La Justa del 4/4/2022
Magazín matinal presentat per Mireia Redondo, de 10h a 13h de dilluns a divendres
Episode Sections

La Justa
0:00Sumari del programa #127

Les notícies de Sant Just
8:30Amb què es lleva avui Sant Just? Les notícies destacades del dia amb Lúa Lopez

Portades dels diaris
19:43ARA, La Vanguardia i El Periódico

Meteo Sant Just
34:24Previsió del temps a Sant Just amb Carles Rius. Més informació a les xarxes socials: #MeteoSantJust

Entrevista a Laia Flotats
1:01:58Parlem amb Laia Flotats, portaveu d'Endavant Sant Just, amb qui repassem els punts destacats del ple municipal de març celebrat el passat dijous 31 de març

Entrevista a Ida Joglar
1:25:51Parlem amb Ida Joglar, directora del documental 'Curvy Crew' que es va projectar a l'Ateneu com a Doc del Mes. El seu objectiu és trencar estereotips sobre la "gordofòbia" a través de la veu i experiència de quaranta dones que van pujar el Kilimanjaro, a Tanzània

Centre d'Estudis Santjustencs
1:59:43Espai radiofònic amb la Maria Quintana, presidenta del Centre d'Estudis Santjustencs, qui ens parla de les pròximes activitats de l'entitat

Tertúlia esportiva
2:22:43Espai esportiu amb els contertulians Carles Hernàndez, Pol Brull i Carlos Garcia. Esport nacional, internacional i esport local, sempre, amb un toc d'humor
Una de les versions més tranquil·les d'aquesta cançó del Dancing in the Moonlight, que digui és del grup Lopeag, i sona així de bé i també així de tranquil·la. És el tema amb el que escollim obrir avui la justa d'aquesta primera setmana del mes d'abril, avui 4 d'abril, 10 i quart, 10 i 15 del matí que marca ara mateix els rellots, som en directe des de ràdio d'Esvern, i som la justa, ja ho sabeu, que fins l'una del migdia serem aquí amb vosaltres, si voleu. Mentre ens acompanya aquest Dancing in the Moonlight, esperant que, i desitjant també, que veu que ha passat un bon cap de setmana tot i que ha passat una mica per a aigua, i també per a temperatures molt baixes, estigueu sintonitzant, com deia, amb ràdio d'Esvern. Anem a fer el repàs d'aquest somari del programa. Per començar la setmana anem a fer com sempre aquesta primera hora més informativa, en la qual parlem amb la Lua López de les notícies que tenim aquí al nostre municipi aquesta hora, i amb ella també repassem les portades dels diaris de l'avant-guàrdia, el periódico i el diari ara, que són els rotatius que arribem aquí a la Misora, han acabat, i abans de les 11 del matí parlem també amb el Carles Rius, de la previsió meteorològica. A més, si voleu trobar informació o també publicar-ne a les xarxes socials, a Facebook, Twitter i Instagram, ho podeu fer ja seguint la etiqueta o el hashtag Meteos en Just, o quan feu una publicació, doncs també afegint aquest hashtag. Segona hora, per parlar d'actualitat política, ho fem amb l'Aia Flutats, portaveu-te'n davant-se'n Just, amb ella repassarem una mica aquest panorama actual, municipal, passant pels punts més destacats del ple del mes de març, que es va celebrar, recordem, el passat dijous 31 de març. Segona hora de política i també de cinema, cinema documental, perquè parlarem amb l'Aida Joglà, ella és la directora del documental Curbicrio, que es va projectar fa unes setmanes a la Teneu de Sant Just, com el documental del mes, trencant estereotips a través de la veu i experiència de 40 dones que van pujar al Kilimanjaro. A Tanzania, l'Aida Joglà el que pretén és donar veu a aquesta minoria, i també, com deiem, trencar aquests estereotips que, com sovint, en les menys d'altres persones que no són les que ho pateixen, estan molt, molt establertes. I entrarem a la tercera i l'última hora per parlar d'actualitat del centre d'estudi s'enjustencs, amb la vicepresidenta, amb la Maria Quintana, que cada dilluns, sobre aquesta hora, que, per un quart d'unes, actualitza sobre la situació del centre d'estudi, de l'entitat i també les activitats que tenen entre mans pels pròximes setmanes i pròxims mesos, i l'últim que fem, cada dilluns, com sempre, és tartúlia esportiva. Ja sabeu, amb el Paul Brull, amb el Carlos García, amb el Ritxiga Ferotti, i també amb el Carles Rius. Acabem d'escoltar el que falta de cançó, el que queda de cançó d'aquest dancing in the moonlight, un tema força relaxat per començar un dilluns. Acabem d'escoltar un altre tema musical abans d'entrar a fer aquest repàs informatiu, de notícies portades i també de la previsió del temps. Hi ha una màgia que no té truc. És la màgia de compartir una estona amb algú i parlar-hi. Vols practicar el català o ajudar algú a parlar-lo? Apunta-te al voluntariat per la llengua, el programa de les parelles lingüístiques a Bebaixa Ixel a Punkat, perquè quan parles fas màgia. Generalitat de Catalunya, 100 milions i mig de futurs. Escolta'm abans, però aquest tema és de Sebaix. Es diu Only You, passant ara a 19 minuts de les 10 del matí. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc. Hi ha una màgia que no té truc.