra digamos ¿otra burjita? bueno iba a ir otro planeta o a otro satélite por ahí pero que ella al final no que ella estaba en Ibiza bueno nada no voy a explicar todo el tema es que fue con ellas con las que fuimos a Mallorca para empezar a desarrollar el proyecto o sea darle como la primera la primera semilla ahí ya hubo un ritual seguro ahí ya hubo un ritual que es encontrarse en Mallorca bueno sí pero aparte y aparte aparte pues ya empezamos realmente con el juego con empezar a encontrar elementos de la naturaleza porque estamos en un lugar pues que había tanto campo como mar digamos y empezamos a integrarnos un poquito con el lugar a coger elementos y a partir de allí hicimos un ritual digamos de iniciación y ya de ahí empezaron a salir todas las ideas a las que luego le dimos un cuerpo una estructura etcétera allí inició el proceso ya como a distancia y una vez iniciado el proceso a distancia ya se fueron sumando más personas como por ejemplo la diseñadora o sea la ilustradora que es Noemí que es francesa luego por ejemplo también se sumó Clara como la cuarta coautora que era también había sido bueno era amiga de Pilar pero también había asistido a talleres de Clara que también trabajaba mucho con el ritual entonces bueno a partir de allí se fue ilvanando todo y fue un proyecto que se ha ido desarrollando en la distancia pero que partió de una parte muy vivencial y luego también hemos hecho rituales en el trayecto en el proceso también a distancia es decir cada una en su casa pero haciendo el mismo ritual digamos que los rituales también se pueden hacer obvio obvio la conexión creativa ya lo hemos visto hostia pues si Hamaguchi y Surakami han tenido ese diálogo sin conocerse está claro que vosotras conociéndose aún podíais dar mucho más de sí lo que yo me planteo y no quiero tampoco es muy interesante a nivel de estructura exacto la estructura una cosa que me da Shadadí para que no quiero dejármelo que luego tuvimos también un diseñador o sea un diseñador y maquetador y una correctora es decir que todos ellos forman parte del proceso del libro y luego ya la editoría es la gran secta moderna hay cuatro firmas aquí pero siempre se entiende que tras estos cuatro nombres hay un trabajo hay un equipo grande y una red grande sí sí detrás de cuatro grandes mujeres siempre hay siempre hay un maquetador siempre hay un corrector que dice por favor señora esto con B-U-V no señora y qué ibas a contarnos de la estructura no que alcanzaba la interesante es aquel rollo resaptari porque al final hay una introducción y a todo esto pero después ya nos anemos de plena podemos encontrar esta división de como un menú un menú del día nos trobamos los aperitivos los platos principales y los postres y lo más interesante es este trobar el ritual es decir no es un llibre narrativo como tal sino que tú a la inicia sí que hay una parte de teoría básica pero en el momento exacta de hecho esta teoría que traes esto dejamos muy claro que hay cuatro siempre como en toda recepta hay ingredientes instrumentos pero en este caso siempre poseu sobre la balanza directamente que hay cuatro ingredientes que son intención paraula emoción y acción eso es lo más importante sería como una forma de decirlo cuatro elementos que son importantes dentro de un ritual pero también hay otros elementos importantes dentro de de hecho lo pensaba cuando hablabas de la peli estaba pensando en lo que hace constantemente con los objetos que decíamos por ejemplo mira pues es que este cigarrillo lo que hace con ese cigarrillo que un cigarrillo puede ser un objeto muy banal de repente le dota a través de la creatividad y del juego quizás porque el juego no es otra cosa pues que ir interactuando es decir crear cosas a raíz del momento lo que sucede en el momento de alguna manera es lo que decías de una forma un poco aleatoria y entonces lo dota de simbolismo le da un significado le da un significado y lo hace a través de un ritual en el fondo esa idea del juego que planteas es juego ritual receta y lo que ha dicho Paul tú que has dicho la intención la parábola la emoción y la acción sería un poquito también lo que hace con el cigarrillo es decir lo que queremos plantear un poquito aquí con la enfoca que te ha resaltado es que y de juego sobre todo de juego y de creatividad lo repetimos muchísimo al tema del jockey lo lúdico es como el lomo lúdico exacto total o sea que el tema es que que no es como el viejo concepto de ritual de que tiene que ser blanca de rana no es tanto como lo que ha hecho Paul al inicio que es como esa parodia para crear el españolismo ese esto es una historia más de la vida moderna más arraigada más actual más cotidiana de decir que todos podemos crear y muchas veces realmente lo hacemos de forma inconsciente como puede haber hecho este personaje en esta película pues es hacerlo de forma consciente y a través de cualquier tipo de ingrediente que tú te puedas el ingrediente que tú elijas o sea cualquier objeto puede ser el objeto simbólico que vas a trabajar o con el que vas a jugar o vas a crear en tu ritual a mí o sea ojeando el libro evidentemente aún no he tenido la detalladca no sé no no no 10 días ojeando el libro a mí me recordaba salvando las distancias que son evidentemente muy heavys y basándome un poco en lo que veníamos contando porque al final en el ritual en la receta o en la ceremonia ¿no? al final en la ceremonia hay algo muy importante es una preparación al final la vida parece que siempre que es como como es un trabajo de segundos de día a día y de momentos pero sí que es cierto que hay una intención muchas veces hay una necesidad de conquista conquista a nivel metafórico de llegar a un punto determinado y nos planteamos todo como esa gran conquista pero el devenir es lo importante y muchas veces en ese devenir lo que cobra sentido es el propio ritual o la propia ceremonia y un ámbito o un mundo o una sociedad que juega mucho con eso es precisamente la sociedad nipona una sociedad súper ceremoniosa por así decirlo que aún ponen en práctica la ceremonia