... Ella és LAP, això es diu One Last Time, i és el tema que obre avui aquest programa de la justa bons i de nous gris, us implogiuosos dies. Des de Ràdio d'Esvern veiem com està plovent encara que una petita boira per aquí per la Vall de Sant Just. El bon dia a tothom, a tots i a totes, i benvinguts de nou, com us deia la justa, ja sabeu que des d'ara mateix i fins l'una del migdia serem aquí amb vosaltres. I amb aquesta dolça veu de LAP us comentem el somari pel programa que us portem preparat per avui, vi d'imecres 24 de novembre. Començarem amb aquesta primera hora més informativa, com sempre, de 10 a 11, repassant notícies de Sant Just, també les notícies que passen per les portades dels diaris ara a la venguàrdia i el període com la Nualope. Seguidament també repassem la previsió del temps amb el Carles Ríeu, us a veure quants dies ens acompanyarà la pluja, sembla que fins dijous. Saltarem a la segona hora, a partir de les 11, per parlar amb Conchita Solans, ella va ser la guanyadora del premi Delta de Narrativa Paradones, un premi organitzat, entre altres, pel Consell Comarcal del Bes Llobregat. La setmana passada va ser aquí, a Can Ginestar, fent una breuta o tertúlia amb Maríangels Cabrer, presentant aquesta obra, que es diu Res, no es pot amagar, que va ser la obra guanyadora. Parlarem amb ella perquè veurem que a banda d'estar en un segle, d'anar i tornar, podríem dir, amb els drets de les dones i l'ambició de llibertat femenina, la protagonista d'aquest llibre de Res, no es pot amagar, viu alguns d'aquests moments. A partir de quarts de 12, parlarem també amb Maria Quintana, l'hem emplaçat de dia, tot i que, normalment, o habitualment, o si coneixeu aquest programa, sabeu que normalment Maria Quintana està amb nosaltres, els diums, avui serà també amb nosaltres i ens farà una mica del repàs de l'actualitat del centre d'estudis sanjustents passant, però algun dels punts que ens va deixar pendents l'últim dia, i és aquesta batllada poètica del pròxim 16 de desembre, a la sala piquet de la Teneu, amb aquestes restolines. I l'última hora de 12 a 1, la dedicarem a parlar d'exposicions. En concret anirem a drap ar, la Fira, o el Festival Internacional d'Art Sostenible de Catalunya. En parlarem amb la Gloria Conesa. I per acabar, expressions, expressions, dits, refrenys... Avui la protagonista, el protagonista, serà l'Or, i com no, sempre mans de l'Oriol Lluc. 10 i 12 del matí, abans d'entrar a fer aquest repàs informatiu de la primera hora, escoltem un tema com no manutxeu, això. Això es diu que no t'hem plou. Parfois j'aimerais mourir tellement j'ai voulu croire. Parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir. Je ne t'aime plus mon amour. Je ne t'aime plus mon amour. Estudio l'FAP d'Auxiliar d'Infarmaria. Puc aportar molt al sector de les cures. Jo faig energies renovables. Curso una FAP dual. Estudiu i treballo a l'hora. El teu fill pot ser un d'ells. Descobreix el seu futur a fp.imv.cat. FAP, amb l'FAP aviat podrà embolar. Amb el suport de la Fundació Barcelona Formació Profesional i l'AMB. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Comencem avui amb aquesta nova formació per emprenedors i empreses. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic a l'hora de dinar. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu. Estic aquí pensant en tu.
La Justa del 24/11/2021
Magazín matinal presentat per Mireia Redondo, de 10h a 13h de dilluns a divendres
Episode Sections

La Justa
0:00Sumari del programa #51

Les notícies de Sant Just
5:38Repassem les tres notícies destacades del dia al nostre municipi

Portades dels diaris
16:35Repassem les notícies nacionals i internacionals a partir dels diaris ARA, La Vanguardia i El Periódico

Previsió del temps
34:35Previsió del temps al municipi amb Carles Rius. Podeu seguir l'etiqueta #MeteoSantJust al Twitter per seguir la informació amb relació a la meteorologia a Sant Just

Entrevista a Conxa Solans, Premi Delta de narrativa per a dones
1:09:08Parlem amb Conxita Solans, guanyadora del Xè Premi Delta amb la seva obra "Res no es pot amagar". Dins del Novembre Literari, es va poder comptar amb una tertúlia amb Conxita Solans sobre “Res no es pot amagar”, l’obra guanyadora del Xè Premi Delta. Hem tingut l’autora als micròfons de Ràdio Desvern, que ha explicat que va escriure la novel·la ja fa molts anys, sorgida d’una necessitat d'explicar la història d’aquesta dona, i no per presentar-la a cap premi

Centre d'Estudis Santjustencs
1:34:18Espai radiofònic amb la Maria Quintana, presidenta del Centre d'Estudis Santjustencs. Ens parla de les pròximes activitats de l'entitat i repassem també les que ja han celebrat. Ens centrem en la Vetllada Poètica que tindrà lloc a la Sala Piquet de l'Ateneu el pròxim 16 de desembre al vespre. L'acte comptarà amb restolines!

DrapArt
2:05:17Espai d'exposicions i cultura amb la Glòria Conesa. Avui visitem el DrapArt, la 25a edició del Festival d'Art sostenible de Catalunya

Expressions sobre l'or
2:30:17L'Oriol Lluch, tot un expert en desfer frases fetes i explicar-nos l'origen de les expressions que utilitzem a diari, ens explica l'origen d'algunes d'aquestes que tenen com a protagonistes la paraula or