Cangi qui Pugui
Dijous de 21 a 22 h. Entrevistes, participació ciutadana i actualitat del poble concentrades en un programa en què els santjustencs són els protagonistes.
Subscriu-te al podcast
Comiat nocturn i talls de dance (Ràdio Desferri)
Visió general
Un tram final de programa on predominen els comiats repetits —«Fins demà!» i «Bona nit.»— intercalats amb breus fragments de lletres de cançons dance/pop i agraïments. El tancament conclou amb la identificació de l’emissora i la freqüència 98.5.
To i ritme
- To de comiat persistent, amb ambient de final de directe o sessió de DJ.
- Insercions curtes de lletres en anglès amb temàtica de ball i relacions.
- Últims minuts dedicats a l’ID d’emissora i el lloc Sant Lluís.
Temes principals
- Comiat del programa: repeticions de «Fins demà!» i «Bona nit.» que marquen el tancament.
- Fragments musicals en anglès: talls de cançons amb temes de pista de ball, atracció mútua i dilemes amorosos.
- Agraïments: «Gràcies. Gràcies.» i «Gràcies a vosaltres» cap al tram final.
- Identificació d’emissora: menció explícita de Ràdio Desferri / ràdio d’Esfern, la ràdio de Sant Lluís, 98.5.
Cites destacades
"The crowd on the dance floor... asked her for that dance" "The champion of dance, his moves will put you in a trend." "A mutual attraction. I can feel a mutual attraction." "Oh no, but she can't love ya" "What am I supposed to do?" "Well, you played your game so well..." "Can't do it without" "Ara escoltes Ràdio Desferri?" "Sintonitzes ràdio d'Esfern, la ràdio de Sant Lluís, 98.5."
Estructura i flux
- Bloc de comiats: predomina al principi i entre talls musicals, creant un efecte de fade-out llarg.
- Micro-seccions musicals: 8 intervencions amb lletres breus orientades a la pista i l’atracció.
- Agraïments finals: tancament càlid abans de l’ID.
- ID d’emissora: confirma marca i freqüència per a la sortida en antena.
Per què escoltar-ho
- Per captar el to i l’ambient d’un tancament de programa nocturn amb groove de fons.
- Per la combinació de comiat proper, talls de dance i ID professional en una peça contínua i minimalista.
Seccions de l'episodi

Comiat inicial: «Fins demà» i «Bona nit»
Seqüència de tancament amb repeticions de comiat; s’estableix el to final abans dels talls musicals.

Lletra — trobada a la pista de ball
Fragment sobre una trobada a la pista: mirada, invitació a ballar i oportunitat romàntica.

Retorn al comiat
Nova tanda de «Fins demà!» que manté el ritme de sortida.

Lletra — «The champion of dance…»
Breu tall exaltant un campió de la dansa i el seu estil contagiós.

Comiat sostingut (bones nits)
Comiats reiterats que allarguen el fade-out del programa.

Agraïments al públic
«Gràcies. Gràcies.» com a reconeixement a l’audiència.

Interludi de comiats
Breu repetició de «Fins demà!» abans del següent tall musical.

Lletra — «Just keep on walking»
Missatge de perseverança en clau pop/dance.

Comiat i transicions
Torna el patró de comiat mentre es prepara el següent tall.

Lletra — «A mutual attraction»
Tema d’atracció mútua repetit a manera d’hook.

Comiat recurrent
Noves repeticions de «Fins demà!» i «Bona nit.».

Lletra — «Oh no, but she can't love ya»
Conflicte romàntic breu i emotiu.

Comiat continuat
Persistència del tancament amb salutacions.

Lletra — «What am I supposed to do?»
Dilema afectiu expressat en una línia memoritzable.

Comiat breu
Nova pausa de comiat entre fragments musicals.

Lletra — «You played your game so well…»
Reflexió sobre un joc amorós ben jugat; to melòdic.

Comiat prolongat
Tram ampli de «Bona nit» i «Fins demà!» abans de l’últim tall musical.

Lletra — «Can't do it without»
Declaració de dependència/necessitat en clau pop.

Tram de comiat previ a l’agraïment final
Roda final de salutacions cap al tancament definitiu.

Agradiments finals
«Gràcies a vosaltres. Gràcies.» com a cloenda càlida.

Comiat molt extens fins al tancament
Últim gran bloc de «Fins demà!» i «Bona nit.».

Identificació d’emissora i freqüència
«Ara escoltes Ràdio Desferri?» i «Sintonitzes ràdio d’Esfern, la ràdio de Sant Lluís, 98.5.» com a ID final.
Fins demà! Bona nit. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Bona nit. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Bona nit. Bona nit. Fins demà! Fins demà! Bona nit. Fins demà! The crowd on the dance floor I caught her glance One more drink and I asked her for that dance Her eyes told me all that I needed to know Folks may tell me that this one is for sure But I know this has happened to me before Seems like this time I should take on the chance Fins demà! Fins demà! Fins demà! The champion of dance, his moves will put you in a trend. Bona nit. Bona nit. Bona nit. Bona nit. Bona nit. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Gràcies. Gràcies. Fins demà! Just keep on walking. Bona nit. Fins demà! Fins demà! Bona nit. Fins demà! Fins demà! Fins demà! A mutual attraction. I can feel a mutual attraction. A mutual attraction. Bona nit. Fins demà! Fins demà! Oh no, but she can't love ya Fins demà! Fins demà! Bona nit. What am I supposed to do? Fins demà! Well, you played your game so well. Really made it hard to tell. Love you, Grandma, the one I said. Yeah, yeah, yeah. This baby said the day we met Bona nit. Bona nit. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Can't do it without Fins demà! Fins demà! Fins demà! Fins demà! Gràcies a vosaltres. Gràcies. Fins demà! Fins demà! Fins demà! Bona nit. Bona nit. Bona nit. Bona nit. Fins demà! Fins demà! Gràcies. Fins demà! Fins demà! Ara escoltes Ràdio Desferri? Sintonitzes ràdio d'Esfern, la ràdio de Sant Lluís, 98.5.