Sant Just Notícies (edició migdia)
Sant Just Notícies és l’informatiu diari de Ràdio Desvern, dirigit per la periodista Mariona Sales i Vilanova. Cada dia t’expliquem tota l’actualitat de Sant Just Desvern: política local, cultura, esports, societat i agenda d’activitats. Un espai de proximitat per estar sempre al dia del que passa al municipi.
Subscriu-te al podcast
#876 - Sant Just Notícies (edició migdia) del 25/12/2015
L'actualitat de Sant Just Desvern
A aquestes festes omplim de música les vostres llars. Escolta a ràdio d'Esvern les Nadales de sempre i la millor música. Els dies 24, 25, 26, 31 de desembre i l'1 de gener us oferim la millor selecció de Nadales i música de sempre. Per Nadal escolta ràdio d'Esvern, els 98.1 de la FM i bones festes. Be thankful just for what you've got. If love's your guide you've got a lot. Cause power here on earth goes by. Forget your fear, no need to cry. Be thankful just for what you see. We're part of nature's harmony. Where everything is everything. Who's losing now, tomorrow may win. Be thankful just for who you are. Inside your soul you'll find your star. Take care of it and let it shine. Leave all your pain and sorrow behind. Oh, take care of it and let it shine. Leave all your pain and sorrow behind. Leave all your pain and sorrow behind. Forget your fear, no need to cry. As the years say good-bye, One by one silent wings they fly. But we'll let them fly. One by one silent wings they fly. What will last, what is true. That's a lesson I learned loving you. This world will find its way somehow. You're not all that I need right here, right now. And this is the time when the cold winds blow. When the snow falls from heaven on the dreamers below. And this is the time when I need to know that your love will always be mine. Baby, this is the time. Baby, this is the time. Sometimes a lie can lead you blind. The one that you've been waiting to find. Sometimes a lie lets you see just how great the gift of love can be. The light that fires the brightest stars waiting to shine on this moment of ours. And this is the time when the cold winds blow. When the snow falls from heaven on the dreamers below. And this is the time when I need to know that your love will always be mine. Baby, this is the time. This is the time. If life is just a dream, I know within my heart that I'm getting closer and closer to you. It's by far the sweetest part. So tell me one thing, baby. One thing I need to know. Ooh. Baby, this is the time when the cold winds blow. When the snow falls from heaven on the dreamers below. And this is the time when I need to know that your love will always be mine. This is the time. This is the time. Baby, this is the time. Ooh. Ràdio Desvern, 98.1 IFM. Ens fem escoltar. Ens fem escoltar. Ens fem escoltar. Ens fem escoltar. Ens fem escoltar. Ens fem escoltar. Ens fem escoltar. Ens fem escoltar. Ens fem escoltar. Ba-da-da-da-da-da-da. Ba-da-da-da-da-da-da-da. Ba-da-da-da-da-da-da-da. La llum és... Mary, és Josef, Can I play for you? He likes it. He really likes it. I love you, little baby Jesus. I love you, little baby Jesus. La-la-la-la-la La-la-la-la-la Johanna, I love you. You're the one, the one for me. I'm in love and I won't lie. She's my girl and always on my mind. She gives me her love and a feeling that's right. Never lets me down, especially at night. So I'm gonna do the best I can to please that girl and be her only man. You see, she picks me up when I'm feeling low. And that's why, baby, I've got to let you know. Johanna, I love you. You're the one, the one for me. She's the one, the one for me. She's the kind of girl that makes you feel nice. So I'll try my best to do what's right. I'll take her for a ride, everything's fine. Johanna, I love you. You're the one, the one for me. She's the one, the one for me. Search so far, search so long to find someone. Someone to count on, now I feel. I've got it right here, found it in you, babe. You my dear, we can do our life so nice. I'm so nice, we'll have it all and everything will be all right. I'm promising you, take it from me. Take it on, babe, take it on, baby. She's the one, the one for me. She's the kind of girl that makes you feel nice. Try my best to do what's right. Take it all right, baby, take it all right. Ooh, Joanna. Ooh, Joanna. Joanna, I love you. You're the one, the one for me. Ooh, yeah. Joanna, I love you. You're the one, the one for me. We know what I say. Joanna, Joanna, oh, Joanna, Joanna. I'm so nice, we'll have it all and everything will be all right. I'm promising you, take it on, babe, take it on, baby. Take it all right, Joanna, oh, Joanna. You're the one, the one for me. You're the one, the one for me. You're the one, the one for me. You're the one, the one for me. No, no, Joanna, no, no, no. No, no, no, no. No, no. No, no. No, no, no, no, no. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui. Fins aquí el programa d'avui.