Sintonitzes, ràdio d'esper. La ràdio de Sant Just. Durant l'8.1, ràdio d'esper. Durant l'8.1, ràdio d'esper. Durant l'8.1. Sintonitzes, ràdio d'esper. Durant l'8.1. Hola, molt bona tarda Sant Just. Ara mateix passen 12 minuts de les 5 amb un i esteu escoltant la rambla. El magazine de tardes de ràdio d'esper. N'esteu sintonitzant el 98.0 FM en la ràdio municipal de Sant Just del Poble. Molt bé, doncs ara, a primera hora, què farem? Doncs trucarem a l'Oxana, que és l'autora del llibre El Bosque Mágico. Farà la presentació a aquest divendres al casal de joves. I volem saber concretament en què s'ha inspirat. També farem la previsió del temps i parlarem de les afamèrides i dels fets internacionals que passen avui, justament el mes de novembre. Després, a segona hora, el que farem aquí a la rambla és convidar a la tertúlia, a la Rosa Maria Maristan, a la Natàlia i a la Vea. Amb elles sempre parlem temes d'actualitat. Això passarà d'aquí un instants. Ara mateix us eixo amb un tema musical i comencem! Cansat d'haver d'anar a comprar a Barcelona? Busques alguna cosa en concret? Deixa de buscar! La teva resposta està molt més a prop del que et penses. Està de fet a la porta de casa. Senjos Marget, sense anar més lluny! Compris els teus comerços de sempre, ara online. Productes de qualitat i del comerç local a un clic de distància. Ara, online, productes de qualitat i del comerç local a un clic de distància. Alimentació, moda, salut, tot el que et puguis imaginar. No perdis més el temps i aconsegueix productes locals a bon preu, afavorint el comerç de proximitat. Compre Sant Just, serà més lluny. Sant Just Market. Més informació a la plataforma SantJustMarket.cat Amb la col·laboració de l'Ajuntament de Sant Just Desvern. Fes una foto del terrat que des d'aquí es pot veure en mar. La roba estès el meu agost, un camp d'espigues i cargors. Esperarem que passi el fred i sota l'herbre parlarem de tot. Un fort, un bioritme lamentable, mar d'antenes i animals. Els astronautes volen baix, els núvols passen com qui no diu res. Amb les butgeques a les mans caminarem als passos d'altres peus. Esmorzarem pambol i sal, ho vestirem amb unes copes de vi. Deixem de banda la ciutat de tardes llarga i potser més, molt més de nit. Un altre lloc, un altre temps, on parlarem amb altres veus. El meu secret, subtitulat, camins d'arròs, camins del blanc. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem del temps. Esperarem que passi el fred i sota l'herbre parlarem de tot. Un fort, un bioritme lamentable, mar d'antenes i animals. Els astronautes volen baix, els núvols passen com qui no diu res. Esmorzarem pambol i sal, ho vestirem amb unes copes de vi. Deixem de banda la ciutat de tardes llarga i potser més, molt més de nit. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi el sol i sota l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Esperarem que baixi l'herbre parlarem de tot. Perseguida actualitat del baix i l'obregat informatiucomercal.com Notícies, entrevistes, reportatges, agenda... No et perdis tot el que passa al teu voltant. Ara, la informació del baix i l'obregat al teu ordinador o dispositiu mob. informatiucomercal.com No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant. No et perdis tot el que passa al teu voltant.
#41 - La Rambla del 10/11/2021
Magazine de tarda amb Núria G. Alibau
Episode Sections

Entrevista a Oxana Akosta, autora del llibre "El Bosque Mágico"
17:32La veïna santjustenca Oxana Akosta, dissenyadora i il·lustradora, presenta aquest divendres 12 de novembre a les 18h al Casal de Joves el llibre "El Bosque Mágico", del qual n'és l'autora i il·lustradora.