del té y toda una serie de ceremonias que están muy vigentes claro a mí de alguna manera me estaban recordando y ahora ya si no me voy al té me voy a la vía del samurái a ese gran libro de siglos pasados en las que en esa vida moderna esa era su vida moderna de la época daban unas claves de cómo enfrentar a través del código del bushido evidentemente del código del guerrero toda una serie de situaciones problemáticas reflexiones ideas claro esto suena muy solemne en la época pero hay un diálogo ese paralelismo totalmente de hecho es como que y me das la palabra gracias no no es como que no puedo dejar de decirlo si no me quedo digas bueno que es lo que como lo que decías tú que me hacía pensar que o sea que actualmente en esta vida más occidental o sea más alejada de esta vida nipona se ha banalizado muchísimo casi todo es decir como que todo es como que si todo hubiera hubiera desaparecido el sentido que tiene cada cosa entonces esto es como una forma de recuperar ese darle un sentido simbólico a las cosas que suceden cada día como en la película se ve súper claro que cada detalle de lo que le va sucediendo a lo largo de su proceso tiene un sentido y es como volver a esa mirada un poquito volver a la preparación volver a la preparación o al devenir a dar la importancia al devenir sí a la mirada sí clar el que remarqueu molt amb el llibre és el tema que un ritual al final no és aquella la por i mal sinó el ritual és aquella repetició o simplement aquell acte també creatiu però que no tot és sempre o religiós o sí sí que ho podem entendre com el res a la meca de fet poseu aquest exemple crec que era el del baptisme com a ritual el tema de la res a la meca però també el celebrar una graduació de tu hijo o sigui al final al final rituals en fem cada dia potser ho sabem o no però sempre hi ha aquesta no aquesta acció constant i clar què passa que en el llibre en destaqueu molt desquadau de vosaltres quatre és com que feu propostes no però tu per exemple en quin et centres més o sigui de quin tipus de rituals fas tu és veritat i de fet ara estava pensant en el fet de xocades de tipus de rituals o sigui una cosa que no he comentat és que concretament també utilitzem molt el tema del mindfulness és a dir que los rituales que hacemos estan molt basados també en la metodologia i en la estructura que se trabaja en el mindfulness perquè dos de nosaltres trabajamos con mindfulness però aggindole el objecte simbòlico és a dir quan normalment es facen treballos o meditacions a través de mindfulness també es segue com una serie de procesos que són molt parecidos a els que hi ha aquí però no hi ha objecte aquí hi ha un objecte que represente aquello que és el que és el que és la clave que també és el que més vincula amb la creatividad o amb el procés creatiu llavors dins del llibre hi ha els micro-rituals que serien com exercicios casi de mindfulness de atenció plena que puedes realizar en cualquier momento por ejemplo yendo por la calle o en el autobús en lugares digamos menos entre comillas sacros menos ritualísticos y otros rituales pues que sí que requieren de esa preparación que tú decías de esa ceremonia de buscar un lugar desarrollarlo a lo largo de 20 o 30 minutos o lo que dure algunos rituales que son más íntimos y otros que son más para compartir con otras personas más de celebración como decía Paul por ejemplo vale o sea sobretot per matizar para la gente que conecti ahora y digui están hablando de ritos por la música lo del mindfulness queda claro para que prefereixo bueno yo me voy del programa ¿quién tipo de ritual si pueden trobar y sobre todo se van a encontrar ritos satánicos o que se van a encontrar para la vida moderna para la vida moderna bueno bueno Hail Satan no lo importa fa un tempo por favor el satánico está muy de moda no para ejemplo como comentaba estos que son más micro rituales que decía que podemos realizar en cualquier momento son rituales como puede ser por ejemplo uno que me he seleccionado aquí por ejemplo el de la ansiedad en un momento que puedas tener no un trastorno de ansiedad obviamente grave sino un momento como de un poco de ansiedad pues es un ritual que puedes realizar en cualquier lugar y que te toma cinco minutos o por ejemplo rituales para poner atención o poner una intención a algo o por ejemplo rituales para trabajar la autoestima o rituales para trabajar yo que sé también la creatividad o la tranquilidad mental y luego ya hay eso digo como los pequeñitos de micro rituales que son como acciones muy pequeñas que te pueden ayudar a bueno es como tomar conciencia yo por lo que estás contando me lleva mucho a la sensación y lo hemos mencionado aquí de que siempre es la conquista la conquista la conquista y es el no el de nuevo el detenerse y tomar conciencia y para adentro también entonces claro ese tomar conciencia pues lo has dicho tú puede ser en el metro simplemente sin estar dormido como la gran mayoría literal y metafóricamente sino tomando conciencia pues de de un viaje de un tránsito al final que tú diriges y que y que no diriges solo el chofer de drive my car sino que lo diriges tú de hecho una frase que puseo que me fue bastante gracia que es el que siembra un pensamiento cosecha una acción el que siembra una acción cosecha un hábito el que siembra un hábito cosecha un carácter y el que siembra un carácter cosecha un destino y luego ya te haces el puré de patatas de todo gas está claro es toda una cadena sí, sí, sí y el resto de rituales que son porque he comentado como los pequeñitos y los que son más amplis pues quizás ya hablan digamos de procesos más más delicados como puede ser un ritual para trabajar el duelo o un ritual para trabajar la despedida o cosas digamos como más profundas o también algunos rituales para momentos de cambio cuando acaba la semana todo lo que quieres hacer es desconnectar o no el club alternativo con paus verd divendres a las 9 tenemos toda la música que has de conocer las novedades que no escucharás a cap otro lugar sin olvidarnos de los éxitos de la semana