Hora ciutadana
Programa de l'Associació de Veïns de Sant Just
Subscriu-te al podcast
Nit a Ràdio d'Esbert: clips musicals i comiat
Visió general
Emissió nocturna amb fragments musicals en anglès i català, intercalats amb salutacions i comiats recurrents ("Bona nit", "Fins demà!") i la identificació de l’emissora. Més que un podcast conversacional, és una seqüència de clips, idents i breus intervencions del locutor.
Temes principals
- Música pop/indie en anglès: fragments de cançons reconeixibles com I’m Yours i Human, i un tema indie de to reflexiu.
- Música en català: peça amb missatge optimista i imatges poètiques.
- Comiats i idents: ritme marcat per "Fins demà!" i "Bona nit", i la falca d’emissora de Ràdio d’Esbert (98.1, Sant Just).
Moments destacats
- Fragment de I’m Yours (pop acústic) amb línies icòniques que marquen un to lleuger i positiu.
- Tall de Human de The Killers amb la cita central, aportant energia i introspecció.
- Cançó en català d’esperit vitalista: imatgeria de volar, volcans i «arribar fins al blau».
- Tema indie en anglès amb nostàlgia i desig (motiu de la porta oberta).
- Identificació clara de l’emissora: Ràdio d’Esbert 98.1 (Sant Just).
To i estil
- Nocturn i de comiat: repetició de fórmules amables crea un clima relaxat.
- Entretemps musical: els interludis serveixen de transició entre cançons.
- Breu intervenció del locutor i protagonisme de clips musicals.
Cites rellevants
"Open up your mind and see like me"
"Are we human or are we dancer?"
"Pots arribar fins al blau, si em dones la mà"
"I wish that I could see you soon"
Seccions de l'episodi

Obertura i salutacions nocturnes
Inici amb salutacions breus ("Bona nit") i to de comiat que marca l’ambient de l’emissió.

Clip: Jason Mraz — I’m Yours (fragment)
Fragment pop acústic amb línies icòniques d’optimisme i llibertat; tanca amb un breu comiat del locutor.

Interludi amb comiats recurrents
Seqüència de "Fins demà!" i "Bona nit" que actua de transició cap al següent tall musical.

Jingle i The Killers — Human (fragment)
Entrada amb jingle ("Bébé...") i tall del tema "Human" amb la cita central "Are we dancer?"; lleu interrupció del locutor.

Interludi: comiats i agraïments
Cadència de "Fins demà!" repetits, amb algun "Gràcies" i salutacions; preparació del bloc en català.

Cançó en català (to optimista i vitalista)
Peça en català amb imatges poètiques (volcans, miralls, "arribar fins al blau") i missatge d’ànim i perseverança.

Interludi breu i comiats
Cua del tema anterior amb "Moltes gràcies" i noves fórmules de comiat abans del proper clip.

Cançó indie en anglès (nostàlgia i ‘open door’)
Tema de tall indie/alternatiu amb imatgeria de foc, foscor i una "porta oberta" com a motiu d’esperança.

Interludi i salutacions repetides
Seqüència de "Fins demà!", "Gràcies" i "Bona nit" que manté el to nocturn abans del darrer tema.

Herman Düne — I Wish That I Could See You Soon
Fragment amb estructura de diàleg i desig de retrobament; to càlid i proper.

Interludi pre‑identificació
Breu pont amb salutació abans de la falca d’emissora.

Identificació d’emissora: Ràdio d’Esbert 98.1
Falca: "Ara escoltes Ràdio d’Esbert… la ràdio de Sant Just, 98.1".

Tancament i comiat final
Tram final amb "Fins demà!" i "Bona nit" que clausura l’emissió.
Bona nit. Fins demà! Bona nit. Bona nit I'm yours Open up your mind and see like me Open up your plans and damn you're free Look into your heart and you'll find Love, love, love, love Fins demà! Bona nit. I've been spending way too long checking my tongue in the mirror And bending over backwards just to try to see it clearer But my breath fogged up the glass And so I drew a new face and I laughed I guess what I'll be saying is there ain't no better reason To rid yourself of entities and just go with the seasons It's what we aim to do Our name is our birth Bona nit. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Bébé, bébé, bébé. Bébé, bébé, bébé. Bébé, bébé, bébé. I did my best to notice When the call came down the line Up to the platform of surrender I was brought but I was kind And sometimes I get nervous Bona nit. Or are we dancers? Fins demà! Fins demà! Fins demà! Gràcies. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! que amb dues làgrimes no fan un fracassat. Si vols volar, salta primer el barran, jugant com nens tota l'estona. Vols vindre amb mi? I amb un cop de sort, dones clar. Dins d'un volcà no hi ha temps real. Imaginant que mirarem damunt les zones, el vent agronarà. En què escaparem, quedem al més enllà. Jo te'n seguiré si pot tapar bé. I aquesta vida que veus és un mirall... Pots arribar fins al blau, si em dones la mà, jo t'ho Jo et perseguiré si tot et va bé. Ho aconseguiràs, sé que et trobaràs. Jo et perseguiré si tot et va bé. Moltes gràcies. Moltes, moltes gràcies. Fins demà! Fins demà! Bona nit Maybe I'm still searching, but I don't know what it means All the fires of destruction are still burning in my dreams There's no water that can wash away this longing to clean Fins demà! And a dark way that leads to my house And the word says You're never gonna find me there, oh no I've got an open door It didn't get there by itself It didn't get there by itself Fins demà! Gràcies. Bona nit. Fins demà! Fins demà! Bona nit. Now listen, now that I am across the sea I wonder if you're gonna wait for me Or if you're gonna find a new boy to spoon I wish that I could see you soon And if you wait a little, my pretty friend, until I... And I'm like... The sooner the better Do you really think she will wait for you? And I'm like There's no way to say And there is nothing I can do Well, there is no way to say And there is nothing I can do Go Angels again How long till you can see her? And I'm like, well Bona nit. Ara escoltes ràdio d'Esbert, sintonitzes ràdio d'Esbert, la ràdio de Sant Just, 98.1. Ràdio d'Esbert, 98.1. Ràdio d'Esbert, 98.1. La ràdio de Sant Just Fins demà! Bona nit.