Cangi qui Pugui

Dijous de 21 a 22 h. Entrevistes, participació ciutadana i actualitat del poble concentrades en un programa en què els santjustencs són els protagonistes.

Horari d'emissió
Dijous
21:00 - 22:00

Subscriu-te al podcast

Títol i resum generats per IA

Comiat nocturn i talls de dance (Ràdio Desferri)

Visió general

Un tram final de programa on predominen els comiats repetits —«Fins demà!» i «Bona nit.»— intercalats amb breus fragments de lletres de cançons dance/pop i agraïments. El tancament conclou amb la identificació de l’emissora i la freqüència 98.5.

To i ritme

  • To de comiat persistent, amb ambient de final de directe o sessió de DJ.
  • Insercions curtes de lletres en anglès amb temàtica de ball i relacions.
  • Últims minuts dedicats a l’ID d’emissora i el lloc Sant Lluís.

Temes principals

  • Comiat del programa: repeticions de «Fins demà!» i «Bona nit.» que marquen el tancament.
  • Fragments musicals en anglès: talls de cançons amb temes de pista de ball, atracció mútua i dilemes amorosos.
  • Agraïments: «Gràcies. Gràcies.» i «Gràcies a vosaltres» cap al tram final.
  • Identificació d’emissora: menció explícita de Ràdio Desferri / ràdio d’Esfern, la ràdio de Sant Lluís, 98.5.

Cites destacades

"The crowd on the dance floor... asked her for that dance" "The champion of dance, his moves will put you in a trend." "A mutual attraction. I can feel a mutual attraction." "Oh no, but she can't love ya" "What am I supposed to do?" "Well, you played your game so well..." "Can't do it without" "Ara escoltes Ràdio Desferri?" "Sintonitzes ràdio d'Esfern, la ràdio de Sant Lluís, 98.5."

Estructura i flux

  • Bloc de comiats: predomina al principi i entre talls musicals, creant un efecte de fade-out llarg.
  • Micro-seccions musicals: 8 intervencions amb lletres breus orientades a la pista i l’atracció.
  • Agraïments finals: tancament càlid abans de l’ID.
  • ID d’emissora: confirma marca i freqüència per a la sortida en antena.

Per què escoltar-ho

  • Per captar el to i l’ambient d’un tancament de programa nocturn amb groove de fons.
  • Per la combinació de comiat proper, talls de dance i ID professional en una peça contínua i minimalista.

Seccions de l'episodi

Comiat inicial: «Fins demà» i «Bona nit»

Comiat inicial: «Fins demà» i «Bona nit»

0:00

Seqüència de tancament amb repeticions de comiat; s’estableix el to final abans dels talls musicals.

Lletra — trobada a la pista de ball

Lletra — trobada a la pista de ball

10:06

Fragment sobre una trobada a la pista: mirada, invitació a ballar i oportunitat romàntica.

Retorn al comiat

Retorn al comiat

10:35

Nova tanda de «Fins demà!» que manté el ritme de sortida.

Lletra — «The champion of dance…»

Lletra — «The champion of dance…»

12:18

Breu tall exaltant un campió de la dansa i el seu estil contagiós.

Comiat sostingut (bones nits)

Comiat sostingut (bones nits)

12:47

Comiats reiterats que allarguen el fade-out del programa.

Agraïments al públic

Agraïments al públic

17:38

«Gràcies. Gràcies.» com a reconeixement a l’audiència.

Interludi de comiats

Interludi de comiats

18:42

Breu repetició de «Fins demà!» abans del següent tall musical.

Lletra — «Just keep on walking»

Lletra — «Just keep on walking»

19:12

Missatge de perseverança en clau pop/dance.

Comiat i transicions

Comiat i transicions

19:42

Torna el patró de comiat mentre es prepara el següent tall.

Lletra — «A mutual attraction»

Lletra — «A mutual attraction»

24:20

Tema d’atracció mútua repetit a manera d’hook.

Comiat recurrent

Comiat recurrent

24:39

Noves repeticions de «Fins demà!» i «Bona nit.».

Lletra — «Oh no, but she can't love ya»

Lletra — «Oh no, but she can't love ya»

26:18

Conflicte romàntic breu i emotiu.

Comiat continuat

Comiat continuat

26:49

Persistència del tancament amb salutacions.

Lletra — «What am I supposed to do?»

Lletra — «What am I supposed to do?»

28:14

Dilema afectiu expressat en una línia memoritzable.

Comiat breu

Comiat breu

28:46

Nova pausa de comiat entre fragments musicals.

Lletra — «You played your game so well…»

Lletra — «You played your game so well…»

29:18

Reflexió sobre un joc amorós ben jugat; to melòdic.

Comiat prolongat

Comiat prolongat

29:49

Tram ampli de «Bona nit» i «Fins demà!» abans de l’últim tall musical.

Lletra — «Can't do it without»

Lletra — «Can't do it without»

33:18

Declaració de dependència/necessitat en clau pop.

Tram de comiat previ a l’agraïment final

Tram de comiat previ a l’agraïment final

33:49

Roda final de salutacions cap al tancament definitiu.

Agradiments finals

Agradiments finals

37:03

«Gràcies a vosaltres. Gràcies.» com a cloenda càlida.

Comiat molt extens fins al tancament

Comiat molt extens fins al tancament

38:27

Últim gran bloc de «Fins demà!» i «Bona nit.».

Identificació d’emissora i freqüència

Identificació d’emissora i freqüència

52:05

«Ara escoltes Ràdio Desferri?» i «Sintonitzes ràdio d’Esfern, la ràdio de Sant Lluís, 98.5.» com a ID final.